Божественный дикарь Глава 203

Глава 203.

Стараясь, чтобы его широкие рукава не касались блюд, Йо Лин удовлетворенно улыбнулся, когда его палочки погрузились в нежную жареную рыбу, белое мясо разделилось под его легким прикосновением. Помешивая небольшую порцию жирного сока, он аккуратно положил его в свою крошечную миску, потягивая вино и ожидая, когда острый соус капнет в рис. Это была его первая прекрасная трапеза за целую вечность, и он заслужил, чтобы не торопиться и как следует насладиться ею. Несмотря на то, что он обладал огромным богатством и властью, его выбор карьеры был сопряжен с определенными трудностями, такими как отказ от некоторых прекрасных вещей в жизни. Сегодня он баловался, носил качественную шелковую одежду и ел богатую псищу со своими бандитскими капитанами, в красивой отдельной комнате, предназначенной только для самых богатых и показных гостей.

Украшенная одними из лучших произведений искусства на всем севере, единственная ваза выделялась под его взглядом. Белоснежный фарфор, глазированный царственно-синими чернилами, этот прекрасный предмет требовал его внимания с того момента, как он зашел сюда. На нем был изображен длинный извилистый дракон, обвившийся вокруг вазы, каждая деталь и каждое движение были идеально запечатлены, существо настолько естественное и верное жизни, что почти выпрыгнуло из фарфора. С одной стороны, дракон парил в облаках, величественно ревя во всей своей красе. Если повернуть вазу, то сцена изменится, теперь это грозный зверь, готовый поглощает мир. Поверните его снова, и он превратится в ленивую ящерицу, побежденную и борющуюся со своей судьбы. Поверните его в последний раз, и вот он лежит, уткнувшись лицом в грязь, мертвый и побежденный.

Слава, конфликт, поражение и смерть - мастерское произведение художника с душой воина. В молодости он не удостоил бы вазу и вторым взглядом, посчитав ее роскошной, но легкомысленной. Сейчас у него редко появлялось свободное от бормотания духов время, от духов, приносящих ему новости со всех концов страны и оставляющих его разбираться с потоком информации в поисках чего-то полезного. С тех пор как началась атака, голоса духов синхронизировались в успокаивающий крик о войне, заглушая любую бесполезную болтовню и давая ему душевное спокойствие впервые за многие века.

В веселом настроении он откашлялся и поднял свою чашу, улыбаясь своим товарищам по оружию, собравшимся вокруг круглого стола. Многие из них уже давно были окрашены истиной, в то время как другие были недавно просветлены, но они были его мясниками, его братьями, его семьей все до единого.

- Мы прошли долгий путь от наших скромных корней до сегодняшнего дня, и вот мы здесь. За революцию и кровопролитие, нашу награду за труд и беспокойство. - Выпив, он удовлетворенно причмокнул губами. - Прекрасное вино.

Лишенный чувства юмора Назир прохаживался по ресторану, прочищая горло, прежде чем заговорить.

- Слишком фруктовый на мой вкус. Где же изюминка, или что-то такое, что может зажечь огонь в животе человека? - Покачав головой, он вернулся к поглощению пищи со всеми манерами орангутанга в жару. Последовало несколько одобрительных бормотаний, здесь были лучшие бойцы, которых он смог собрать, стая животных, лишенных вкуса. Возможно, ему следует вернуться к ужину в одиночестве. В эти дни было трудно найти помощь, но каждый делал то, что мог.

Сопротивляясь желанию исправить поведение Назира, Йо Лин вернулся к своей еде, пробуя кусочек из каждого блюда, прежде чем эти звери все испортят. У его поваров было так много способов приготовить человеческую плоть, что он сделал перерыв, прежде чем снова потакать своим желаниям.

Спустя восемь чаш с рисом и бесчисленные кувшины с вином, Йо Лин смотрел в окно, один, несмотря на то, что его капитаны громко смеялись вокруг него, играя в свои грубые игры с выпивкой. Из комнаты открывался потрясающий вид на город, окна смотрели во все стороны, но куда бы он ни повернулся, он не мог сопоставить увиденное с воспоминаниями своей юности. Положив руку на подоконник, он печально усмехнулся, глядя на морщинистую кожу и обвисшие мышцы, его охватила меланхолия. Как время сделало их всех дураками.

