Восстание демонического Бога Глава 1197
Четыре генерала остановились на последнем этаже и заметили разбитую статую Дракона, куски которой лежали на земле.
"Что это?" спросил Южный генерал, нахмурившись. "Здесь нет ничего, кроме этой разбитой вещи. Я думал, здесь будет сокровище?"
В то время как Южный генерал, казалось, был раздражен тем, что здесь нет ничего особенного, Северный генерал нахмурился.
"Это проблематично", - сказал Северный генерал, нахмурившись.
"Почему?" Южный генерал спросил, нахмурившись.
"Эта статуя ненормальная", - сказал Восточный генерал, нахмурившись еще больше. Он был так же стар, как и северный генерал, и знал больше вещей. Он многое понимал.
"А что насчет этой статуи?" - спросил западный генерал. Даже он не знал, что это такое.
Северный генерал подошел ближе к разбитой статуе и поднял ее, прежде чем заглянуть внутрь.
"Похоже, я был прав. Статуя разбита. Он свободен..." сказал он, нахмурившись.
"Кто свободен?" спросил Западный Генерал, нахмурившись.
"Император Драконов..." сказал Северный генерал, покачав головой.
"Что? Что ты имеешь в виду?" спросил Южный генерал, не понимая. "Какой Император Драконов?"
"Душа Императора Драконов, который был захвачен Первым Бессмертным Императором. Он был заперт внутри этой статуи в формации. Не только статуя разбита, но даже формация разрушена. Душа Императора Драконов свободна, я думаю", - сказал Северный Генерал, нахмурившись.
"Это может быть очень плохо. Если его душа попадет в тело, это будет проблематично. Он придет мстить людям и Кровавым Драконам", - подхватил восточный генерал. Это шокирующее откровение ошеломило их.
"Разве Первый Бессмертный Император не был другом Драконов? Зачем ему понадобилось заманивать в ловушку душу Императора Драконов? А Драконы, почему они не остановили его?" спросил Южный Генерал.
"Я думаю, вам следовало бы больше учиться. Я удивлен, что человек, занимающий такое высокое положение, не знает об этом".
Но история, которая доступна общественности, немного отличается", - сказал Северный Генерал, покачав головой.
"Драконы и люди не были друзьями с того момента, как узнали друг о друге. Император Драконов был безжалостен, и он пытался уничтожить всех, кто не был Кровавым Драконом".
"Более того, он даже действовал против своего собственного вида. Даже Кровавые Драконы не любили таких Кровавых Драконов, как этот Тиран".
"Вот почему Первый Бессмертный Император и Драконы Крови объединились против Императора Драконов Крови. Поскольку физическую защиту Императора Драконов было почти невозможно пробить, у них почти не было выбора, кроме как использовать другие методы."
"Вот почему они затеяли интригу против Императора Драконов Крови. Величайший человеческий искусник создал этот обычный на вид статус, который не вызвал бы ни у кого подозрений."
"Первый Бессмертный Император действовал как посланник, чтобы передать это Императору Кровавых Драконов, а также согласился стать вечным рабом Императора Кровавых Драконов и помогать ему уничтожать людей. И поскольку Драконы отвлекали своего Императора, он не стал ничего подозревать, принимая этот дар."
"К счастью, все произошло именно так, как планировал Бессмертный Император, и это сработало. Статуя вытащила душу Императора Кровавого Дракона из его тела, которую они заперли в самой статуе."
"Что касается тела Императора Кровавого Дракона, то Первый Император забрал его и спрятал где-то, о чем никто не знает", - сказал Северный Генерал, закончив объяснения.
"Да. Тело хранили люди, а душу оберегали драконы. Это было сделано для того, чтобы эти две вещи никогда больше не встретились. Но, похоже, Драконам это не удалось", - сказал восточный генерал, покачав головой.
"И вот так дружба Драконов и людей стала тем, что мы знаем в истории", - сказал Северный генерал.
"Это... Ты хочешь сказать, что душа Императора Кровавого Дракона теперь свободна? Какого черта? Так вот почему драконы покинули это место?
Они скрываются, потому что боятся возмездия со стороны Императора Кровавого Дракона?" сказал Западный Генерал, выглядя обеспокоенным.
"Это возможно. Но я просто не понимаю, как Драконы могут позволить ему сломаться. Из того, что я знаю, Дракон всегда должен был оставаться здесь, чтобы защищать эту статую и следить за тем, чтобы она никогда не сломалась. Как это могло случиться?" Северный генерал задумался, нахмурившись.
"Может быть, Дракон сам случайно разбил статую?" - предположил Южный генерал.
"Неважно, как это произошло. Проблема в том, что это произошло. А душа Кровавого Дракона довольно сильна. Ее поиски сами по себе были бы непосильной задачей для таких слабаков, как мы", - сказал он далее.
"Нам тоже пора уходить. Подтверждено, что Кровавые Драконы сбежали. Также известно, почему они это сделали. Я не думаю, что нам стоит больше медлить. Давайте уйдем и сообщим Императорам. Мы должны быть готовы к возвращению Императора Кровавых Драконов, если он достигнет своего тела", - сказал Северный Генерал, начав лететь вниз. "Мы можем быть уверены, что этого не произойдет, если кто-то из четырех императоров знает, где хранится тело. Я очень надеюсь, что они знают. Иначе мы будем как подсадные утки, просто ждать", - пробормотал восточный генерал, тоже полетев вниз вместе с остальными.
Все четыре генерала покинули храм сокровищ. Они были настолько обеспокоены судьбой Императора Кровавого Дракона, что даже не удосужились проверить другие места. Никто из них не знал о Лонг Чене, который все еще срывал травы.
Когда четыре генерала покинули Храм Дракона, в нем снова воцарилась тишина.
Внутри Храма Дракона была только одна группа, и это была группа Лонг Чена, который все еще собирал травы, забирая все из Травяного Сада. Через четыре месяца Лонг Чен закончил сбор, когда заметил, что все травы были собраны в одном месте.
Одним взмахом руки он убрал все в кольцо для хранения.
"Наконец-то закончил. Это место такое большое", - сказал Лонг Чен, садясь на землю.
Остальные тоже сели, начав отдыхать.
"Спасибо вам за все", - сказал всем Лонг Чен, тоже садясь.
"Тебе вообще нужно нас благодарить?" спросила в ответ Сыма Цзыи, прищурив глаза.
"Мы - ваша семья. Это меньшее, что мы должны сделать", - добавил Лонг Чжун. "В любом случае, вы можете отправить нас обратно, когда будете готовы. Ты тоже будешь занят".
"Все в порядке. Вы можете отдохнуть здесь. Нам не нужно уходить так скоро", - сказал Лонг Чен, укладываясь на мягкую траву, словно это была его кровать.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.