Это не твой ребенок Глава 29

После 22-дневной поездки Калия и ее группа наконец прибыли в желаемое место назначения.

Это заняло всего 22 дня, потому что она использовала так много свитков телепортации, включая подарок Саймона; если бы она этого не сделала, ей потребовалось бы более 2 месяцев, чтобы добраться сюда в одной лишь карете.

Как только карета остановилась, Хемми и Аллен выпрыгнули, и их приветствовал вид, открывающийся на весь городок.

— Ух ты! Это здесь?

— Как вы и говорили, город немного маловат.

Спутники Калии пробормотали свои мысли. В отличие от того, когда они впервые покинули столицу, сейчас эти двое немного нервничали и были полны некоторого напряжения, но также не могли скрыть любопытства.

— Я же сказала тебе, Хемми. Мы направляемся в пригород, — ответила Калия.

— Верно. Он действительно маленький, но все равно я думаю, что город очень красивый, — согласилась Хемми.

— Да, очень красивое место, — Калия стояла рядом с ними, хотя казалось, что она уже вполне привыкла к этой новой обстановке.

Она была осторожна, чтобы не наступить на подол своего платья. Испугавшись, что она может упасть, Аллен протянул руку, чтобы поддержать ее. Они втроем были вместе почти месяц, но Калия все еще не была знакома с такого рода добротой, поэтому ответила неловкой улыбкой.

«Наконец-то мы здесь» — подумала она счастливо.

Лоа был небольшим городком с населением всего 3000 человек. Четыре года назад это было место, на которое случайно наткнулась армия Калии, когда они проезжали сюдой по пути на передовую.

Окруженный горами Аопе, крошечный городок имел множество рек и нетронутых озер, которые в конечном итоге ведут к морю; это было хорошее место для жизни без шума и суеты города. Благодаря обширным сельскохозяйственным угодьям и рекам город в достаточной степени обеспечивал себя природными ресурсами рыбы и свежих продуктов. Городом с любовью управлял его любимый глава, барон Шилтон, доброжелательный человек по своей природе, и особой гордостью города был их исключительно высокий уровень рождаемости...

Считалось, что это лучшее место для рождения и воспитания детей. Единственным незначительным недостатком было…

— Кстати, Калия, здесь есть знак, говорящий, что это район, кишащий монстрами? — заметил Аллен.

Это была область, где часто видели монстров. Но для нее это была всего лишь небольшое затруднение, на устранение которого уйдет максимум один день.

— Полагаю, лес фей № 23 тоже находится поблизости?

Ни один из пунктов на самом деле не имел значения для Калии. Вместо этого она повернулась и уставилась на Аллена, молча спрашивая его глазами, что не так с тем, что он упомянул. Увидев ее выражение, его лицо слегка исказилось, и он потер подбородок:

— Опасные участки... К тому же два...

— Все в порядке, Аллен. Тебе не нужно бояться, —  ответила Калия, слегка похлопав Аллена по напряженному плечу.

— ...да?

Он не знал, что ответить.

— Это не так опасно, как ты думаешь. Район хорошо управляется, — в глазах Калии ярко светилась жалость к Аллену. То, как печально она смотрела на него, как будто говорило: как он, такое хрупкое создание, мог жить в этом суровом мире?

«Нет, все не так! Я упомянул об этом не потому что мне страшно!» — выражение его лица изменилось, он жаждал высказать свои мысли.

Калия добавила ненужное, но благонамеренное объяснение того, о чем думала, когда увидела, как он надулся:

— Монстры в основном охотятся на других монстров более низкого уровня, так что, пока ты не поднимаешься на гору, все в порядке. То же самое относится и к лесу фей. Сам по себе он не такая уж опасная местность. До тех пор, пока ты не попытаешься силой пробраться в лес фей, находиться поблизости безопасно. На самом деле, там даже безопаснее, потому что там нет прохода для монстров.

— Спасибо за объяснение... Это все еще звучит небезопасно, мисс Калия! Монстры более низкого уровня все еще остаются монстрами! А лес фей знаменит тем, что является местом, откуда вы не сможете сбежать, если вас случайно затянет или вы заблудитесь. Разве вы не знаете, сколько людей исчезает каждый год в таких лесах?

