Восстание демонического Бога Глава 1143

"Должна сказать, что это самый глупый вопрос, который ты задал на данный момент", - сказала Сюн Лонг Чену в ответ, покачав головой. "Ты действительно думаешь, что дети культиваторов в Бессмертном Мире рождаются экспертами Святого Земного Царства?"

"Нет. Это было бы безумием", - ответил Лонг Чен. 

"Именно так. Тогда почему ты думаешь, что этот мир будет принимать какие-либо меры против более слабых культиваторов?" спросила Сюн у Лонг Чена, закатив глаза.

"Если это так, то почему культиваторы, которые поднимаются в Мир Бессмертных, не забирают свои семьи с собой? Они должны иметь возможность держать их в своем внутреннем мире и переправлять их туда контрабандой, верно?" спросил Лонг Чен у Сюна, подняв вопрос. 

"Они не могут", - ответил Сюн, не объясняя почему. 

"Почему они не могут?" решил спросить Лонг Чен. 

"Это потому, что их Внутренний Мир слаб. Если держать человеческий мир внутри своего внутреннего мира, то есть шанс, что все люди внутри внутреннего мира умрут. И чаще всего так и происходит. Это также влияет на культиватора и вредит ему. Вот почему никто не берет с собой свои семьи", - объяснил Сюн. 

"Что? Почему ты не сказал мне об этом раньше? Моя семья может умереть?" спросил Лонг Чен, внезапно проболтавшись. 

"Не волнуйся. Твоя семья в большей безопасности. Аура твоей родословной окружает твой Внутренний Мир. Поэтому ты останешься незатронутым этим явлением. Это то же самое, что и люди, пришедшие из Бессмертного Мира", - сказал Сюн Лонг Чену. 

" Их внутренние миры также защищены чем-то подобным. Вот почему они могут приходить и уходить, не причиняя вреда своим Внутренним Мирам. Что касается людей из Смертных Миров, то у них нет такой защиты", - добавила она. 

"Ты уверена? Я не хочу, чтобы им был причинен какой-либо вред", - сказал Лонг Чен, прищурив глаза. 

"Я уверен на двести процентов. Для тебя нет никакого риска", - ответил Сюнь.

"Так-то лучше", - облегченно вздохнул Лонг Чен. 

Он снова вызвал Солнцеразрушающего Кондора и перелетел на его спину, после чего приземлился. 

Солнцеразрушающий Кондор начал летать, словно понимая мысли Лонг Чена. 

"Ты сейчас направляешься в королевство Чжицин? Оно ближе всего отсюда, если я не ошибаюсь", - спросил Сюн у Лонг Чена. 

"Не совсем. Я хочу остановиться на полпути. Мне нужно проверить несколько вещей", - улыбнувшись, сказал Лонг Чен. 

Солнцеразрушающему Кондору не пришлось долго лететь, так как место, куда он хотел попасть, находилось недалеко от Города Драконов. 

Город Лектин был названием места, где Лонг Чен приземлился перед тем, как отправить Змеиного Монарха обратно. Это была часть королевства второго ранга.

"Это место? Я не думаю, что здесь есть что-то особенное, верно? Почему ты хочешь остановиться здесь?" Сюн спросил Лонг Чена. 

"Мой Клан Лонг... Он был уничтожен в тот жестокий день. Но, как ты знаешь, в тот день мне удалось спасти многих членов моего клана, верно? Я просто хочу проведать их и узнать, что с ними происходит", - ответил Лонг Чен.

"Эти люди? Почему ты вообще заботишься о них? Разве ты забыл? Когда твой дед и другие решили вернуться, чтобы спасти тебя, даже после всего этого, эти люди предпочли уйти с кланом Ю?" Сюн спросила Лонг Чена, нахмурившись. 

"Я знаю. Я не очень-то забочусь о них. Просто считай, что это разрыв всей кармы и прекращение моего любопытства", - сказал Лонг Чен Сюну, покачав головой. 

Лонг Чен шел по отсталому городу, продвигаясь к клану Ю.

"Подождите, я вспомнил. Разве клан Ю не является кланом твоей невесты Линг?" неожиданно воскликнул Сюн. "Только не говори мне, что ты идешь туда ради нее?" 

"Ты прав. Это клан Линг, но я иду туда не за этим. Ты забыл, что это также клан Юй Тяньхао? Он был лучшим другом моего отца. Думаю, он тоже хотел бы встретиться с моим отцом, так как тоже был опечален его исчезновением. Независимо от того, что произошло в итоге, Юй Тяньхао действительно хороший парень", - ответил Лонг Чен. "В отличие от его грубой дочери".

Вскоре Лонг Чен добрался до клана Ю. 

Как только он подошел к входу, он не мог не удивиться. 

"Дядя Ру?"

Он воскликнул, забавляясь. "Они сделали вас своими охранниками?"

Он не знал почему, но это показалось ему немного забавным. Эти люди решили покинуть клан Лонг и его деда в трудную минуту, а теперь они работают слугами?

"Т-ты? Молодой мастер Лонг? Вы живы?" воскликнул охранник, увидев Лонг Чена. Даже его рот широко раскрылся от шока. 

"Конечно. Что бы со мной случилось?" лениво ответил Лонг Чен. "В любом случае, отойдите в сторону. Я хочу встретиться с дядей Тяньхао".

"Ах, п-пожалуйста, позвольте мне проводить вас", - сказал охранник, ведя Лонг Чена внутрь клана. 

"Юй Ру! Что ты делаешь? Как ты позволил незнакомцу войти, не предупредив никого из нас?"

Они сделали всего несколько шагов внутрь, когда резкий шум заставил Ру остановиться. 

"А, м-мастер Цзинь. Приветствую вас", - поприветствовал Ру старика, шагнувшего к ним. 

"Юй Ру? Так ты оставил имя клана Лонг, чтобы принять имя Ю? Я не знаю, что сказать, но я не шокирован", - сказал Лонг Чен, обращаясь к Ру, который раньше был старейшиной клана Лонг и назывался Лонг Ру. 

" Мастер Цзинь, он не чужак. Он - молодой мастер клана Лонг", - сказал Юй Ру старику. "Вот почему я позволил ему войти".

"Ты позволил ему войти? Кем ты себя возомнил, чтобы решать такие вещи, не спросив нас?" резко ответил старик. 

Он посмотрел на Лонг Чена, после чего продолжил: "Что касается клана Лонг? Разве это не тот мусорный клан, который был стерт с лица земли? Хах, почему бы этой собаке не оставить свое имя? Клан Ю более славен, в конце концов. Ему повезло, что мы позволили ему присоединиться к нашему клану в качестве слуги и дали ему наши имена".

Он слышал, как Лонг Чен спросил, почему этот парень сменил фамилию, как будто в фамилии Лонг было что-то славное. Он не мог не скривиться, когда отвечал Лонг Чену. 

Услышав его слова, взгляд Лонг Чена стал острым. 

"Прости, но ты действительно назвал Лонг Чена мусором?"

"Да. А почему бы и нет? Это был клан Королевства третьего ранга даже на пике своего развития. А мы были лучшим кланом нашего Королевства второго ранга!

Мы все те же, но того клана нигде не видно. Это был мусор", - сказал старик. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)