- Знаешь, - произнес он, и в зале воцарилась тишина, - в мое время этот ресторан был в самом центре бедных кварталов.

- Хм, - заметил Панг, все еще громко жуя. - Никогда не знал, что ты вырос здесь, босс, да еще в бедном квартале. Ну разве это не дерьмо. Всегда думал, что ты один из этих высокомерных благородных типов, со всеми твоими причудливыми книжными знаниями и тому подобным.

Подавив раздражение от того, что его прервали, Йо Лин напомнил себе, что Панг понадобится в ближайшие дни. Вместо того чтобы представить себе пытку и боль, которые он хотел бы причинить Пангу, он продолжил вспоминать, и сказал вслух, чтобы все могли услышать его голос.

- Мой отец был бондарем, а мать прачкой. У него была небольшая мастерская, спрятанная между гостиницей и пивоварней, которая стояла там, где сейчас стоит это горящее поместье. Мать каждый день приносила белье на тот мост, где она работала, ее пальцы были ободраны из-за холодной воды. Все свободное время, которое у меня было, и которого было не так уж много, скажу я вам, я провел, играя вокруг кучи отбросов, теперь там прекрасный маленький сад, вон там. Это была нелегкая жизнь, но она была хорошей, безопасной, и я хотел сохранить ее такой для моей семьи и всех семей Саньшу.

Легкий укол сожаления пронзил его, когда он вспомнил слезы матери, умолявшей его пересмотреть решение о вступлении в армию, но было уже слишком поздно. Бумаги были подписаны, и это был последний раз, когда он видел своих родителей. Он прошел через ряды военных, сражался у стены, и в ответ его родители были выброшены из Саньшу, они погибли в дикой местности, не имея ничего на свое имя. Это стало началом – дезертирство из армии и отправление в путешествие, которое длилось восемь десятилетий, после чего он вернулся туда, откуда он начал.

- Это не тот город, в котором я вырос. Я помню город, кишащий жизнью, его шумное население, которые стояли плечом к плечу в напряженные дни. Магистрат не смог бы эвакуировать район, если бы у них было даже две недели, а тем более два дня, а сейчас мы сидим в пустой, безжизненной оболочке города. Пародия - вот что это такое.

- Именно так, - ответил Назир. – Никакого удовольствия от этого. - Последовало несколько ухмылок и смешков согласия, собравшиеся бандиты жаждали большего кровопролития и хаоса.

- Вы пропустили мою точку зрения. - Покачав головой, он указал на стены. - Эти крепкие стены были воздвигнуты нашими предками, чтобы защитить людей, но где они сейчас? Там, за их пределами, они живут в трущобах и бегают по деревням, влача жизнь в грязи и шахтах. Тратя свои дни на рабство, чтобы немногие избранные могли извлечь выгоду из своих усилий, они возвращаются домой в страхе перед зверями и бандитами. Этот город стал утопией разврата и чревоугодия, где продажные и бессовестные собираются, чтобы вымогать и эксплуатировать.

- Воруют, едва поднимая палец, и смеются, когда глупые деревенщины благодарят свою счастливую звезду за выгодную работу. - Калиян вздохнула, ее прекрасные красные губы чмокали, когда она слизывала жир с пальцев. - Толстые дворяне Саньшу действительно сделали это. - За этим последовал еще один взрыв смеха, хотя и немного слабый, все взгляды обратились к ее вздымающейся груди. Если бы он был на тридцать лет моложе, он был бы достаточно глуп, чтобы переспать с ней, но даже призрак Йо Лин не знал, сколько людей умерло, дрожа под ее обнаженной плотью.

Ах какие времена у него были сейчас. Где сегодня были "Лу Ань Цзин" или "Дугу Тянь Ша", воины, поднимающиеся из рядов, чтобы сражаться за людей? Их нигде не было, в то время как молодые выскочки, такие как Ситу Цзя Ян и Баатар, работали над своими собственными эгоистичными планами, они не заслуживали славы или богатства..

Небольшое беспокойство прервало его мысли, незамеченное остальными в комнате. Как интересно, возможно, он сможет повеселиться. Отложив это в сторону, он вернулся к своим размышлениям. Из тех, кто был там, когда он впервые ступил на алчную тропу, ни один не остался с ним, все мертвые в земле или перешедшие на сторону предателя-негодяя Лю Ганя. Его шрам болел от горьких воспоминаний, а сейчас, когда Гао Цю, его последнего верного товарища и самого верного сторонника, нигде не было видно, ему стало еще хуже.

