Восстание демонического Бога Глава 1226

И даже если он создаст проблемы, и выяснится, что он был здесь, посланники все равно не получат вины, так как Лонг Чен также мог прийти сюда после побега в другой мир. 

Не было никакого способа доказать, что они не смогли поймать его. 

"Вздох, сначала появление Императора Кровавого Дракона, а затем этого Небесного Демона. Он действительно должен был появиться именно сейчас", - вздохнул Северный Император.

Он взглянул на четырех посланников и продолжил: "Все в порядке, вы все можете идти".

Посланники почтительно удалились, вздохнув с облегчением, так как они избежали проблемы. Теперь они были в полной безопасности.

....

Лонг Чен снова вошел в свою комнату и начал отдыхать, надеясь, что на этот раз его никто не потревожит. 

"Кто убил их?"

К несчастью для Лонг Чена, мелкие проблемы продолжали появляться, когда перед телами Учеников Секты Солнца остановился человек. 

Он был главным учеником Секты Святой Формации и соперником Фу Куа в Секте Святой Формации. Он был здесь для того же, для чего и она. Он был известен как Ху Лиман.

Разница была лишь в том, что его команда состояла из элиты Секты Солнца. К сожалению, сейчас эти элиты лежали перед ним мертвыми. Весь его план пошел прахом. 

"Я спросил, кто его убил!" спросил он, снова зарычав. 

"Его убил твой отец!" раздался голос издалека. 

Ху Лиман поднял голову, недоумевая, кто посмел так с ним разговаривать, но понял, что голос доносится изнутри отеля. Только одно окно казалось открытым. Ему стало ясно, кто это сделал. 

Однако он все еще не мог разглядеть человека. 

Он начал подлетать к зданию. 

.....

Лонг Чен лежал в кровати, пытаясь заснуть, как вдруг услышал крик. "Твой отец убил его!"

Он поднялся и посмотрел на Змеиного Монарха, который летел рядом со зданием. 

"Какие неприятности ты сейчас готовишь?" спросил Лонг Чен. 

" Я ничего не делаю.

Это проблемы, которые постоянно приходят к вам. Одно приводит к другому. Люди, которых вы убили? Кажется, это был кто-то, кого мы обидели. Я думаю, будет лучше, если вы увидите себя. Похоже, скоро весь город станет твоим врагом. Тебе очень не повезло", - сказал Змеиный Монарх. 

"Какая удача? Единственное невезение в моей жизни - это ты", - выдохнул Лонг Чен, закатив глаза. Он встал с кровати и подошел к окну, чтобы посмотреть, что происходит. 

Когда Лонг Чен смотрел в окно, он не мог не схватиться за голову, как будто у него болела голова. 

"Еще один юнец. Это никогда не закончится, не так ли? Сейчас было бы проще стереть с лица земли сам город", - раздраженно произнес он. 

Ху Лиман остановился перед Лонг Ченом у окна. 

"Это ты сказал?" спросил молодой человек. "Это ты убил тех молодых людей?"

"Я не убивал. Ты ошибаешься. Я не могу убить даже муху", - ответил Лонг Чен, пожав плечами. 

"Тогда зачем ты это сказал? Ты просто хотел меня разозлить?" спросил Ху Лиман. 

"Боже, что я сказал? Ты уверен, что не ошибся? Пожалуйста, уходи и забудь меня. Я никого не убивал", - ответил Лонг Чен. 

"Ты должен спуститься со мной", - приказал Ху Лиман, не оставляя Лонг Чена. 

"Вздох, ты действительно не собираешься оставить это так просто, не так ли?" поинтересовался Лонг Чен. 

"Так ты спускаешься или нет?" - снова спросил Ху Лиман. 

"Хорошо. Все, хватит. Хватит", - сказал Лонг Чен в разочаровании, выпуская свою ауру!

Его мощная аура заполнила весь город, поставив всех на колени. 

Что происходит? Все были потрясены. Неужели здесь был мастер секты высшего класса? подумали люди. 

Лонг Чен выпустил свою ауру, но держал ее под контролем, так что другие не могли догадаться, что он так же силен, как генерал Империи. Он лишь создавал видимость, что является Мастером Секты Высшего Ранга, так как это идеально подходило для того, чтобы остановить всех. Никто не осмелился бы напасть на него. 

Он также не мог не задаться вопросом, почему он не подумал об этом раньше.

Чтобы не допустить хаоса в городе, он скрывал свою ауру даже после всего случившегося, но это только усилило хаос. 

Лучше пусть город будет хаотичным, если уж так сложилось. По крайней мере, он мог быть свободен от таких мелких неприятностей. 

Лонг Чен вылетел из комнаты и схватил Ху Лиа за шею. 

"Молодежь в наше время очень наглая. Даже когда человек пытается избежать всех неприятностей, вы все продолжаете пытаться испортить ему жизнь! Неужели вы думаете, что нет никого сильнее вас? Похоже, ваша Секта Формирования Саин действительно стала высокомерной!" сказал Лонг Чен. 

Он намеренно говорил громко, чтобы все в городе могли его услышать. 

Даже Фу Куа вышла, глядя на Лонг Чена. Она не могла не быть ошеломленной. Лонг Чен был так силен. Неужели он был так же силен, как и их мастер секты? 

Даже старейшина Секты Темной Луны мог видеть Лонг Чена из своего окна. Его колени подкосились, и он упал вниз, дрожа от страха.

Он думал, что Лонг Чен силен, как мастер секты среднего класса, но он был на один уровень выше. Он был так же силен, как мастер секты высшего класса?

Он даже не мог поверить, насколько сильно он облажался. К счастью, Длинный Чен не убил его. Он молился, чтобы Лонг Чен не узнал, что он послал старейшин Секты Сун. 

' Почему здесь кто-то настолько сильный, как он? С такой силой он не может быть моложе пятидесяти. Значит, он не может войти в Город Призраков. Так почему же он действительно здесь? подумала Фу Куа, поняв, что ошиблась. 

Ее первоначальное предположение, что Лонг Чен был таким же учеником, как и она, было ошибочным. 

"Этот старик всегда старается избегать убийства людей! Вот почему я никого не убил, даже когда у меня был первый конфликт здесь. Но вы все не дадите мне покоя, не так ли? Будете ли вы счастливы, если я сотру весь этот город? Скажите мне! Это сделает вас всех счастливыми?!"

"Кто ты такой, чтобы приказывать мне что-либо делать?! Даже твой Учитель Секты не может указывать этому старику, что делать!

И ты думаешь, что можешь только потому, что ты ученик Секты Святой Формации?"

"Позволь мне сказать тебе; твой Мастер Секты даже не задаст мне вопроса, если я убью тебя прямо сейчас!" 

Лонг Чен действительно выглядел разъяренным, но он не забывал говорить громко, словно он был тысячелетним экспертом. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)