Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством? Глава 52 - Новое место для игры!
- Мы приближаемся ко входу в пещеру!
- Весело сказал водитель-гоблин.
Из-за дыма из трубы было трудно разглядеть, что происходит впереди, но мы, по-видимому, были уже близко к поверхности.
Там были металлические трубы с маленькими отверстиями, которые тянулись вдоль потолка и всасывали дым, так что мы не вдыхали его.
Эти трубы также приносили свежий воздух в глубины пещер.
Благодаря этому туннели были наполнены воздухом, пахнущим морем и листьями Мирового Древа.
До установки труб в пещерах было пыльно, и в воздухе стоял густой запах пота. Но сейчас ничего этого не было.
Я не понимал, как это работает, но было ясно, что Маппа очень хорошо осведомлен.
В общем, Маппа и другие делали все, что им заблагорассудится, и поэтому довольно часто внезапно появлялись инструменты и оборудование, которых я никогда раньше не видел.
О, теперь я вижу небо…
- Вход Шеорла! Пожалуйста, смотрите под ноги, когда выходите из машины!
Железная повозка остановилась у входа в пещеру.
Однако на этом следы не заканчивались.
По-видимому, теперь они простирались в сторону моря, что означало, что рыбаки использовали его и для транспортировки.
От пещеры до самого дальнего рыбацкого места было десять минут ходьбы, так что на повозку наверняка был какой-то спрос.
- Ну вот, мы и приехали! - сказал я, отпуская Рил и Мэл и выходя из машины.
Рил и Мэл не теряли времени даром, гоняясь друг за другом.
Итак, куда мне следует пойти в первую очередь…
Осматривая остров, я увидел, насколько он стал больше и оживленнее.
Однако он все еще казался очень маленьким по сравнению с подземельем.
Эштон нырнул в море, и, по его словам, большая часть воды вокруг острова была мелкой, так что, возможно, было бы неплохо восстановить еще немного земли.
Благодаря вспомогательным функциям пещерного короля нам не нужно было беспокоиться о том, чтобы копать в море, но все равно было немного страшно думать о том, сколько воды было над нашими головами.
А что если чудовище вроде Левиафана воткнется в землю…
Я должен как-то обезопасить этот остров. …
Теперь, когда я подумал об этом, Эреван говорил о создании сторожевой башни.
Я видел огромную каменную башню в самой дальней точке отвоеванной земли, так что, вероятно, это и было то самое место.
- Во-первых, мы должны пойти и поиграть в… осмотреть эту башню. Пойдем.
И вот я направился к каменной башне.
Рил и Мэл бежали впереди меня.
Кстати, слизь Шил в данный момент была у меня на груди.
Обычно Шил была занята приемом сообщений и транспортировкой материалов, но недавно я узнал, как здорово и удобно иметь Шил на груди.
А Шил, похоже, наслаждалась близостью со мной и не хотела уходить.
Хотя это больше не удивляло меня, мы продолжали обнаруживать слизняков, копаясь в туннелях.
И благодаря способности Шил убеждать, мне удалось их приручить. Я думаю… сейчас их было больше 500.
Другими словами, на этом острове было больше слизняков, чем любой другой расы.
И как всегда, они были полны тайн. Но так как они были полезны во многих отношениях и быстро учились, я был очень благодарен, что они у меня есть.
Кроме того, Шил радостно вздрагивала каждый раз, когда я гладил ее по голове… это было так мило.
Когда мы подошли к башне, я поднял голову и посмотрел на ее вершину.
И я увидел то, во что было очень трудно поверить.
- Что??
Дети гоблинов парили в воздухе у самой вершины башни.
Нет, там тоже были дети кобольдов и орков.
Однако они не выказывали никаких признаков страха.
При ближайшем рассмотрении я увидел, что их тела были привязаны веревками.
Эти веревки были прикреплены к концам металлического зонтика, который находился на вершине башни.
- … Что это за чертовщина?
Потом дети зашевелились.
Теперь они кружились вокруг башни.
- … Что за… …
Наказывают ли их взрослые?
Когда я был ребенком и делал что-нибудь неосторожное, они вешали меня на башне, которая была выше гор.
Я до сих пор не забыл тот страх, который испытал тогда.
Возможно, у монстров были похожие методы дисциплины…
Тем не менее, дети, казалось, наслаждались, когда они летали вокруг башни.
- А, Шеф. Как необычно, что вы приехали сюда.
Я обернулся и увидел гоблина Эревана.
- А, это ты, Эреван. Что здесь происходит?
- Эта штука? Это своего рода качели, сделанные из паутины Тарен.
- Качели? Я знаю, что такое качели…
Это было что-то, на чем играли дети.
Они были даже в Дворцовых садах.
- Но это не похоже ни на какие качели, которые я знаю… это качели гоблинов?
- Да. Ну, мы обычно не делаем их такими высокими, так как никогда не знаешь, могут ли они сломаться… это стало возможно только из-за Маппы и Тарен.
- Ясно…
Маппа, должно быть, сделал шест и зонтик в центре.
Действительно, он выглядел очень прочным.
То же самое было и с паутиной Тарен. Не было никакой необходимости беспокоиться о том, что они сломаются.
Но…
Пока я смотрел на качели, Эреван с беспокойством посмотрел на меня.
- … Э-Э, Шеф. Вы хотите, чтобы мы их сняли?
- А? Нет, вовсе нет!
- Неужели? Ну, ты, кажется, не слишком доволен. Я думал, что мы вас обидели.
- Нет-нет. Я вовсе не сержусь. Просто… Ну, я кое-что пережил в детстве. В любом случае, я действительно не расстроен.
- Понимаю, - несколько озадаченно ответил Эреван.
- Во всяком случае, здорово, что у детей есть место для игр. Это была одна из причин, по которой мы в первую очередь восстановили эту землю. Видишь ли, Рил и Мэл уже… направляются к нему. Похоже, им это уже нравится.
- Какое облегчение! Не хочешь ли ты попробовать, лорд Хил?
- Э-э, нет… я…
- Это действительно приятно и для взрослых, а не только для детей! Пошли, пошли!
- Подожди… Эреван. Я не хочу.
Я… из-за моего прошлого опыта, я не очень любил высоту.
Просто стоять там было бы прекрасно, но просто стоять отстраненным…
- Ну, не смущайся так! Не волнуйтесь, я видел много пожилых мужчин, которые тоже наслаждались этим!
- Нет, я не об этом!
"Я ненавижу высоту…" - сказав это, я покажусь ребенком.
Однако теперь, когда Барис и Камю могли летать, возможно, мне придется путешествовать вместе с ними.
Возможно, это была хорошая возможность преодолеть свой страх…
- Лорд Хил, ты действительно должен иногда позволять себе расслабиться! Кроме того, вы получите отличный вид на море!
И вот Эреван с силой потянул меня к башне, и меня посадили на качели.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.