Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством? Глава 78 - Я разговаривал с человеком!! (за 240)
- Лорд Хил. Мы так долго тебя ждали!
Когда мы с Барисом добрались до башни на отвоеванной территории, я увидел, что Эштон приветствовал нас будучи одетым в свои доспехи.
Его младший брат Хейнс обычно был с ним, но его здесь не было. Судя по всему, он и еще несколько вооруженных монстров направлялись в сторону кораблей.
Эреван шел впереди, держа в руках топор.
- Эштон. Доложи ситуацию… ах.
Когда я посмотрел в сторону трех кораблей, то увидел, что к нам приближается несколько небольших лодок.
Я не мог ясно видеть без подзорной трубы, но три корабля выглядели большими и величественными.
Кажется, их называли карраками… эти коренастые парусники в Санфарисе считались бы немного старыми.
На флагах был изображен черный дракон на желтом поле… я никогда раньше такого не видел. По крайней мере, это были не корабли с континента Барлеон.
Впрочем, на пиратские корабли они тоже не походили.
Даже у лодок были одинаковые флаги, и они двигались аккуратным строем.
Вполне вероятно, что этот экипаж проходил подготовку на флоте.
Итак, Эреван и Хейнс пытались отогнать их на пристань.
Барис повернулся к Эштону.
- Эштон. Неужели они готовятся напасть на них, потому что генерал решил, что они опасны?
- Да. Похоже, они везут вооруженных солдат. Посмотри.
Эштон передал мне и Барису несколько телескопов.
- Спасибо, Эштон. Дайте-ка подумать…
Я посмотрел в сторону лодок.
Они были одеты в легкие доспехи и шлемы с перьями, которые мне совсем не были знакомы. Что же касается оружия, то у них были алебарды и луки.
И их раса… они должны быть людьми.
- Люди. Человеческая армия?
- Какой у вас приказ? В настоящее время они находятся в пределах досягаемости наших баллист и требушетов.
Эштон держал в руке небольшой флаг. Все остальные башни уже закончили готовить оружие.
- Учитывая размеры их кораблей, у них должно быть такое же оружие на борту. Я не понимаю, зачем им посылать маленькие лодки, если они собираются напасть. Кроме того…
- Кроме того… ?
Я увидел, что в центральной лодке сидит маленький человечек с белым флагом в руках.
Хотя я все еще не мог ясно разглядеть его, он, казалось, был одет в белую рубашку и очки. И у него были голубые волосы.
И хотя я не мог понять его, он кричал во всю мощь своих легких.
- Я думаю, что мы можем сначала поговорить с ними.
Поэтому я сразу же направился к пристани.
Когда я пришел, то увидел, что Эреван размахивает топором и кричит.
- Я не позволю тебе причалить без разрешения! Если вы хотите иметь с нами дело, то пошлите вашего руководителя одного!!
Однако лодки не собирались останавливаться.
Увидев это, Эреван и Хейнс кивнули друг другу, а затем подали знак другим монстрам.
Гоблины, орки и кобольды приготовили свои арбалеты.
- Подожди, Эреван.
Он повернулся и посмотрел на меня.
- Шеф! Но они не выказали ни малейшего намерения останавливаться.
- Возможно, они нас не понимают. Они также достаточно близко, чтобы стрелять из лука. Кроме того… посмотри на этого человека.
Мальчик в очках выглядел немного моложе меня. Он что-то кричал двум другим лодкам.
А потом, словно в ответ, они остановились.
И вот только лодка, которая везла мальчика, подошла к нам.
Кроме мальчика, на судне находился человек, похожий на капитана, в шлеме с особенно большим плюмажем. Там было также несколько солдат. Потом была дюжина полуголых гребцов.
Конечно, пока они были полуголыми, у меня не сложилось впечатления, что это было личное предпочтение, как у Маппы. И судя по тому, что это были не только люди, но и монстры, а также учитывая их шрамы, вполне вероятно, что они были рабами.
Когда лодка подошла к пристани, бородатый человек, который, по-видимому, был капитаном, повел остальных к нам.
Он смотрел на Эревана, а не на меня.
Что ж, в данный момент на Эреване была мифриловая броня. И он был самым высоким из всех нас. Неудивительно, что люди будут думать, что он был лидером.
И вот он встал перед Эреваном и заговорил на языке, которого я никогда раньше не слышал.
Тут мальчик в очках, сидевший рядом с ним, открыл рот.
- Э-э… Я, рыцарь-дракон первого класса, Ардер Арбордер Дарбельбенборг, прибыл по приказу Его Величества короля-дракона Дианборга III из вечного Королевства драконов Вадара!
Королевство драконов вадар… я никогда раньше не слышал о таком месте.
Возможно, это было на каком-то другом континенте.
А поскольку их корабли были старыми, возможно, они стали моряками совсем недавно.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что у этого капитана, которого звали Ардер, уши отличались от человеческих.
Они были перепончатыми и напоминали мне дракона.
