Восстание демонического Бога Глава 1203

"Что здесь происходит?" - подумал он, странно глядя на все вокруг. 

Почему девушка раздевалась? Неужели для того, чтобы погрузиться в воду и достать сокровища? Но даже в этом случае она могла послать других. Ей не обязательно было идти лично. С какого бы угла Лонг Чен ни смотрел, он не мог понять, что происходит. 

Замешательство только усилилось, когда он заметил, как девушка шагнула в пруд. Однако она не нырнула внутрь. Она просто стояла в пруду, не подавая вида, что собирается что-то искать.

"Что ты здесь делаешь? Зайдите и вы внутрь", - сказала принцесса другим женщинам. 

"Вы уверены, принцесса?" спросили дамы, обеспокоенные. "Ничего, если мы тоже войдем?"

"Конечно, все в порядке. Не волнуйтесь. Войдите внутрь. Пусть пруд напитает вашу кожу, чтобы она стала мягче. Все в порядке", - сказала принцесса. 

Женщины-охранницы кивнули и тоже начали раздеваться. Полностью раздевшись, они тоже вошли в пруд. 

Стоя сзади, Лонг Чен не мог удержаться от того, чтобы не похлопать себя по лбу. Теперь он все понял. Здесь не было никаких сокровищ. Девушки были здесь только ради этого пруда, который помог их коже. Он чувствовал себя идиотом, думая, что здесь есть сокровища. 

'Выход тоже закрыт. Он не откроется, пока они не уйдут. Такая пустая трата времени", - подумал он, вздыхая. 

'Хотя я тоже могу телепортироваться наружу. Что ж, думаю, мне не стоит торопиться. Это место тоже неплохое для отдыха. Вид тоже отличный".

Он подошел ближе к пруду и сел, прислонившись спиной к стене, наблюдая за дамами, гадая, действительно ли вода влияет на их кожу или нет. Если да, то это было хорошее место для его семьи. 

Он наблюдал за дамами, особенно за принцессой, и заметил, что каким-то образом ее кожа выглядит более красивой. Он не был уверен, действительно ли это изменение, или это просто его заблуждение, ведь он и раньше был красивым.

Дамы проводили пальцами по коже, проверяя, правильно ли они питаются. 

Сюн предстала перед Длинным Ченом, нахмурившись. Она была ошеломлена, заметив, что он бесстыдно разглядывает девушек. 

" Ты действительно подглядываешь за купающимися женщинами?" - спросила она. 

'Эй, ты не можешь меня винить. Я просто наблюдаю за ними, чтобы увидеть эффективность воды", - ответил ей Лонг Чен, закатив глаза. 

"Разве это так? Почему твои глаза не смотрят на лицо принцессы, а не на ее грудь?" спросила Сюн, глядя на него. 

'Ты слишком молод, чтобы понять. Их груди уже такие мягкие. Если вода может сделать их лучше, то это и есть истинное свидетельство ее силы. Пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я жертвую своими глазами ради исследования и анализа. А не потому, что мне нравятся их красивые тела", - лениво ответил Длинный Чен. 

Сюн глубоко вздохнула и вздохнула. 

" Ты действительно ожидаешь, что я поверю в это, не так ли?" спросила Сюнь, покачав головой.

'Конечно, почему бы и нет?' спросил Лонг Чен, криво улыбаясь. 'Я самый честный человек в мире'.

"Это правда. Кстати, какой из них лучше?" спросила Сюн, садясь рядом с Лонг Ченом.

'Принцесса, я думаю. У нее идеальная форма... кашель, подожди. Что это был за вопрос? спросил Лонг Чен, остановив себя в нужный момент. 

Сюн посмотрела на него пустыми глазами и вздохнула. 

"Повзрослей", - прокомментировала она.

'Я уже выросла. Разве ты не видела? спросил Лонг Чен, улыбаясь. 

Пока он разговаривал с Сюн, он не переставал смотреть на принцессу. Только через десять минут он заметил большие перемены. Принцесса выглядела немного моложе. А ее кожа стала заметно мягче.

'Похоже, это действительно работает. Интересно, почему это так действует?" - подумал он, нахмурившись. 

Есть ли в этом случае что-то особенное? 

Лонг встал и начал еще более внимательно осматривать окрестности. По большей части это место выглядело совершенно обычным. Даже пруд с водой казался совершенно обычным. 

'Вы не найдете ничего подобного. Ответ не в стенах. Он под тобой", - напомнил Сюн Лонг Чену. 

'Подо мной?' спросил Лонг Чен, нахмурившись. 

"Именно так. Под землей должна быть Изначальная Вена, которая проходит из-под нас. Энергия из нее должна питать пруд, который, в свою очередь, питает кожу этих женщин", - сказал Сюн, разгадав загадку. 

"Подумай об этом так. Вена Истока - это как сокровищница, наполненная энергией, но никто не может ее использовать. Тем не менее, это нечто, обладающее собственной аурой. Аура Истока продолжает просачиваться, совсем немного".

"И когда эта вода остается рядом с этой аурой в течение десятилетий, ее свойства также начинают меняться, поскольку она поглощает другую форму происхождения, которая является просто аурой, смешанной с ци".

"То, что делают эти женщины, - это берут ауру, которую пруд впитал за последние несколько десятилетий, чтобы питать свою кожу", - сказала она, закончив объяснение. 

"Вот почему вы видите такую большую разницу. Это похоже на то, как культиватор выглядит молодо, даже когда он старше, и все это благодаря его высокому уровню развития", - продолжила она. 

'Ах, так вот оно что. Теперь я понимаю", - сказал Лонг Чен, кивнув. Но разве энергия не иссякнет из-за девушек? Как я и моя семья сможем использовать ее в этом случае?

"Не волнуйтесь. Она не иссякнет так легко. Насколько я вижу, ее много. Слишком много, чтобы девочки могли его взять. Многое останется позади. Но опять же, это не то, что ты можешь использовать в любом случае. Оно действует только на женщин", - ответила Ксун. 

' Все в порядке. В любом случае, я даже не хотела заходить внутрь. Я начну выглядеть как девчонка, даже если это сработает, чего я не предпочитаю", - ответил Лонг Чен, возвращаясь и садясь, теперь, когда загадка была раскрыта. 

"Это должно быть все, что наше тело может поглотить. Давайте уйдем", - сказала принцесса спустя еще десять минут, выходя из воды. 

В отличие от предыдущих, теперь она стояла лицом к Лонг Чену, когда выходила из воды. Лонг Чен тоже не стал скромничать.

Он не отводил глаз, наблюдая за ее идеальной фигурой. 

Было видно, как вода стекает по ее мокрому телу, которое стояло перед Лонг Ченом совершенно обнаженным. 

"Совсем неплохо", - подумал Лонг Чен. 

Остальные тоже вышли из воды, открывая Лонг Чену еще больший обзор, но его взгляд остановился на принцессе, которая достала полотенце из своего кольца для хранения. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)