Видя, как Аллен, наконец, пришел в себя, чтобы опровергнуть каждое из утверждений Калии, она на мгновение выглядела гордой, прежде чем сказать:

— Аллен такой умный человек, я очень рада.

«Нет, вы...»

Калия улыбнулась изумленному Аллену. Он был так изумлен, что не знал, что и думать.

Не то чтобы Калия не знала, о чем беспокоится Аллен. Однако она подумала, что лучше, чем здесь, быть нигде не может. Это был самый дальний город от столицы. Он был не только дальний, но и очень стабильный город. Милый маленький городок, где детский смех слышался часто и исключительно прекрасно. С таким количеством выгодных условий она была полна решимости остаться здесь и уже планировала остепенить близлежащих монстров, чтобы защитить этот детский смех.

— Я знаю, о чем ты беспокоишься, но я буду осторожна, чтобы не подвергаться опасности, особенно до тех пор, пока я не окажусь в более стабильном периоде.

— Во время беременности нет абсолютной стабилизации, Калия. Вам нужно быть осторожной в течение всего периода, — предупредил Аллен, вездесущий голос предостережения.

— Хорошо, буду иметь это в виду. Но, Аллен, ты сказал, что через некоторое время было бы полезно немного потренироваться.

— ...Вы же знаете, что упражнения и бой – это разные вещи, верно?

— Я очень хорошо это знаю. О, но ты же знаешь, что гоблины и людоеды – очень хорошие средства для разминки, верно?

— ...что? — менее чем через 5 минут Аллен снова был ошеломлен.

Он вглядывался в выражение лица Калии, будто услышал какую-то чушь, но ее серьезное выражение было искренним. Скорее, это Калия была озадачена, когда увидела, что слабый доктор смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

«Этих существ нужно только разочек стукнуть по голове, чтобы они рухнули. Почему ты так напуган и удивлен этим?» Калия была в замешательстве.

Глаза Калии метнулись влево и вправо, и она неловко рассмеялась, внезапно почувствовав пристальный взгляд упрямого доктора. Ну да, нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожнее во всем. В любом случае, это правда, что безопасность ребенка в ее животе должна быть первостепенной задачей.

— Не смотри на меня так, Аллен. В конце концов, есть только одна ситуация. Здешние люди говорят, что живут в мире. У них есть свои собственные методы оставаться в безопасности. Команды устранения отправляются на регулярной основе.

Аллен вздохнул и схватился за голову. Калия была единственной в мире, кто призывал сражаться с гоблинами и людоедами для разминки. Каким-то образом у него возникло предчувствие, что в будущем будет гораздо больше подобных ситуаций, чем он изначально предполагал.

«Она такая сильная, что я беспокоюсь об этом,» — подумал он.

Он знал, что Калия была сильной. Проблема была в том, что она и сама это знала. Аллен мог только улыбнуться и пожать плечами.

«Да, слишком  уж сильная...»

За время их месячной поездки они втроем много общались и стали довольно близки. Аллен уже чувствовал, как Калия и Хемми были его сестрами.

У Калии был такой тип личности, когда, если бы ей нужна была помощь, она не знала бы, как попросить, и поэтому не вела бы себя бесстыдно. Она была сильной и молчаливой младшей сестрой, заставлявшей других переживать за нее, но в то же время нежно любить ее.

...Ах, конечно, за исключением того случая, когда она победила всех бандитов, которых они встретили по пути сюда, одним потрепанным железным мечом.

Этот образ тут же развеялся вдребезги. В конце концов, Калия все еще оставалась воином по самой своей сути.

Бандиты представляли собой довольно трагическое зрелище, почти вызывающее к ним жалость. Для нее это было все равно что прихлопнуть домашнюю муху. С каждым взмахом ее меча бандиты легко падали налево и направо. Честно говоря, он не мог оторвать глаз от сцены, когда Калия, не моргнув глазом, ломала руку главарю бандитов. Ее действия были более решительными и жестокими, чем он себе представлял.

— Теперь, когда мы здесь, давай больше не будем путешествовать. Беременной женщине нехорошо путешествовать так много, — Аллен стряхнул образы в своей голове.

— Хорошо, давайте пойдем и купим дом прямо сейчас, — Калия улыбнулась, глубоко дыша, глядя вниз на маленький городок, где она собиралась начать все заново. Она глубоко вдохнула свежий лесной воздух, чтобы прочистить затекшую голову.