Теперь появился человек, который знал, как внушать страх и ужас, будучи все еще способным к манерному поведению. Как безумно видеть кульминацию его планов без красного дьявола Саньшу рядом с ним. Жаль, что этот человек так и не нашел истинного просветления, балансируя на краю пропасти в течение стольких лет, но в тот же день Йо Лин нашел кого-то, кто полностью вывел его на свет. Упрямый старый дурак, должно быть, почувствовал что-то неладное, решив бежать, вместо того чтобы принять трудную истину. Он должен был заставить старого дурака принять правду, но он слишком боялся потерять последнего из своих братьев по оружию.

Закрыв глаза, он сосредоточил свое внимание, еще раз ища тех духов, которые советовали его старому другу, но с момента прибытия Джина, духи стали непостоянными и беспокойными, нетерпеливыми к грядущей революции. Не в силах прервать их бессмысленную болтовню, он вздохнул и снова открыл глаза, но обнаружил, что капитаны выжидающе смотрят на него?

- Ну и что? - Спросил он, раздраженный их робкими взглядами, все еще не понимая, что происходит. - Выкладывайте.

- Видите ли, босс, - начал Панг, хватаясь за рукава рубашки, - мы захватили район, чисто и легко. Там прячутся какие-то солдаты, доставляя нам неприятности, но ничего особенного в них нет. Когда мы перестанем сидеть на задницах и пойдем дальше, чтобы взять мост? Там целый город ждет, чтобы его сорвали, а мы здесь просеиваем объедки.

Йо Лин пожал плечами, бросив взгляд на мост, на откором аккуратно выстроились солдаты империи.

- Мы возьмем мост, когда я скажу. Хватит, вечеринка окончена. Выходите и позаботьтесь о своих подразделениях. - Мальчику понадобилось несколько дней, чтобы произнести свои сладкие слова, и каждая фраза приближала этих счастливчиков к свету. Прогресс шел медленнее, чем хотелось Йо Лину, но открыть глаза другому человеку на Истину было не так просто. Сам он долгие годы ухаживал за своими мясниками, пряча просветленных на другой островной базе, но у маленького Джена был настоящий талант. Он поистине был благословлен духами. За все свои годы Йо Лин видел только двух других восходящих таким стремительным образом, хотя он встречал многих, кто был одарен какой-то уникальной силой.

Шепот духов подсказывал ему, где прячутся самые хитрые мишени, кому можно доверять, а кого убивать. Именно так он узнал, что нужно ухаживать за Мао Цзянхуном и облегчить ему путь к просветлению, убив семью этого человека и приведя его к краю, и все это без его ведома. Если бы только Йо Лин мог узнать, как мальчик рос так быстро, тогда его мясники стали бы настолько сильными, как никто другой.

После того, как рабы очистили комнату и убрали вазу на хранение, Йо Лин сидел в тишине, направляя своих Мясников издалека, и ожидал своего гостя. Медленно и уверенно, без всякой спешки, он потратил пятнадцать лет, планируя это событие, еще день или два не повредят. Его потери были ничтожны, если не считать смерти пяти Трансцендентов. Враг нашел в своих рядах таинственного эксперта, который уничтожал его могущественных союзников так же легко, как поворачивал руку. Дорогостоящие потери, но у Йо Лина все еще были почитаемые союзники, которых можно выпустить, если возникнет необходимость, хотя он надеялся избежать этого. Пополнение числа Трансцендентов должно быть достаточно простым с талантами Джена, его прекрасная "жена" была достаточным доказательством. Какую команду они составили, Джен и Призрак, говорящие вместе Истину, направляющие слепых к свету. Жаль, что Пожиратель был так растерян и смущен, еще один молодой талант, который показывал большие перспективы.

Окно разлетелось дождем осколков, когда его гость ворвался в комнату. Лысый нападавший аккуратно приземлился на ноги, отбросив в сторону стол, его длинный меч направился в лицо Йо Лина. Готовый и ожидающий, он поднял руку и отразил удар, меч скользнул по его бронированной перчатке. Его стул разлетелся вдребезги от удара, застав его врасплох, когда он попытался удержаться на ногах. Воспользовавшись этим, его противник сделал еще один выпад, и удар отскочил от скулы Йо Лина, пробив его плоть.

