Восстание демонического Бога Глава 1192

"Значит, мы действительно сражаемся с мертвыми драконами?" спросил Змеиный Монарх, нахмурившись. "Сколько их будет?"

"Может быть, сто или чуть меньше", - ответил Лонг Чен.

"И все они такие же сильные, как тот последний дракон?" спросил Змеиный Монарх, нахмурившись.

"Ты думаешь, я какой-то убийца драконов? Я тоже здесь впервые. Откуда мне знать, насколько они сильны? Все, что я знаю, это информация, полученная из воспоминаний. Но я считаю, что они должны быть слабее, чем были при жизни", - сказал Лонг Чен, сделав предположение. 

"Хорошо. Я готов сразиться с ними. Вызови и моего напарника Ориона. Пока ты здесь, вызови и других. Мы сможем сражаться как команда, и я смогу научить их нескольким приемам. Или они скажут, что я не дал им повеселиться и сражался в одиночку", - сказал Змеиный Монарх Лонг Чену, изображая из себя мастера. 

"Они нам не нужны. Мы вдвоем достаточно сильны. В конце концов, у меня есть ты. Тебя одного будет достаточно для них, мой храбрый небесный змей. Не нужно ставить их в такую опасную ситуацию. И это окончательно. Я вхожу", - ответил Лонг Чен, нагло улыбаясь. 

На самом деле он не хотел, чтобы его звери сражались. Он собирался сражаться один. Он говорил это только для того, чтобы потроллить Змеиного Монарха, который вел себя как храбрец.

"Нет, подождите! Давайте подумаем над...", - начал говорить Змеиный Монарх, но Лонг Чен не слушал его, толкнув гигантские ворота и ворвавшись внутрь. 

"О, черт возьми! Что самое худшее может случиться? Мы можем справиться с ними в одиночку. А если не справимся, то просто убежим", - тихо сказал Змеиный Монарх и тоже ворвался внутрь.

Когда Змей Монарх вошел внутрь, он был удивлен. Это место совсем не походило на крытое помещение. Внутри было много мест. Казалось, что внутри этого места существует другой мир. 

Он мог видеть небо над головой, где вместе с облаками виднелась красная луна. 

Что касается группы, то здесь не было ничего. Казалось, что в этом месте нет ничего, насколько хватало глаз.

"Зачем мы вообще сюда пришли? Здесь ничего нет?"

спросил Змеиный Монарх, нахмурившись. 

"Есть кое-что. Ты не можешь этого увидеть. В том месте, где мы стоим, под этим местом похоронено более сотни тел драконов. Что касается того, что мы здесь нашли, то это тоже погребено под этим местом", - ответил Лонг Чен. 

"Давайте приступим к работе, пока они не проснулись и не поняли нашего присутствия", - сказал Лонг Чен и начал лететь в определенном направлении. 

Змеиный Монарх также полетел за ним. Пока они летели, они чувствовали, что земля дрожит, и заметили, как вибрируют маленькие кусочки камней. 

"Похоже, они просыпаются", - сказал Лонг Чен, доставая из инвентаря Королевский Меч. Он был готов использовать свой недавно изученный навык, чтобы противостоять им всем. 

Змеиный Монарх тоже был готов к битве, хотя и не знал, насколько сильны будут враги. 

Вскоре что-то появилось из-под земли. 

"Что за черт? Это?" потрясенно воскликнул Змей Монарх. "Даже когда они превращаются в скелеты, они не покоятся с миром?"

Они увидели то, что казалось скелетом дракона, летящего по воздуху. 

"Вот почему я сказал, что они будут слабее. Они не смогут использовать исцеление или дышать огнем. Все, что у них есть, это их невероятная сила и высокая численность. Мы сможем справиться с ними, не так ли?" спросил Лонг Чен, улыбаясь. 

Все больше и больше драконов-скелетов начали появляться из-под земли, окружая дуэт.

"Конечно, справимся! Что случится с моей репутацией, если даже маленького скелета будет достаточно, чтобы победить меня? Не волнуйся, оставь половину мне", - гордо сказал Змеиный Монарх.

"Хорошо. Достаточно. Я пошутил. Мне не нужно, чтобы ты сражался. Становись маленьким и начинай искать то, что мне нужно, пока я отвлекаю этих драконов. Потому что сколько бы я их ни убил, их будет все больше и больше. Так что у тебя важная работа", - сказал Лонг Чен Змеиному Монарху. 

"Я посылаю тебе воспоминания об этой вещи и ее месте. Получи их быстро", - сказал он далее, передавая воспоминания Змеиному Монарху. 

"Ты уверен, что сможешь справиться с ними в одиночку?" спросил Змей Монарх. 

"

Если ты хочешь отвлечь их, я с радостью займу твое место", - сказал Лонг Чен, ухмыляясь.

"Ах, хорошо. Я доверяю тебе это важное дело. Оставайся в безопасности до моего возвращения", - сказал Змеиный Монарх, уменьшаясь в размерах и улетая. 

Чтобы привлечь внимание Драконов, Лонг Чен поднял свой Королевский Меч одновременно с выпуском своей мощной ауры. 

Большинство Драконов начали лететь в сторону Лонг Чена. Остальные же по-прежнему летели к Змеиному Монарху, хотя он и скрывал свою ауру. 

Лонг Чен взмахнул мечом в направлении Змеиного Монарха, отчего из воздуха появились десятки белых мечей, которые поразили драконов-скелетов, летевших к Змеиному Монарху. 

Поскольку он сосредоточился на Монархе-змее, у него не было времени, чтобы справиться с драконами-скелетами, которые летели к нему. К тому времени, когда он освободился, драконы уже почти настигли его. 

К счастью, он телепортировался ближе к концу, оказавшись между остальными драконами и монархом-змеем.

Что касается драконов, которых он разбил, то их кости начали летать в воздухе, когда они снова соединились, возвращая Драконов-Скелетов. 

"Похоже, это будет долгая битва. Но это и хорошо. Я искал возможность потренировать этот навык", - пробормотал Лонг Чен, его боевое намерение разгоралось.

Он снова поднял свой Королевский Меч, заставив десятки белых мечей появиться снова. Когда он опустил свой меч, другие мечи тоже опустились, поражая драконов, на которых он их нацелил. 

"Я все еще не могу создать больше мечей одновременно. Посмотрим, смогу ли я преодолеть предел".

Он снова поднял меч в небо, полностью сосредоточившись на своем мастерстве, пытаясь контролировать Энергию Истока, которая распространялась в атмосфере, и пытаясь создать мечи Ци, содержащие небольшой намек на Ци. 

Мечей получилось больше, чем раньше, но он все равно чувствовал, что этого недостаточно. К сожалению, у него не было времени на переживания, так как драконы снова начали наступать на него. 

Вместо того чтобы делать новые мечи, он атаковал теми, что у него уже были. 

...

В другом месте Змеиный Монарх все еще летел к месту, о котором ему рассказал Лонг Чен, гадая, что же находится в коробке, которую хотел заполучить Лонг Чен.

Перейти к новелле

Комментарии (0)