У всех солдат тоже были похожие уши.
Кроме того, они выглядели очень по-человечески. Но были ли они людьми?
С другой стороны, и у мальчика, и у гребцов лодки, которые не являлись монстры, были человеческие уши.
Возможно, мальчик тоже был рабом.
Эреван добрую секунду смотрел на Ардера, а потом громко крикнул мальчику:
- Мне плевать, как его зовут! Лорд Хил - хозяин этого острова!! А не я!
- Ах-ах!!
Эреван указал на меня топором. И мальчик быстро поклонился мне.
- Пожалуйста, простите меня! Лорд Хил!
Мальчик в очках поклонился мне, потом снова Эревану. А потом он что-то сказал Ардеру.
Услышав это, Ардер взглянул на меня и насмешливо рассмеялся.
"Этот маленький человечек?" - казалось, спросил он.
Ну, может быть, я и не был похож на лорда, поскольку держал в руках кирку…
Ардер продолжал говорить что-то очень важным тоном.
Мальчик быстро перевел ему:
- Послушайте, что я вам скажу, если вам дорога ваша жизнь…
- А?
Эреван грозно посмотрел на него, и мальчик быстро перефразировал его.
- Ах, да. Нет. Если вы будете так добры выслушать нашу скромную просьбу… мы… …
- А!? Говори громче! - закричал Эреван. В то же время Ардер сердито отчитывал мальчика.
Из того, что я мог видеть, Ардер хотел сделать какое-то требование.
Но мальчик слишком боялся Эревана, чтобы сказать это честно.
- Ну-ну, Эреван.
Я похлопал его по плечу и сделал шаг вперед.
- Я Хил. Как тебя зовут?
- А? О, меня зовут Берфальт…
- Берфальт, значит. Давайте говорить прямо. Что вам нужно от этого острова?
- Э-э, э-э… сэр Ардер получил повеление от короля дракона, чтобы сделать карту Барлеон побережье континента…. но около недели назад, мы подверглись нападению флота Санфарис. Мы потеряли пять наших кораблей. И большую часть нашей еды и воды…
- Понятно. Так что вы не могли пополнить свои запасы.
Мальчик в очках кивнул.
- Да… возможно, это прозвучит не очень убедительно, учитывая, что они потерпели поражение, но эти люди действительно сильны. Я думаю, будет лучше, если ты уступишь им.
- Что?? Кому ты приказываешь уступить??
Голос Эревана загремел, и Берфальт вскрикнул, отшатнувшись в страхе.
- Эреван! - другими словами, вы просто хотите есть и пить? Я не против поделиться с вами.
- П-правда! О, но дело не только в этом…
- Есть еще что-нибудь?
- Да. Есть много больных и раненых после битвы. И они хотят, чтобы их лечили здесь.
- Понятно. Я полагаю, что это было бы трудно сделать на кораблях…
Я посмотрел на Бариса.
Должны ли мы позволить им сделать то же самое?
Барис выглядел озадаченным, но в конце концов кивнул.
- Все должно быть в порядке. У нас есть довольно много людей, которые могут использовать исцеляющую магию. И поэтому мы можем принять их, если они не вооружены.
- С-спасибо! Я все расскажу сэру Ардеру!
Берфальт казался очень счастливым, когда переводил.
Но Эреван озабоченно посмотрел на меня и спросил:
- Эээ… шеф… вы уверены?
- Мы не можем бросить людей, которые нуждаются… кроме того, они не союзники Санфариса. Это может быть полезным, если быть в дружеских отношениях с ними.
- Наверное. Но…
Эреван был прав, что беспокоился… я чувствовал то же самое.
Этот человек, которого звали Ардер. С тех пор как он ступил на остров, он смотрел на него, словно оценивая его ценность.
Очевидно, Мировое Древо и статуя Маппы привлекли его внимание больше всего… а также экстравагантные доспехи, которые носили монстры.
Многие из них носили аксессуары, которые включали драгоценные камни и драгоценные металлы… хотя эти вещи были в изобилии для нас, они могли бы выглядеть как величайшее богатство для него.
Но они только что проиграли… неужели они действительно попытаются сражаться в своем нынешнем состоянии?
Ардер кивнул Берфальту и преувеличенно жестикулирующим жестом протянул мне руку.
Наверное, он хотел пожать мне руку.
Но когда я схватил ее, Ардер тут же отпустил меня, повернулся на каблуках и вернулся в лодку.
Было что-то в его глазах… это напомнило мне, как многие люди смотрят на монстров.
Возможно, они действительно не были людьми. И, возможно, они не испытывали к нам ничего, кроме презрения.
Берфальт повернулся ко мне.
- Мистер Хил! Спасибо! Мы немедленно отправим наших больных и раненых!
- Отлично. Мы также подготовимся к их принятию.
- Благодарю вас! Я должен немедленно вернуться!
С этими словами Берфальт поспешно вернулся в лодку вместе с Ардером.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.