Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено) Глава 251.

Он нежно погладил ее по волосам. Ее кожа уже была такой холодной, что почти не походила на человеческую, но волосы оставались такими же, как и раньше. Как изменятся ее тонкие волосы, когда она вернется в прошлое?

“Ты должна быть счастлива.”

Прошептал он ей на ухо, пытаясь успокоить дыхание.

”Бери все, что хочешь. Что ты хочешь носить, что ты хочешь есть, что ты хочешь делать.”

Он был умным человеком с гениальным мозгом, и его никогда не называли глупым. Но все же он был глуп.

Даже если он отправится в прошлое, он сделает оружие для убийства, просто отказавшись от ‘Стеллы’.

Но она ... он знал, что она сможет принести другой конец. Изготовление мыла, как она хотела, уже спасло бесчисленное количество жизней.

Он понял, что мудрость человека не может быть измерена знанием в его голове после того, как он встретил ее. Она не откажется от человека, который знает только свое несчастье, а вместо этого исправит его.

Но ... он не сможет встретить ее, полюбить и быть счастливым. В прошлом он был ужасным человеком, даже в собственных глазах. Конечно, она будет презирать его.

‘Но все в порядке.’

Тем не менее, это не имело значения, если только она была счастлива. Что с ним будет, не имело значения. Он надеялся, что она использует его для своего счастья.

Он чувствовал, как слабеет его дыхание. Поскольку он уже много лет жил во тьме, он не получил этого внезапного визита из темноты. И никаких воспоминаний.

Температура его тела начала быстро падать, и ее тело в его руках больше не чувствовало холода.

”Сын моей дочери.”

На границе жизни и смерти он услышал голос бога.

”Ты дал шанс прожить еще одну жизнь человеку, которого любишь. Поскольку ты отказался от жизни ради любви, теперь ты достоин стать нимфой Хюэ и жить вечной жизнью.”

Через секунду его мир стал ярче, поэтому он быстро проверил ее. Он чувствовал ее вес на своих руках, но ничего не видел. Он вздохнул, не заботясь о том, что теперь с ним разговаривает бог.

”Пойдем со мной на остров твоего рода.”

Любой другой был бы в восторге от визита бога и согласился бы пойти, но он не был таким. Он с сомнением огляделся. Все было просто белым и ярким, но он не мог видеть самого бога.

“А что будет с ней, если я отправлюсь на этот остров?”

”Поскольку проклятие твоей матери было разрушено, кольцо потеряло свою магию. Она умрет.”

Он был прав, задавая этот вопрос. Как сказала его няня, между проклятием и благословением есть лишь небольшая разница. Потерять ее и стать нимфой, чтобы жить вечной жизнью? Это не было благословением. Это было самое ужасное проклятие в мире.

“Я не хочу этого.”

“Ты не хочешь этого? Ты будешь жить вечно в мире, если отправишься на остров нимф. Тебе будет дана священная сила, которую ни один человек никогда не получит.“

“Ну и что? Для меня все это не имеет значения. Я не хочу быть нимфой, так что оживи Рубику.”

“Как только ты станешь нимфой, ты забудешь все свои печали. Ты действительно хочешь отказаться от возможности жить вечной жизнью?“

“Что хорошего в вечной жизни? Я не хочу жить вечно без нее.”

Тишина. О чем только думал этот бог? Находил ли он забавным человека, осмелившегося бросить ему вызов? Впрочем, Эдгару было все равно. Он ругал появление и предложение бога, так как даже боги не могли испортить некоторые вещи.

Он уставился на бога, хотя даже не знал, где тот находится.

“Я не возьму тебя туда, если ты не хочешь. Вместо этого, чтобы пройти испытание и стать нимфой Хюэ, я исполню три твоих желания.“

”Позволь мне отправиться с ней в прошлое.”

Ему не нужно было много думать, чтобы решить свое первое желание.

”Нет, это желание я не могу исполнить.”

”Почему?”

”Тогда ты не стал бы давать ей свой шанс на жизнь. Я не могу исполнить это желание.”

Эдгар нахмурился. Почему у этого бога любви было так много условий и ограничений? Но все же он не ошибся.

”Прежде чем я скажу свое желание, я хочу кое-что узнать. Она слышала, что я сказал перед смертью?”

Он проверил это по ее улыбке, но все еще волновался. Поскольку бог дал ему три шанса, он решил, что будет лучше использовать их. В конце концов, он был практичным человеком.

”Нет.”

”Что?”

”Ее уши были повреждены звуком взрыва, она не могла слышать.”

