Божественный дикарь Глава 204

Глава 204.

Должность магистра, хоть и, является высоким положением, занимаемым лишь немногими избранными и к которому стремятся многие, сейчас были времена, когда Чу Тонгзу с радостью отказался бы от этого титула. Последние несколько дней он провел много праздных минут, представляя себе, какой сладкой была бы жизнь бродяги или наемника, бродящего по миру свободно и без оков. Не угроза осквернения и не страх смерти питали эти фантазии. Нет, их питали множество мелких неудобств, которые пришли вместе с его высоким положением. Как правило, преимущества намного перевешивали недостатки, но в это трудное время было трудно вспомнить, что это за преимущества.

Например, хотя он и хотел мчаться к месту назначения со всей скоростью, на которую были способны его ноги, Магистра нельзя было видеть бегущим, особенно вдали от линии фронта. Это только уменьшило бы его командный статус, не говоря уже о потере лица от пота и пыхтения, как у обычного носильщика. Достаточно просто, чтобы казаться неторопливым и беспечным в мирное время, но в данный момент его сердце бешено колотилось, а разум сопротивлялся неторопливому шагу, отчаянно желая, чтобы он мог немедленно появиться в месте назначения с помощью одной только силы воли.

Потребовалась целая вечность, чтобы добраться до здания, и как только он скрылся из виду, он бросился вверх по лестнице. Не дожидаясь, пока Вишер и его охранники освободят путь, Тонгзу толкнул тяжелые двойные двери, возможно, с большей силой, чем намеревался. С громким стуком двери распахнулись, и перед ним предстали почти двадцать Бекхаев с обнаженными оружиями, готовые сразить незваных гостей. Позвоночник покалывало при виде такого количества размахиваемого оружия, он отказался от своего возмущенного комментария прежде, чем слова достигли его языка. Кровь отхлынула от его лица, он стоял в дверях с полуоткрытым ртом, застывший, как кролик, пойманный в когти орла, жалко смирившийся со своей судьбой.

Встав перед ним, Вишер выпрямился во весь свой высокий рост, но все же он выглядел почтительно, расправив плечи и пустыми руками.

- Эй, полегче. Мы все здесь друзья. - Даже находясь в шоке, Тонгзу заметил тревогу в голосе бывшего солдата, очевидно, он был не совсем уверен в их безопасности. - Это моя вина, Магистр не привык стучать, вот и все.

- Отойдите, мы все еще гости в его городе, в конце концов. - Из комнаты донеся хриплый голос, и собравшиеся Бекхаи неохотно расступились, постепенно ослабляя давление на Тонгзу. Хотя никто из них не убрал оружие, он был благодарен им за милосердие. С таким количеством экспертов, если бы они все в одно мгновение убрали свои ауры, он мог бы упасть под внезапной свободой. Оглядев комнату, он кивнул в знак благодарности, запоминая каждое лицо, и твердо решил узнать имена этих воинов.

Выдохнув, чтобы успокоить нервы, он снова застыл, глядя на бледную, измученную фигуру Джерела. Беглого взгляда было достаточно, чтобы у Тонгзу перехватило дыхание, опытный воин лежал на столе, сломанный и избитый, как будто его переехало стадо быков. Целитель, сосредоточившись, стоял над ним с закрытыми глазами, тело Джерела обмякло и расслабилось, его лицо исказилось от боли, когда он изо всех сил пытался оставаться в сознании. Зациклившись на куске, отсутствующем на шее, размером с кулак, несравненного воина, Тонгзу причмокнул губами, чтобы облизать пересохшие губы, мысленно думая о ранах, которые могли бы убить человека слабее его. Потребовалось несколько попыток, чтобы найти голос, и он наконец, произнес:

- Все болтают о ваших травмах. Что случилось?

Несмотря на свои тяжелые раны, Джерел мрачно улыбнулся, когда кровь потекла из его уха.

