Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 241.

“Это будет хорошо смотреться на них?”

“Это? Я уверен, что они будут жестоко бороться за это. Ого, ты собираешься заставить их повернуться спиной друг к другу, чтобы они уничтожили себя?”

Рубика восприняла эту глупость как комплимент в форме шутки.

“Правда? Тогда я должна работать еще усерднее.”

Она обрадовалась и начала быстро двигать иглой, но Иос отступил на шаг, чтобы увидеть ее.

‘Я знаю, что нимфы очень умные и холодные, но...‘

Она даже радостно напевала. Это напомнило ему о ее мастерстве, свидетелем которого он был на Аргот-стрит. Да, это была плохая идея-стать врагом нимфы. Стать ее кузеном было правильным выбором.

‘Но что, если я совершу ошибку и оскорблю ее?’

Тогда он столкнется с тем, с чем предстояло столкнуться подчиненным Ибер. Он подумал о сердитом лице Эдгара и проклятиях, которые тот бормотал, а также о том, как Минос предупреждал его быть осторожным, поскольку нимфы чрезвычайно заботятся о своих супругах…

Иос почувствовал, как по спине у него струится холодный пот. Рубика уже не раз видела, как он дрался с Эдгаром.

Сейчас она казалась спокойной, но его кузина была достаточно безжалостна, чтобы напевать, делая что-то, что могло вызвать внутренний конфликт.

“Ох!”

Рубика была очень удивлена, услышав его крик так внезапно, как она не знала, что когда-нибудь услышит крик дракона.

“Я буду хорошо относиться к Эдгару!”

“Что?”

“Я буду хорошо себя вести, я не буду драться!”

Он вдруг так завопил, а потом нервно посмотрел на нее. Зачем он это делает? Рубика не знала почему, но он умоляюще посмотрел на нее, словно умоляя дать ответ.

“Я думала... вы уже в хороших отношениях.”

“Ну конечно!”

Иос подтвердил это без долгих раздумий. Если бы Эдгар услышал это, он бы возмутился от этой лжи, но Рубика была искренне рада услышать это.

“О, Иос, ты не мог бы взглянуть на это?”

“Что? Что?”

Что за опасный план она задумала сейчас? Иос действительно испугался, но она показала ему эскизы различных головных уборов.

“Я думаю, что могу отдать шляпу Бланко, поскольку у нее нет рогов, и что, по-твоему, подойдет для Сноу и Шаши?”

Она шила головные уборы для подчиненных, с которыми еще не встречалась, но Минос не слишком помогал ей, поскольку был гоблином, а все гоблины лишены чувства прекрасного. Она надеялась, что Иос сможет предложить ей несколько хороших вариантов поскольку он был одержим красивыми цветами и, вероятно, знал, что такое красота.

Однако, когда Иос взял эскизы, он очень сильно нахмурился. Возможно, никто из них не сможет сравниться с подчиненными. Возможно, было ошибкой доверять мнению Миноса.

“Разве ты не собиралась ... уничтожить их всех?”

“Уничтожить их?”

Она что, пыталась его одурачить? Или она просто дразнила его. Или на самом деле собиралась раздавать подарки? Попытка разобраться в этом вызвала у Иоса сильную головную боль. Он старался избегать таких моментов, когда сталкивался с трудной проблемой вместо того, чтобы найти решение.

“Я забыл добавить яичную скорлупу, когда давал удобрение моим деревьям.”

“Иос, подожди!”

Но сегодня она не позволит ему уйти вот так. Она выглядела очень серьезной, так что, вероятно, собиралась каждый раз ругать его за то, что он так убегает.

“Ты должен выбрать один из них для меня, прежде чем уйдешь.”

Однако она просто снова дала ему наброски. Его ноги задрожали, когда он освободился от страха. Он чувствовал себя дураком, что испугался, пусть даже на короткое мгновение.

“А ты не можешь просто выбрать то, что хочешь?”

“Как я могу это сделать? Это будут их первые головные уборы. Они будут помнить их вечно.”

Этого было достаточно, чтобы даже Иос понял, что она делает их не для того, чтобы вызвать внутренний конфликт. Она была склонна раздавать вещи бесплатно. Более того, она отдала Иосу свои розы и ленты бесплатно. Похоже, ей не хватало одной из отличительных черт нимф-хладнокровия. Может, так оно и было…

’Считать нимф глупыми.’

