Крепость в мире апокалипсиса Глава 25. Ужин и маленький эпизод

Глава 25. Ужин и маленький эпизод

Шесть часов вечера...

Обед в настоящее время, подается на длинном прямоугольном столе, всего в нескольких метрах от входа главного зала. Вся твердыня, скрыта в темноте и единственные места где есть свет, там где размещены несколько факелов, изготовленных Томом и Генри.

Конечно, у них была, запасенная электроэнергия, что поступала от солнечных батарей, которые Лео принес два дня назад, но Лео сказал.

- Мы должны использовать накопленное электричество, только внутри обоих домов и главного зала, тогда нам не понадобиться факелы внутри них. - Это то что он сказал им, с чем они согласились, когда они поняли,

что по другому, было бы слишком хлопотно, ориентироваться в их резиденции, хуже всего, они могут даже случайно поджечь его. В конце концов, здания в основном сделаны из дерева.

"На длинном столе подается ужин. Дымящийся белый рис, что подается в трех огромных горшках, так же салат.Но в основном мясные блюда, что до этого были замороженным мясом, которые они нашли в продуктовом магазине, что был "очищен" Лео от всех продуктов."

- Давайте, пора есть! - сказала Рейчел,садясь рядом с Лео и она даже начала класть еду, для Лео, на его тарелку. Другие также начали есть и обсуждать что-то между собой.

- Мам, я могу сделать, это сам. - Лео осторожно улыбнулся, глядя на свою мать.

- Нет, тебе нужно много кушать. Я уверена, что вы, ребята, никогда не питались там, должным образом. - Сказала Рейчел, она наполнила его тарелку, прежде чем взять еду для себя.

Лео смущенно улыбнулся, потому что единственное правильное блюдо, которое они ели, было обедом, приготовленным мамой Аманды до того, как они ушли, даже жареное мясо льва нельзя назвать правильным.

С левой стороны от Лео были Аманда, Мишель, слева от него были Рэйчел, Генри, а затем Ария, остальные занимали остальные.

*(Как я понял, Мишель и Аманда, сидят с левой стороны от Лео, если смотреть, например со стороны, сидя напротив него. А Рейчел и Генри, сидели слева, если смотреть с его стороны.:) слёжно. Но так в оригинале, Автор видимо любит почудить))) )*

Затем Лео вспомнил кое-что, он притворился будто доставал что-то из-за спины, но на самом деле, он получив доступ к своему инвентарю, достал Кольт М1911 и передал его Рэйчел

- Вот, мама, возьми это для своей защиты

Рейчел улыбнулась, даже не спросив, откуда это взялось и просто взяла оружие.

- Спасибо. - Она даже мастерски осмотрела его и одобрительно кивнула, повесив его на спине.

- Папа. - Обратился Лео.

- Что? - Генри ответил, но он даже не взглянул на него, просто продолжая есть свою еду.

- Верни мне назад Томсона.

- Что? Почему? - В этот раз, Генри, посмотрел на него с поднятой бровью.

- Верни мне его и я дам тебе, кое-что другое.

- Нет.

- Что ты имеешь в виду под, нет?

- Ты отдал его мне и он мне очень понравился.

- Что ты имеешь в виду, я отдал его? Я его, только одолжил тебе.

- Это тоже самое.

Дать на время и на всегда, это не одно и то же. Посмотри! Я обменяю его на это! - Лео неосознанно повысил голос и другие, такие как Остин, его жена Лора, Том, в том числе, люди рядом с ними, стали замечать их простой обмен словами, в то время как некоторые проигнорировали и продолжали есть и болтать с людьми рядом с ними.

И, вероятно, из-за возникшего раздражения, SASS M110 внезапно появился на руках Лео, которые заставляли людей наблюдающих за ними, поражаться, в их сознании появлялись разные мысли.

- Это M110 SASS, полуавтоматическая снайперская винтовка с 20-патронным съемным коробчатым магазином. Я передам его тебе, так что верни мне Томми-ган.