- Поскользнулся на рыхлой черепице и упал с крыши. Вы должны держать свой город в лучшем порядке, падение чертовски хорошо сломало мне спину. Я буду ждать возмещения и извинений от ваших масонов. – за его шуткой последовало несколько смешков, но когда Джерел продолжил, настроение снова помрачнело. - Я планировал дождаться прибытия майора Ючжэнь, чтобы отрезать им путь к отступлению, а затем убить как можно больше командиров и оставить врага без пути. После этого останется только вопрос очистки, -... оптимистичный план, мягко говоря. - Ранним вечером я получил известие о том, что их лучшие эксперты собрались за трапезой, включая Йо Лина, первый раз, когда кто-то из нас увидел его. Я увидел возможность подобраться поближе и одним ударом отрубить голову ему и его экспертам, поэтому я отправился в путь.

Слишком испуганный, чтобы задать вопрос, Тонгзу поднял одну бровь. Тут же разбив его надежды печальным покачиванием головы, Джерел с глухим стуком откинулся назад, на его лице отразилось сожаление. - Не знаю как, но старый ублюдок увидел, что я иду. Ловушка тоже отлично сработала. Продолжая двигаться по комнате, чтобы мои лучники не могли прицелиться в него, он отослал своих экспертов и задул свет. Я почти отказался от этой попытки, но он остался в комнате, один в темноте. Подождал четверть часа, прежде чем я почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы войти. - Решимость сверкнула в его глазах, воин, сломленный только телом. - Йо Лин - грозный враг, разорвал мою барабанную перепонку гребаным криком, и все было кончено. Я сильно недооценил его, и вот она расплата.

Тонгзу не выразил пустых соболезнований, как и никто из Бекхаев. Остановившись на мгновение, он спросил:

- А как же Джен? Если ты смог подобраться так близко к Йо Лину, то убить мальчика будет достаточно легко. Его пламя, его речи вызывают волнение среди моих солдат, шепчущихся становится больше с каждым часом.

Нахмурившись, Джерел покачал головой.

- Я думал об этом, но кто-то или что-то охраняет его, и так хорошо скрывает, что даже мои лучшие разведчики не могут его обнаружить. Слишком рискованно без надлежащей награды, я бы предпочел сразиться с ним в открытом бою и заставить его защитника показать себя. - Все стояли молча, пока Джерел не улыбнулся и не добавил: - Никогда бы не подумал, что скажу это, но я бы хотел, чтобы здесь был Рейн. Смертоносный маленький Подкидыш, вероятно, вырвал бы несколько сорняков и подбросил бы яд, или бросил бы вызов шпиону в единоборстве, не выглядя хулиганом. Бесячий молодой человек, но временами удобный.

Смех быстро стих, когда Джерел продолжил бороться с усталостью, целитель работал, чтобы связать кости и вылечить его тело. Хотя клинковое оружие легко убивает всех одним ударом, любые несмертельные раны были ничтожны для такого эксперта, как Джерел, и легко заживали в течение, самое большее, нескольких часов. Сокрушительный удар - совсем другое дело. Смертельная рана, если ее не лечить, убьет любого, кроме самого опытного целителя, за несколько часов. Нанесите достаточное повреждение мышцам и костям, и результат всегда один и тот же, широко распространенная недостаточность органа независимо от того, где была расположена травма. На самом деле это было настолько смертельно, что лечением в полевых условиях была ампутация, удаление мертвой плоти, прежде чем будет заражение крови. Чтобы сохранить жизнь Джерела, потребуются все усилия целителя в течение следующих нескольких дней, а это означало, что Саньшу столкнется с величайшим бедствием в истории без помощника демона-Жнеца.

Оправившись от шока, Тонгзу взял ситуацию под контроль.

- Кто следующий в очереди на командование? - Тишина была его единственным ответом, настроение становилось все мрачнее, поскольку каждый эксперт в комнате гримасничал. Обеспокоенный тем, что нарушил какое-то Бекхайское табу, он приготовился выступить посредником в последующей ссоре. Через несколько секунд он продолжал ждать, пока собравшиеся Бекхаи молча спорили между собой, но не за то, чтобы взять контроль. На самом деле, насколько он мог судить, все они, казалось, отказывались от мантии лидера, один воин за другим качали головой или отступали назад, их дискомфорт был очевиден.