Разъяренный болью, Йо Лин с вызовом взревел, ошеломив своего противника громовым криком. Подняв булаву, он отбил меч в сторону и заставил нападавшего упасть на колени, ударив его прямо в грудь. Скользя по деревянному полу, он врезался в стену, когда Йо Линг прыгнул за ним, его булава пролетела в сантиметрах от нападавшего и пробила дыру в стене.

Топая за карабкающимся потенциальным убийцей, булава Йо Лина разрывала комнату на куски, меч не смог остановить его нападение. Его булава ударила человека по правой лодыжке, затем по левому колену, оставив и то и другое разбитым вдребезги. В последний раз подняв меч, он взмахнул им над разрушенной стеной и поднял воина с янтарными глазами в смертельные объятия.

- Ты думаешь убить Йо Лина? - Взревел он, сжимая шею человека до тех пор, пока не услышал хруст костей. Свирепая усмешка появилась на его лице, когда он получил удовольствие от смятения нападавшего. – Люди получше, чем ты, пытались и потерпели неудачу.

Широко раскрыв челюсть, он укусил воина за шею и вырвал кусок плоти, бросив задыхающегося убийцу на землю. Медленно жуя, Йо Лин возвышался над своим противником. Дверь распахнулась, и Назир ворвался внутрь, но Йо Лин отмахнулся от него, сожалея о своем опрометчивом поступке. Он должен был оставить этого человека в живых, чтобы он заплатил за все неприятности, которые он причинил.

- Ты тот, кто убил моих Трансцендентов, не так ли? - Во всем этом возбуждении и волнении его страый акцент выскользнул наружу.

Схватившись за изуродованное горло, убийца уставился на Йо Лина, своими странно раскрашенными глазами, побежденный, но не сломленный. Одной рукой он тащил свои бесполезные ноги, оставляя за собой кровавый след, который струился сквозь его пальцы, его оставшаяся жизнь измерялась минутами, если не секундами. Йо Лин неторопливо последовал за ним, улыбаясь.

- Ты один из Бехаев, сверстник Бессмертного дикаря, да? Ну, ты не можешь позволить юнцу затмить тебя. Иди и поправляйся, я подожду.

Нападавший отступал до тех пор, пока не ударился о стену, он прислонился к окну, через которое он проломился. Йо Лин отступил назад, не ожидая, что человек выживет, но всегда было приятно видеть момент поражения в глазах человека, особенно такого опытного и решительного. Взяв себя в руки, он откашлялся и снова заговорил с привычным благородным акцентом:

- Откровенно говоря, я в восторге от вашего мастерства. Ты довольно легко убил моих стражей-призраков. Никто из моих капитанов даже не заметил твоей работы.

Зубы оскалились в усмешке, губы нападавшего зашевелились, и, к великому удивлению Йо Лина, с них сорвался шепот.

- Бесполезный мусор.

- Не могу сказать, что я не согласен. - Он удивленно рассмеялся, восхищенный физической и умственной стойкостью этого человека. Он уже лежал, со сломанной спиной, бесполезными ногами и разорванным горлом, но все еще был непокорен. - С навыками как у тебя, я удивлен, что ты остался безымянным. Ты здесь, чтобы нянчиться с Бессмертным дикарем?

За шипением смеха последовал кашель.

- Нет. Я здесь, чтобы убить тебя и заработать славу.

- Ну, это была хорошая попытка, сынок. - Этот человек мог бы стать прекрасным дополнением к своим братьям, если бы смог увидеть свет, истинный воин до мозга костей. У него уже был собственный дух, хотя его безрассудное упрямство сделало его беспомощным. - Ты почти поймал меня своим вторым ударом, хотя это была большая удача. Дрянная работа, этот стул. Как тебя зовут, мальчик?

- Мертвецу не обязательно знать мое имя. - Что-то в его тоне насторожило Йо Лина, и он нырнул в сторону. Стрелы пронзили воздух там, где он стоял, пробили стену и полетели в город, свидетельствуя о силе позади. В этом хаосе нападавший выскочил через стену и рухнул на крышу, вырвавшись из рук Йо Лина. Хихикая, он наблюдал, как группа воинов вышла из тени и поймала нападавшего. Ударив, как молния, они прорезали полосу между его мясниками, легко перелетая через крыши в считанные секунды.

