Мифический Дух: Хроники~Встретив тебя в этом мире Глава 186.2 За чайной церемонией
Глава 186.2 За чайной церемонией
… … …
- Если ты и Сацуки-сама останетесь наедине... Хм, я начну ревновать, если ты будешь себя так с ней вести. Вот поэтому ты непременно должен пройтись и со мной, верно? Естественно, мы будем только вдвоем, наедине…
Озорно сказала Шарлотта с улыбкой на лице.
- Пожалуйста, перестаньте дразнить меня, Шарлотта-сама.
Рио криво улыбнулся и ответил.
- А разве я тебе раньше не говорила? Харуто-сама, ты же мне как родной старший братик. Так что, пожалуйста, балуй меня, как свою маленькую сестренку.
Игриво сказала Шарлотта, заметив реакцию Сацуки, Лизелотты, Кристины, Селии и Флоры.
Она заметила, как заволновалась Флора, потом украдкой взглянула на лицо Рио, а Селия смотрела на него с легким гневом на лице. Они двоя не скрывали свои эмоции, а вот Кристина и Лизелотта сдерживались, как и ожидалось от опытных дам. Они смотрели на разворачивающуюся ситуацию с невозмутимым видом. Увидев все это своими глазами, Шарлотта посмотрела на ту, что была в центре внимания всех этих девушек.
- Встретиться с вашим Высочеством тет-а-тет, да еще и без разрешения Его Величества... от такого становится не по себе.
Как всегда, Рио адаптировал свои слова, он ответил самыми нейтральными фразами, какие только мог найти в данный момент.
- Если речь зашла о моем дорогом отце, то я уверена, что он это позволит. Он как-то сказал, что было бы прекрасно, если бы я захотела посетить новый особняк Харуто-сама. И это лишний раз демонстрирует, как высоко он ценит Харуто-сама.
Сказала Шарлотта, внезапно встав и подойдя к Рио. Все это время она намекала ему, чтобы он вспомнил то, что недавно сказал ему Франсуа.
- Это незаслуженная честь для такого человека, как я. Но, если Его Величество это позволил…
Рио был встревожен словами Шарлотты, и это отразилось на его лице, но он мог лишь согласиться с ее доводами.
- Фуф, я уже с нетерпением жду этого момента.
Ответила Шарлотта с радостной улыбкой. Кто видел ее, сказали бы, что это была чрезвычайно пленительная улыбка. В это время Сацуки, самая первая из тех, кто сказал, что хочет поговорить с Рио наедине, пожевала губами и сердито посмотрела на него.
- Харуто-сама, хоть ты и дал им уже обещание, могу ли я все же попросить у тебя немного свободного времени во время твоего пребывания в королевской столице? Я думаю, что самое время нам продолжить наш разговор на ту тему.
Без всякого предупреждения Лизелотта присоединилась к драке.
- Тема, что была раньше... Да, хорошо.
Рио вспомнил слова Лизелотты о ее прошлой жизни и немедленно согласился с этой встречей. С другими девушками у него не было такого сильного желания встретиться, как с ней.
- О боже, ты так быстро согласился, когда Лизелотта попросила тебя о встрече, а с нами ты не был так мил. Хм, как интересно получается…
Шарлотта мило надула губки.
- Пожалуйста, поймите меня. В случае с Лизелоттой-сама это чисто деловая встреча.
- Я все понимаю. Получается, что встреча со мной не будет чисто деловой, другими словами, наша встреча никак не будет связана с нашими статусами. Так ли я должен воспринимать нашу встречу, Харуто-сама? Фуф… А ведь мы встретимся в новом доме Харуто-сама, думаю, что у меня есть кое-какое дело, которое я должна с нетерпением ждать.
Шарлотта улыбнулась, однако эта улыбка была совсем не похожа на ее обычную озорную улыбку. Это была неискренняя улыбка, которая даже не коснулась ее глаз.
- Фуфуфу, похоже, мы нечаянно пренебрегли остальными, увлекшись нашим разговором. Мои глубочайшие извинения всем. Я просто очень взволнована, потому что прошло уже много времени с тех пор, как я виделась с Харуто-сама.
Шарлотта обратила свое внимание на остальных, выразив им искренние извинения, смотря Селии, Флоре и, наконец, Кристине по очереди в глаза. Казалось, что сейчас эти девушки проявляют некоторую сдержанность, так как во время пребывания Рио в Родании они делили его только между собой. И только поэтому они не пытались сейчас вмешаться в их разговор.
В настоящее время представители Королевства Галварк общались с Рио, это были герой Сацуки, вторая принцесса Шарлотта и президент огромной компании Лизелотта. Только по этому составу было понятно, насколько королевство придавало большое значение установлению дружеских отношений с таким почетным рыцарем как Харуто Амакава.
- ...Мы не возражаем, принцесса. Кроме того, мы еще с ним сможем поговорить, так как Харуто-сама сказал, что планирует вернуться в свой особняк в Родании, поэтому, пожалуйста, не торопитесь и поговорите с ним, так как мы не задержимся в Гальтуке слишком надолго.
Ответила Кристина, улыбаясь Шарлотте и искоса поглядывая на Селию, которая жила вместе с Рио в его особняке в Родании.
- Я рада, что ты так считаешь. Но ведь Харуто-сама тоже получил особняк в Гальтуке, нет? Думая, что это совершенно правильно, что мой дорогой отец приготовил такую награду Харуто-сама. Это заставило меня задуматься, какой же замечательный дом он ему подарит? Ах, если вы все не возражаете, то, быть может, мы вместе пойдем посмотреть на него попозже? Это, конечно, относится и к тебе, Лизелотта.
Шарлотта лишний раз подтвердила, что особняк Рио в Гальтуке будет вскоре обустроен, и что не так уж и долго осталось ждать. Таким образом, было бы справедливо для всех посетить его одновременно. После этого, соревнование за личное время с Рио развернулось с новой силой.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.