За все свои годы он никогда не встречал такого странного народа, как Бекхаи. Хотя ситуация была ужасной, какой воин не мечтал о славе и известности? Был шанс стать известным воином, который спас Саньшу, и никто не хотел этой чести. Был ли это страх неудачи? Нелепая мысль, если отбросить в сторону смелость Бекхаев, что любая вина будет лежать прямо на их плечах. Не в силах придумать другую причину их нерешительности, он предложил решение.

- Воины, если никто из вас не желает, тогда, возможно, будет лучше, если вы все будете служить под моим скромным началом? - С такими элитами, как они - поддерживающими его людей - он был уверен, что удержит мост еще несколько дней, но под командованием Джерела Бекхаи предпочитали действовать самостоятельно.

Растущая мечта о том, чтобы командовать этим элитным племенем, умерла в младенчестве, когда они все вместе нахмурились на его предложение. Слишком вежливые, чтобы открыто не согласиться, но лишенные светской любезности, чтобы дружелюбно отказаться, они все сделали вид, что он ничего не говорил и вернулись к своему молчаливому спору, и Тонгзу молча принял их отказ, только немного обидевшись.

Странные люди. До сегодняшнего дня он верил, что Бекхаи, или, по крайней мере, Аканай, стремится к величию. Скрываясь в горах в течение десятилетий, чтобы укрепить свою силу и закалить своих воинов, все полагали, что это удивительные таланты, такие как Падающий Рейн, подстегнули Аканаи к действию. Бекхайское неповиновение Обществу привлекло внимание общественности, а четыре последовательных поединка Рейна возбудили страсти людей. Всем нравилось видеть, как побеждает темная лошадка, а низкорослый, ничем не примечательный молодой человек идеально подходил для этой роли. Более того, его жестокие действия и безжалостное поведение поражало всех, кто слышал о нем, и вызывало немало споров в баре о том, герой он или злодей.

Независимо от того, где они стояли, каждый забитый человек на севере радостно говорил о том, как Общество, наконец, почувствовало вкус своего собственного высокомерия. После побед Рейна, истории о его доблести распространились как лесной пожар, его репутация взлетела. Больше всего Тонгзу и его современников беспокоила история о роли Рейна в борьбе Шэнь Хо за пост Магистра. Кровь застыла у него в жилах, когда он услышал, как Рейн целится в Дугу Тянь И - ключевую фигуру в грядущих дуэлях. В нежном возрасте шестнадцати лет он насмехался над сыновьями Тяньи и обманом заставил их угрожать ему на глазах у городской стражи. Затем он начал убивать старшего сына, как собаку, оставив младшего в шрамах и ужасе. Блестящий план, чтобы вывести воина из равновесия перед важным матчем, но действия Рейна на этом не закончились. Рискуя своей жизнью, Рейн столкнулся в единоборстве, с убитым горем отцом, насмехаясь над ним и его мертвым сыном, прежде чем они начали биться. Очевидная ловушка, но Тяньи не мог не шагнуть в нее, пытаясь убить Рейна в разгар вызова и решить его судьбу.

Эта история наполнила Тонгзу растущими опасениями. Вместе с Аканай, Баатаром и падающим Рейном у Бекхая была внушительная сила для поединков и состязаний за должность, причем падающий Рейн почти гарантировал одну победу из трех. Обладая такой силой, они могли свободно выбирать любой город на Севере, чтобы поселиться в нем, легко назначив кого угодно Магистром, как это было с Тонг Да Хаем в Шень Хо. Хуже всего было то, что мальчику было всего восемнадцать лет, а это означало, что если не будет никаких чудесных юношей, которые появятся неизвестно откуда, Рейн будет удерживать свое положение таланта номер один до двадцати пяти, еще семь лет. Доминирующее положение для растущей державы, все знали, что Бекхай вырастет в силу, с которой нужно будет считаться. На самом деле, он был уверен, что действия Рейна в Саньшу были предвестником захвата.