Лео не может быть обвинен в том, что он так себя ведет, ведь он всегда хотел иметь пистолет Томпсона, но из-за законов, которые запрещали людям иметь его в частном владении, он мог только смотреть на него издалека, но теперь, когда у него есть один на руках среди этого хаоса, он не может просто выпустить его из рук.

Генри был также поражен, когда увидел, что винтовка появилась из ниоткуда, но когда он увидел, насколько она прекрасна, он начал колебаться, но покачав головой твердо сказал.

- Ни в коем случае!

Видя, что его отец все еще отказывает ему, Лео уже думал что потерял его, когда голос Рэйчел внезапно прозвучал.

-Вы двое не достаточно смутили нас ?! - ее голос звучал тихо, но угроза, стоящая за ее словами, заставила их обоих вздрогнуть, когда Лео неуклюже рассмеялся.

- Лео, я действительно не знаю, как ты сделал это место, но ты тот, кто собрал всех нас здесь и дал нам убежище, чтобы избежать хаоса прямо за этими стенами, и люди здесь уже считают тебя лидером.

Так веди себя как он!

- И муж, ты уже стар, ты уже не ребенок, так что перестань вести себя как дитя и просто отдай пистолет своему сыну. Ты становишься проблемным.*1* - Спокойно сказала Рэйчел, поедая еду, даже не глядя на них.

*(П.П Вообще, не понимая логику автора, возможно, здесь вместо проблемным, подойдет и слово помеха. Просто автор, не понятно что творит, так что чем не шутит (: )*

- Да дорогая! - сказал Генри, не горя желанием отдавать Томпсона Лео, Лео дал ему M110 взамен, широко улыбаясь. Генри почувствовал раздражение, глядя на его усмешку и фыркнул, но когда он увидел, как круто ружье, выражение его лица немного смягчилось, он улыбнулся.

Остальные, увидев, что «игра» завершилась, улыбнулись и вернулись к еде, как будто сейчас ничего не произошло.

Лаура, которая была рядом с Арией.

- Всегда ли они такие? - она спросила очень тихим голосом, что только они двое могут слышать.

Ария улыбнулась ей и тихо ответила.

-Да, каждый раз, когда они не соглашаются с чем-то, они такие, как дети, проталкивающие то, что они хотят.

- Я слышала, что твои родители солдаты в отставке.

- Да, они рано вышли на пенсию.

Хм… твой брат… он действительно умелый в использовании оружия и у него даже есть эта странная броня, которая защищает его от этих зомби, он тоже солдат? - Ее настороженное выражение исчезло, когда она увидела, что Ария не против ответить на ее вопросы.

- Мой брат? Солдат? Ой, пожалуйста, этот парень просто любит использовать все виды оружия, которые попадают ему в руки. Вот почему он довольно искусен в этом, называя его гением не слишком ошибочно. - Ария засмеялась, услышав, как его брат возможно, может быть солдатом.

- Как насчет вас, ребята? Откуда вы, ребята, пришли? - На этот раз настала очередь Арии спросить.

-Ну….- Лаура сначала рассказала о себе, а затем о своей семье, чем она занималась до того, как начался весь этот хаос, а затем их разговоры внезапно перешли к вещам, связанным с женщинами.

Остин играл со своей едой, и он, похоже, задумался.

- Должен ли я рассказать им о нем или о том, что я видел? - спросил он себя, затем покачал головой и смущенно улыбнулся. - О чем я вообще думаю? Он спас нам жизнь, если бы не он, моя семья и я давно бы уже умерли. Теперь я просто Остин Джей, любящий муж и отец прекрасной девочки, в тот момент, когда я решил последовать за ним и покинуть свою родину в этом хаосе и искать убежища здесь, это стало временем, когда я оставил свою личность как солдата США. Я и судьба моей семьи и других здесь уже связанны с ним. - Тогда Остин улыбнулся, продолжая есть, играть и смеяться с дочерью рядом с ним.

Пока они счастливо болтали, ели и даже флиртовали, раздался внезапный, но незнакомый голос, который заставил их остановиться, и они почувствовали что время застыло*.

*(Вообще не уверен, но как по другому перевести без понятия, пока что)*

- Добрый вечер, дамы и господа! Надеюсь, вы еще...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)