«Мы уже здесь, мой маленький. Это место, где ты родишься...»

Ребенку было всего около 10 недель. Его присутствие все еще было слабым, но Калия всегда гладила себя по животу, как будто она осознавала своего ребенка.

«Мне не хватает материнского ощущения, но я надеюсь, что ты чувствуешь себя здесь в безопасности. Пусть ты будешь в безопасности внутри меня...»

Сделав последний вдох, Калия помолилась за своего ребенка, а затем медленно забралась в повозку, чтобы преодолеть оставшееся расстояние.

 

* * *

С Алленом и Хемми Калия прибыла в Лоа.

Сначала они посетили замок лорда, чтобы зарегистрироваться для заселения.

Замок лорда находился примерно в 30 минутах езды на карете от центра города. В отличие от столичных, этот замок был маленьким и грубым. В нем было всего около 20 окон. Конюшни и склады были намного меньше, чем на территории Калии. Однако стены были прочными, сложенными из плотно выложенных камней, и солдат было больше, чем ожидалось. Если она быстро прикинет, то их было около 50...

В любом случае, судя по цифрам, предыдущее заявление Калии о том, что деревня регулярно отправляла команды по устранению угроз, казалось правдой.

Калии, у которой была дворянская табличка, не потребовалось много времени, чтобы зарегистрироваться. Когда она вышла, у входа толпилась группа детей.

Одежда, в которой были все трое, излучала аристократизм, казалось, намекая на то, что они были детьми знати. Все глаза были одинаково прикованы к Калии, следя за каждым ее движением нетерпеливыми взглядами. Калия, в своей стильной шляпке, одетая в красивую и модную одежду, была в центре внимания. Не только дети, но и обучающиеся солдаты, персонал и присутствующие жители деревни с удивлением наблюдали за Алленом, Хемми и Калией. Но, тем не менее, именно Калия привлекла их внимание больше всего.

Издали она давала ощущение аристократической леди под этими восхищенными взглядами. Они, казалось, понятия не имели, что на самом деле она была героем войны, который привел страну к миру. Они шептались друг с другом, гадая, кто они такие. Хотя они говорили на одном языке, их акценты были довольно милыми с примесью местного колорита.

Не особо заботясь о восхищенных взглядах, Калия, звезда этого внимания, была счастлива, что закончила обычно утомительный процесс регистрации и задумалась, какой дом купить. Она хотела приобрести поместье поменьше, поэтому процесс не будет сложным.

Пока все наблюдали за ними, отряд Калии направился прямо в город. Безымянные фиолетовые цветы были в полном цвету вдоль дороги, по которой они ехали. Прозрачная река каскадом стекала по склону невысокого утеса. Эта река в итоге впадала в море.

— О боже мой! Калия, это место такое красивое! Почему воздух такой сладкий? — подбадривала Хемми, высовывая голову из окна кареты.

Прекрасные пейзажи перед их глазами были такими яркими, как будто были произведениями искусства, написанными мастерами. Красоты бесконечных видов было достаточно, чтобы забыть о том, что в этих краях часто появлялись низкоуровневые монстры и что поблизости также был лес фей. Ветряные мельницы на западе прекрасно гармонировали с городскими улицами вдалеке.

Помимо веселой Хемми, Калия выглянула в противоположное боковое окно. Она смотрела, как мимо проносятся высокие горы Аопе. Огромный горный хребет был густо покрыт зеленью и затянут туманом. Казалось, что это было вчера, когда она впервые увидела маленький городок с этой вершины, а затем осмотрела деревню с Саймоном, но на самом деле прошло уже как 4 года.

В то время она и представить себе не могла, что вернется, особенно с ребенком Саймона. Каждый раз, когда она теряет бдительность, жизнь застает ее врасплох и подводит к моменту, когда она никогда бы не подумала, что окажется в таком положении. Калия чувствовала, что такая жизнь была захватывающей, удивительной и пугающей одновременно. Но на этот раз она была очень взволнована картами, которые ей открыла жизнь.

«Какой сюрприз ты преподнесешь мне в следующий раз?» — подумала Калия, снова погладив себя по плоскому животу, и посмотрела на приближающуюся деревню.

За повозкой, в которой они ехали втроем, задувал соленый морской ветер.

Перейти к новелле

Комментарии (0)