С этими экспертами, пытающимися избежать возможной славы и богатства, Тонгзу больше не был уверен, что это так. Он заметил искреннее возражение в каждом присутствующем эксперте, но ни капли страха, больше раздражения, чем чего-либо еще. Никто из них не хотел принимать командование, потому что они это находили... надоедливым, за неимением лучшего слова. Большинство солдат мечтали о шансе прославиться на всю империю в одночасье, в то время как эти специалисты уклонялись от этого.

Тупик продолжался в течение нескольких минут, после чего глаза одного эксперта загорелись, его губы скривились в улыбке, когда он заговорил вслух.

- Вишер раньше был майором. Выше всех нас по званию.

После этих двух предложений статус-кво был нарушен, поскольку каждый Бекхаец в одностороннем порядке согласился с предложением. Улыбаясь с облегчением, они поддержали бывшего солдата, который, казалось, был так же смущен поведением Бекхайцев, как и Тонгзу.

- Эмм... Вы правы, но меня уволили без звания, из-за моих ранений и всего такого. Они ясно дали понять, что я не должен называть себя "бывшим майором", как настоящий отставной офицер, сказали, что это будет уголовным преступлением.

- Не беспокойся об этом, Вишер, - сказал Джерел, все еще не открывая глаз. – Ты – правильный выбор для этого. Я вернусь в боевую форму самое большее через двадцать четыре часа. А до тех пор отступайте, окопайтесь и держите мосты как можно дольше, но не бойтесь их разрушить. Ючжэнь будет здесь к тому времени, и мы отлично проведем время, убирая Оскверненных. Легче, чем повернуть руку.

Тонгзу едва мог поверить в уверенность Джерела. Двадцать четыре часа? Он что, с ума сошел? Если только этот целитель не был еще одним святым медиком, или Джерел не был еще одним Бессмертным, как Рейн, это было невозможно. Что, если это как-то связано с их происхождением или их добровольным изгнанием в Горы Скорби Святого? Так много вопросов и никаких ответов, он отметил все это для дальнейшего использования. Не то чтобы это имело значение, если бы Саньшу пережил надвигающуюся бурю, он был бы в огромном долгу перед Бекхаями за все их усилия. Не считая Йо Лина, если бы они успешно убили большинство демонов и экспертов среди мясников, то его солдатам было бы намного легче отбиваться от них. Каким бы могущественным ни был Призрак, один человек не может взять и удержать город в одиночку.

- Прошу прощения, господин Магистр, но у меня есть новости, которые вы хотели бы услышать .- Очаровательный протяжный голос Сованны прозвучал в его голове.

- Докладывай.

- Мясники начали свой штурм. Все пять мостов находятся под сильной атакой, хотя никаких признаков демонов пока нет. Мои хулиганы продержатся столько, сколько смогут, но дальше будет только хуже. Восточные речные ворота были открыты, и флот лодок и плотов весело гребет сюда, около пяти тысяч человек. У меня нет никого, кто мог бы остановить их вовремя. Умные ублюдки открыли шлюз, чтобы создать поток, толкая их к нам. Не пройдет много времени, как они прибудут, чтобы ударить по мне с обоих концов. Не могу сказать, что мне это понравится.

Приняв новость с величавым апломбом, Тонгзу разгладил свои одежды, ему было тяжело на сердце. Казалось, судьба замышляла заговор против Саньшу, Оскверненные так хорошо спрятались среди его солдат, что могли приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Хотя он знал, что каждая секунда на счету, он потратил драгоценные удары сердца, собираясь с мыслями, прежде чем повторить отчет Сованны вслух, приходя к пониманию суровой реальности. Все их усилия были напрасны, их план больше нельзя было откладывать. С флотом кораблей и плотов разрушение мостов было бесполезным жестом. Саньшу был обречен.

Мать, помилуй нас всех.

*****

- Держись как можно дольше. Я скоро приеду, чтобы помочь. Мать присматривает за тобой Сованна.