Повернувшись к ошеломленному Назиру, Йо Лин вздохнул. Недостатки его мясников были еще более очевидны по сравнению с истинными воинами. Неужели все Бекхаи специализируются на исцелении? Потребовалось меньше минуты, чтобы привести разорванное горло в рабочее состояние, сколько времени ему потребуется, чтобы полностью восстановиться? Два, может быть, три дня, судя по скорости. Как интригующе.

- Разнесите слух, что мы атакуем мост в полночь. Больше никакого ожидания.- Его бедные Трансценденты не продержались бы и недели.

Теперь, когда он встретил одного из Бехаев, Йо Лин едва мог дождаться встречи с Пожирателем. Если какой-то безымянный воин мог быть настолько силен, то, возможно, Бессмертный Дикарь, Падающий Рейн, действительно заслужит его уважение. Молодой, впечатлительный ум, постигший истину истину, возможно, еще один талант сможет быть добавлен в ряды Мясников Йо Лина.

*****

Вытирая пот со лба, Чао Юн смотрел в окно своей баржи, не обращая внимания на насмешки и отказы, сыпавшиеся на него. Прошлой ночью он принял настойку, чтобы уснуть, а сегодня утром проснулся и обнаружил, что все его тщательно продуманные планы пошли прахом. Толпа крестьян сидела у городских ворот, включая речные, которые он намеревался использовать для своего тайного выхода. Должно быть достаточно простой вопрос, чтобы решить. Сообщив Сованне о беспорядках, он подождал, пока неуклюжая великанша и ее "хулиганы" разогнали толпу. Несколько часов спустя толпы стали еще больше, паника охватила бесполезный сброд, когда они пытались бежать из города. Ленивые и неблагодарные - вот кто они были, он хотел послать своих охранников прорубить им путь, но эти никчемные глупцы были слишком трусливы, чтобы повиноваться. Креветочные солдаты и бумажные тигры - все они были неспособны противостоять даже необученным крестьянам, но это было все, что у него было.

День превратился в ночь, ситуация ухудшилась, и он больше не мог ждать. Поскольку уйти тихо было уже невозможно, он уходил открыто, приказывая своим баржам направиться к воротам. Какое значение имело мнение немытых масс? Так что, если слухи о его действиях распространятся? Забрав все свое богатство, он отказал врагу в этих ресурсах, почти героически, если подумать. Они просто завидовали его находчивости, желая, чтобы они тоже были достаточно важны, чтобы заслужить спасение.

К сожалению, сержант Йиму отказался от их сделки, отказавшись открыть ворота или даже ответить охранникам Йонга. Завалившись внутрь своей сторожки, ублюдок проигнорировал мольбы крестьян и угрозы охранников Йонга, смеясь со своего безопасного насеста, Йонг сидел, обнаженный и беспомощный со всем своим богатством на открытом месте. Хуже всего было то, что его стражники сражались с крестьянами, пытавшимися взобраться на его баржи, так что взятие ворот силой было всего лишь мечтой.

Открыв окно, он крикнул охраннику:

- Передайте сержанту, что я утрою свое предложение, если он немедленно откроет ворота. Если он откажется, я обрушу всю ярость Восточного Альянса Процветания на ворота и увижу его и его близких мертвыми, прежде чем уйду.

Минуты проходили без перемен, и Йонг кипел от бессилия, ломая голову в поисках идей. Возможно, сотрудничество с другим советником прошло бы успешно, но с кем? В одиночку ему не хватило сил взять ворота, но с помощью...

Ворота шлюза застонали, цепи повернулись, медленно поднимаясь из воды. Когда он приказал своим охранникам медленно убить сержанта, слова застыли на его губах. Тяжеловесные ворота поднялись, открыв флотилию плотов и кораблей, ожидающих за городом. Небольшие корабли скользнули в город, когда его страшные обитатели с легкостью захватили баржи Йонга, расчищая канал, чтобы их братья могли беспрепятственно войти.

Закрыв окно, Йонг подбежал к двери и запер ее на засов, прежде чем вернуться к своей койке и накинуть одеяло на голову. Стуча зубами и дрожа всем телом, он боролся с рвотой, молясь об избавлении.

Но было уже слишком поздно. Оскверненные были повсюду вокруг него. Бежать было некуда.

Перейти к новелле

Комментарии (0)