Мои дочери искательницы приключений S-ранга, но они страшные Папаконщицы! Глава 26: Поиск симпатичной одежды для Эльзы
Мы вышли из дома и пошли в центр Королевской столицы.
Мы покинули жилой район и вышли на главную улицу.
Главная улица Королевской столицы была заполнена множеством магазинов, где собирались люди, молодые и старики, мужчины и женщины, и даже целые кареты с товарами приезжали и уезжали.
— Здесь так же многолюдно, как и всегда. У меня опять кружится голова, – пробормотала Анна, смотря на толпы прохожих.
— Королевская столица – это город в центре окружающих его городов и деревень. Конечно, здесь будет много людей. Здесь нет недостатка в людях в любое время дня и ночи в течение всего года.
— Они как светлячки, которых привлекает свет...
— Такое количество людей всегда привлекает и опасных элементов общества. Вот почему мы, Рыцарский Орден, должны всегда быть начеку.
— Эльза. Так вот почему ты раньше так настороженно относилась к своему окружению?
— Э-э-э. Я всегда слежу за подозрительными людьми.
— Сегодня у тебя выходной, почему бы тебе не предоставить это другим рыцарям? Я имею ввиду, почему ты так нарядилась?..
— Разве я плохо выгляжу?
— Неплохо. Просто мы все в повседневной одежде, а ты единственная – в доспехах. Это достаточно трудно не назвать "странным".
Анна с изумлением смотрела на Эльзу.
В то время как я, Анна и Мерил были одеты в повседневную одежду, Эльза была единственной в доспехах. На поясе висел её любимый меч.
— Ну... Это лёгкое снаряжение, так, на всякий случай. Обычно я снаряжаюсь немного тяжелее.
— Это не то, о чём я говорю. Ты говорила, что ты некрасивая и у тебя нет обаяния, помнишь? И более того, у тебя не так уж и много повседневной одежды, верно?
— Э-э-э. Ну, у меня около двенадцати нарядов...
— Ты очень мило выглядишь в повседневной одежде. А так все тебя будут пугаться.
— М-мило...
На мгновение Эльза выглядела счастливой, но быстро пришла в себя.
Она откашлялась и торжественно произнесла:
— Я рыцарь. Мне не нужно быть красивой.
— Смешно. Если уж на то пошло, когда ты узнала, что папа приезжает в Королевскую столицу, ты, кажется, ужасно беспокоилась о своей внешности?
— Х-х-хо, как ты узнала об этом?
— Натали мне сказала. Она часто бывает в Гильдии и выходит из неё. Она сказала, что ты вела себя так, будто у тебя свидание.
— У-у-у!..
— Ах. Эльза, у тебя всё лицо красное~♪.. Ты выглядишь как яблочко.
Когда Мерил указала на покрасневшее лицо Эльзы, то принялась нежно тереть ей щёки. Эльза начала пыхтеть и пускать пар.
— Не-е. Может быть, мы пойдём по магазинам за одеждой для Эльзы?
— Одеждой... для меня?..
— Да. Не будешь же ты ходить в доспехах весь выходной день. Будет лучше, если Эльза тоже красиво оденется, правда, папа?
— Да. Замечательно, что ты всегда гордишься тем, что ты рыцарь, но разве ты не можешь одеваться хотя бы по выходным в обычную одежду?
— О-одеваться, да... – пробормотала Эльза и с тревогой спросила:
— А мне можно?..
— Конечно.
— Хорошо. Тогда я не против.
☆
Мы подошли к магазину одежды.
— Эльза. Я позабочусь о тебе. Я помогу тебе выбрать одежду. Я сделаю тебя идолом Рыцарского Ордена.
— Д-да...
— Я тоже хочу присмотреть себе кое-какую одежду♪~
Девушки разбрелись по магазину.
Анна выбирала какую-то одежду и отдавала её Эльзе.
У Эльзы было озадаченное выражение лица перед милой одеждой.
Между прочим...
Той, что выбирала мне одежду, тоже была Анна. С тех пор как я поселился в деревне, я и сам мало что понимал в одежде.
Она похожа на жену, которая выбирает одежду для своего мужа.
— Папа. Вот, взгляни сюда!
Мерил позвала меня через занавеску в примерочной.
Когда я приблизился, занавеска отодвинулась, открыв изменившуюся внешность Мерил.
Теперь она была одета в очень откровенный купальник.
— Чт-что это за наряд!
Ты почти голая!
— Как тебе? Разве он не хорошо на мне смотрится♪?
Мерил сказала:
— Я буду стрелять в сердце папы! Бакьюн♪, – она сделала жест, стреляя из пистолета(скрещенных рук).
На её гибком теле не было ни царапины, ни пятнышка.
Она идеальна.
У Мерил всегда была склонность к откровенной одежде. Похоже, она думает, что чем откровеннее, тем красивее.
— Этот купальник такой милый, правда?.. Папа, тебе он тоже нравится?
— Нет, я не могу с тобой согласиться.
— Но почему?
— Он слишком сильно обнажает твою кожу. Если ты пойдёшь на пляж в таком наряде, будет очень неприятно, если на тебя посмотрят незнакомые мужчины.
— Папа, ты ненавидишь, когда на меня смотрят другие мужчины?
Мерил улыбнулась и выглядела счастливой:
— Папа ревнует~ Как мило~♪
И чмокнула меня в щёку.
Не то чтобы я ревновал, но...
— Э-э-э-э~ Я не собираюсь покупать этот купальник, если ты не хочешь этого. Единственный, кому я покажу всю себя, – это ты, папа.
— Не говори ничего вводящего в заблуждение.
— Но почему?
— На меня продолжает пристально смотреть продавщица.
Девушка подозрительно смотрела на меня.
— Я и папа закончили♪
— Хэй, хэй!
Не надо ничего такого говорить!
— Техе-е♪.
Мерил слегка высунула язык.
Я усмехнулся.
— Анна. Как вы там? Вы закончили? – крикнул я в соседнюю примерочную.
— Э-э-э. Идеально.
— Стой. Подожди минутку!..
Не слыша сдержанного голоса Эльзы, Анна раздвинула занавеску примерочной.
— О-ох...
Мы с Мерил издали возгласы восхищения.
Передо мной возникла фигура Эльзы, одетая в модную одежду. Она была одета в очаровательную белую блузку и длинную юбку с цветочным узором. Стройная фигура Эльзы была элегантно хорошо обчерчена.
Эльза застенчиво придержала подол юбки.
Она подняла глаза и робко спросила:
— Эт-это странно на мне выглядит, да?..
— Нет. Она отлично смотрится на тебе.
Я улыбнулся Эльзе.
— По-моему, ты очень милая.
— Такой милый наряд считается оскорблением для мечницы... И всё же я так счастлива, когда отец хвалит меня...
Лицо Эльзы стало ярко-красным.
Я подумал, что если бы члены Рыцарского Ордена, которые обычно видели её только в доспехах, увидели её сейчас, я мог бы гарантировать, что они были бы сильно удивлены.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.