Послание Магистра было кратким, лаконичным и мало чем ее успокоило. С глубоким вздохом Сованна подняла свою булаву и проревела:

- Смотрите в оба, хулиганы, Магистр идет, и я собираюсь поднять ставку. - Ее шутка была в значительной степени потеряна в шуме битвы, но это не помешало ей повторять ее, когда она двигалась вниз по линии. Площадь перед ней быстро превращалась в погребальную яму, поскольку Мясники жили в соответствии с их именами, вырезая ее оборонительную линию в бешеной попытке добраться до моста позади нее. Маршируя по трупам своих товарищей, Оскверненные атаковали волнами, вращая своих воинов, не давая ее хулиганам времени дышать.

Размахивая своей булавой всякий раз, когда появлялась цель, она лениво задавалась вопросом, почему Йо Лин так решительно прорывался через ее линии. Если бы он потрудился подождать еще несколько минут, пока прибудут корабли, то легко занял бы Мост с меньшими потерями. Черт возьми, с таким количеством кораблей ему даже не нужен был мост, он способен переправить своих Мясников куда угодно.

Неважно. Сованна не имела никакой подготовки в тактической войне, так что, возможно, был какой-то нюанс, который она не понимала. Возможно, Йо Лин проливал кровь своих солдат, или после нескольких дней стояния, знаменитая жажда крови Оскверненных взяла верх. Это не имело значения, ее хулиганы были жесткими, но они не могли противостоять этому бесконечному нападению. С каждым ударом тела ее подчиненных рассыпались по кусочкам, и через несколько минут ее линия сломалась, ее хулиганы бежали, Оскверненные держались на мосту, чтобы объединиться.

Повернувшись, чтобы присоединиться к оставшимся стражам, Сованна заплакала, заметив лодки, прибывающие как раз вовремя, чтобы запечатлеть их побег. Протиснувшись вперед плечом, она повысила голос, легко слышимый среди ее молчаливых хулиганов.

- Соберитесь, ничтожные трусливые мужланы, я не сдамся без боя. Мы покажем этим Мясникам, из чего сделаны стражи Саньшу. - По крайней мере, она умрет как капитан стражи Саньшу.

Это было чем-то, чем можно гордиться.

Изучая новую угрозу, она поморщилась от их дрянного вида. Мясники позади нее, как она полагала, были элитой, вооруженные, как настоящая армия. Эти новые Мясники были обособленными. Некоторые носили доспехи, хотя и не более чем кирасы или нагрудники. Большинство из них были одеты в потертую кожу или грязные лохмотья, и ни один не был одет одинаково. Все еще страшная на вид группа, и мертвые были мертвы, так что, в конце концов, какое это имело значение?

Высадившись из своих лодок, они направились к ее линии беспорядочной толпой, очень похожей на то, как она представляла себе поведение бандитов. Собравшись с силами для борьбы, она задрожала ногами, когда главарь бандитов взревел, его голос гулко отразился от стен, чтобы все услышали.

- Дорогу! - Его дикие белые волосы и всклокоченная борода делали его похожим на нищего, но его массивный боевой топор был мгновенно узнаваем всеми, кто жил вокруг города, его имя использовалось в течение десятилетий, чтобы пугать плачущих детей в тишине. Направив достаточно небесной энергии, чтобы даже Сованна могла почувствовать ее, Гао Цю снова взревел. - Отойдите в сторону, или вас уберут, ничтожные мерзавцы! Скрещенные Корсары здесь, чтобы охотиться на Мясников!

Больше от отчаяния, чем от логики, Сованна оттолкнула своих хулиганов в сторону, прижимая их к стенам поместья, когда мимо пробежала армия ликующих Корсаров. Его голос поднялся к ночному небу, Гао Цю взвыл с вызовом.

- ЙО ЛИНГ! Несчастный пес, выходи и встреться со своей судьбой. Красный дьявол Саньшу идет, чтобы забрать твою голову!

Поток бандитов вскоре прекратился, и Сованна недоверчиво уставилась на их спины. Взглянув на своих солдат, она увидела свое удивление, отраженное в их глазах. Пожав плечами, она собрала своих хулиганов, прежде чем собраться с мыслями, чтобы сделать еще одно послание.

- Эмм, Магистр. На этот раз хорошие новости. Я думаю.

Перейти к новелле

Комментарии (0)