Возможно, именно поэтому она покинула остров нимф и вышла замуж за человека. Внезапно Иос почувствовал к ней жалость. Почему она выбрала существо, которое живет такой короткой жизнью, как ее супруг? Она была существом, которое будет жить вечной жизнью. Сможет ли она справиться с болью, когда ее любовь покинет этот мир?

Иос хотел бы жить счастливо и делать то, что хочет, пусть даже недолго.

А ей больше всего нравилось шить одежду для каждого из своих друзей, независимо от того, к какому виду они принадлежали. Даже одежду, которую сейчас носил Иос, она выбрала сама. Она хотела сама сшить ему одежду, но Эдгар категорически возражал.

”У Шаши три рога на голове, она не сможет носить шляпу.”

Иос передумал, сел и принялся тщательно выбирать узоры. Он остался в особняке на два дня, чтобы сделать это, и, конечно, Эдгар совсем не был рад этому.

***

Рубика и Эдгар смогли выехать на территорию Ибер только через две недели. За это время многое произошло. Для начала скандал с Кристофером и бароном Джейкобом был опубликован в ‘новостях маленькой птички’.

“Значит, убийца шьет для меня платья?”

“Я даже позволила ему измерить мой размер только с одной служанкой ... если бы ему не понравилась цена, которую я тогда предложила, он бы задушил меня своей мерной лентой.”

Одно дело-воровство чужих замыслов, но он сделал и несколько других дел, так что новость распространилась в мгновение ока. Вскоре дамы говорили об этом всякий раз, когда встречались. Тот факт, что он был жестоким преступником, шокировал, поскольку обычно он был таким элегантным и аккуратным.

”Знаешь, что? Кристофер был одет в корсет, когда его арестовали полицейские.”

“На нем был корсет?”

”О, Подумать только, он был очень... похож на извращенца.”

”Он был одержим тонкими талиями.”

“Это все из-за его чувства неполноценности?”

“Он продолжал критиковать мадам Ханну, может быть, и из-за этого тоже…”

К сожалению, Рубика не могла позволить себе присоединиться к таким занимательным разговорам. Она закончила со своими подарками для подчиненных Ибер как раз перед их отъездом.

В то время как король не ставил свою печать на разрешении Эдгару путешествовать, Минос преуспел в том, чтобы заставить подчиненных Ибер согласиться на некоторые вещи.

Во-первых, они собирались встретиться у входа на территорию, а не внутри нее. Клеймор также собирался привести только минимальное количество слуг, и в свою очередь, только Бланко, Шаша и Сноу должны были быть там, как раз в соответствии с количеством головных уборов, подготовленных Рубикой.

”Северо-Восточная земля холодная и влажная, а территория Ибер-самая худшая. Даже если мы встретим их у входа, мы должны быть готовы.”

“Неужели там действительно так холодно? Большинство платьев, которые я отправила в наш магазин, предназначались для лета и осени…”

”Подчиненные не похожи на людей. Подчиненных Ибер особенно не беспокоит холод. Если они сейчас наденут зимние пальто, то скажут, что им слишком жарко. Они надевают шарфы на шею только после того, как снег накопится до тех пор, пока не достигнет вашего роста.”

”Там так высоко лежит снег?”

”Зима в Серитосе, как известно, сурова, но зима в этом районе выше всякого воображения.”

Рубика побывала во многих местах, но никогда не была на территории Ибер. Минос продолжал говорить о том, как пустынна и страшна эта местность, но это не могло испортить хорошего настроения Рубики. Это была ее первая поездка с Эдгаром.

”Эдгар, на улице идет снег.”

Они не могли выйти на улицу. Все, что они могли сделать, это открыть окно, чтобы полюбоваться пейзажем, но ей этого было достаточно. Мысль о том, что она сможет бежать по этому заснеженному полю под ярким солнечным светом по дороге домой, вселяла в нее надежду.

”Здесь холодно.”

Однако, несмотря на ее волнение, Эдгар просто холодно закрыл окно и надел перчатки на ее руки.

Перейти к новелле

Комментарии (0)