Теперь Эдгар был по-настоящему взбешен.

“Неужели ты не можешь изменить даже это?”

”Я просто бог любви, это выше моих сил.”

Эдгар стиснул зубы и пожалел, что не может ударить бога по лицу. Если бы он не был тем богом, который спас Рубику от отчаяния и дал ей волю жить дальше, он бы уже много богохульствовал.

’Успокойся, успокойся.’

Как бы то ни было, хорошо, что теперь он знал, что она не слышала его слов. Он не был идиотом, который упустит такую возможность.

“Мне нужна ручка и бумага.”

Как только он это сказал, в его правой руке оказалась ручка, а в левой-бумага. Он только что использовал одно из трех желаний. Теперь у него осталось только два. Он должен был использовать их хорошо.

Кому он должен послать сообщение? Он подумывал написать Рубике то, что только что рассказал ей, но в свои 22 года с ней обращались как со служанкой. Она не могла владеть ничем. Возможно, сообщение не будет доставлено ей.

‘Поскольку этому глупому богу не хватает заботы, это может случиться. Я должен быть осторожен.’

Даже сейчас он помнил каждую деталь своего кабинета, например, какой объект был там размещен. Было бы лучше послать сообщение самому себе в прошлое. Сначала он записал ее имя. Рубика Бернер.

“Пожалуйста, замени кольцо в первом ящике стола моего кабинета вот этим.“ Затем, немного подумав, он добавил: “Примерно за неделю до ее возвращение в прошлое.”

Он должен быть осторожен, иначе бог может положить записку тогда, когда его похитят. Он сделал конкретные запросы, чтобы убедиться, что она будет доставлена в нужное время и место.

“Тогда, что насчет кольца?“

“Пусть она вернется с ним в прошлое.”

Он тяжело сглотнул, надеясь, что бог поддастся на его уловку и посчитает два желания за одно.

“Святая реликвия все равно не может существовать в двух вариантах одновременно, очень хорошо.“

Записка в руке Эдгара исчезла. На самом деле, он хотел пожелать, чтобы их любовь стала целой в прошлом. Однако он не хотел, чтобы их любовь стала просто желанием, дарованным богом.

Завоевать ее сердце с помощью магии было бы бессмысленно. У Рубики была своя жизнь и свои мысли. Даже если бы бог предложил это первым, он бы сказал "Нет".

Более того, отправить записку самому себе было правильным выбором. Рубика была скромной дворянкой в сельской местности, и ей будет трудно встретиться с герцогом Клеймором. Для него было бы лучше сделать этот шаг самому.

На самом деле он хотел написать на этой записке не только ее имя. Однако... действительно ли он этого заслуживал?

Он не заслуживал ее. Он был ужасным человеком. Сейчас он был ужасным человеком, но в прошлом он был еще хуже. Такой высокомерный человек не подходил Рубике, поскольку она заслуживала более хорошего и доброго человека. Ей нужен был кто-то, с кем она хотела бы быть вместе, когда вернется в прошлое.

В записке было только ее имя, но он мог бы сделать достаточно выводов. Он верил, что найдет ее, спросит, что случилось, и примет правильные меры.

Он не знал, что сделает ей предложение, когда найдет ее. Прошлое всегда выглядит лучше, когда оглядываешься назад, и недостатки человека, как правило, становятся слабыми в воспоминаниях.

“А теперь твое последнее желание.“

Он уже определился со своим последним желанием и спокойно сказал: "Я хочу увидеть ее перед смертью.”

Все, что он знал о ней, - это то, какими теплыми были ее руки и каким веселым был ее голос. Он коснулся ее лица, но этого было недостаточно. Он хотел увидеть ее, в первый и последний раз.

“Хорошо.“

С этими словами сияющий мир медленно рухнул и вернулся на поле боя, где они только что были. Эдгар увидел ее в своих объятиях. Она прекрасно спала, словно могла проснуться в любой момент, если он окликнет ее по имени. Она слабо улыбалась. Она выглядела счастливой. Она нашла радость в своей жестокой жизни до самого ее конца.

“Так и есть…”

Седые волосы, морщинистое лицо, пересохшие губы. Ее лицо было покрыто грязью и кровью.

“Рубика. Ты прекрасна.”

Старуха в рваных одеждах была гораздо красивее молодых дам, одетых в блестящие платья с драгоценными камнями.

Когда они подходили к нему с улыбками, он только хотел убежать. Однако она была прекрасна. Красивее всех, кого он знал.

Перейти к новелле

Комментарии (0)