Мечтательница в весеннем будуаре Глава 119. Разное отношение к главным героям (2)

Нин Минцзе услышал звук открывающегося окна и поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Он был всего в десяти шагах от девушки. Если бы что-то случилось в ее комнате, он бы это услышал.

- Не можешь уснуть? - Тихо спросил он.

Губы Цзи Мань дрогнули. Отвечать было нехорошо, не отвечать тоже нехорошо. Они не были в свободном современном мире. Она не могла сказать: Да. Заходи и выпей со мной чашечку кофе. Если бы она тайком начала общаться с Нин Минцзе посреди ночи в этом древнем мире, то в конце концов оказалась бы заключенной в похожую на клетку корзину на дне реки.*

* (Т/н: обычное наказание за прелюбодеяние в древние времена.)

Поэтому Цзи Мань долго колебалась, прежде чем слегка постучать по оконной раме, тем самым ответив "да".

Нин Минцзе слегка улыбнулся. Но поскольку небо было темным и их разделяло большое расстояние, Цзи Мань ничего не видела.

Он слегка отвернулся и просто сказал: - Не волнуйся. Ты можешь спокойно спать. Я не могу заснуть, поэтому буду просто смотреть на Луну.

Цзи Мань на мгновение замерла.

- Никто не сможет приблизиться к твоей комнате, - снова раздался его голос.

Нин Минцзе был избран императором аз-за того, что он был в состоянии защитить его. При мысли о том, что он намеревался остаться здесь только ради того, чтобы защитить ее, сердце Цзи Мань пропустило удар. Она не удержалась и спросила: - А вы не устанете?

- Я слишком много спал днем, - честно ответил Нин Минцзе.

Цзи Мань прошлась по ее воспоминаниям. Весь день она не видела тени Нин Минцзе. Она думала, что сегодня он встречался с третьим принцем. Как оказалось, он дремал.

Цзи Мань больше ничего не сказала. Она медленно закрыла окно, снова легла на кровать и укрылась одеялом. С кем-то снаружи, кто охранял её, она чувствовала себя намного менее обеспокоенной и быстро заснула.

---

Ночь прошла без всяких сновидений. Цзи Мань проснулась на следующее утро, полная энергии, и хотела пойти искать Нин Минцзе, чтобы поблагодарить его, но Эррон сказала: - Я думаю, что мой старший брат пошел спать.

Цзи Мань кивнула. Поразмыслив, она повернулась и пошла на кухню, чтобы приказать слугам принести ингредиенты, которые она хотела. Нин Минцзе всю ночь трудился не покладая рук, поэтому она собиралась приготовить для него несколько небольших блюд. Кроме того, было бы очень скучно просто сидеть здесь весь день.

Так как она хорошо спала прошлой ночью, Цзи Мань была сегодня в хорошем настроении. Она закатала рукава и начала готовить два маленьких блюда. Не боясь холода, она также приготовила жареные во фритюре закуски, а также целую курицу.

Цзи Мань деловито готовила в течение четырех часов. Она нарезала и сварила овощи, испекла пироги на пару и переложила еду на тарелки.

С другой стороны, главная кухарка была ошеломлена, наблюдая за искусными движениями Не Санюй. Она совсем не походила на избалованную, хрупкую юную леди из аристократической семьи.

---

Маркиз Моюу спросил у Ганьсао, куда делась Санюй, поэтому она повела его во двор за кухней и тихо сказала:

- Мадам готовит.

Даже издалека они чувствовали этот восхитительный аромат. Нин Юйсюань поднял брови. Может быть, эта женщина изменила свою личность и в конце концов решила бороться за благосклонность? Разве она не казалась безразличной, как бы он ни любил Джинс?

Он слегка фыркнул, прежде чем развернуться и уйти. Но сделав два шага, он остановился и сказал Ганьсао:

- Как только она закончит, скажи ей, что я ищу ее.

- Понятно, - Ганьсао поклонилась. Видя, что маркиз сегодня в довольно хорошем настроении, он, вероятно, не искал ее госпожу из-за чего-то плохого, верно?

После того, как Цзи Мань закончила готовить, она сложила еду в ярко-красную сандаловую коробку, чтобы сохранить тепло, и приказала главному повару подогреть еду вечером.

Сразу после того, как она вышла из кухни, Ганьсао сказала, что маркиз искал ее.

Почему он ее искал? Когда Цзи Мань с любопытством вошла в комнату Маркиза Моюу, она увидела его, развалившегося на мягком диване с улыбкой в уголках губ, и Джинс, сидящую на его коленях.

Губы Цзи Мань дрогнули, но она продолжала сохранять спокойствие. Она подошла к ним и отдала честь, - Милорд, почему вы искали эту служанку?

Маркиз Моюу посмотрел на нее, вздернул подбородок и довольно высокомерно сказал: - Я буду ужинать с Джинс.

- А? - Цзи Мань смутилась. Зачем он ей все это рассказывает?

Нин Юйсюань обнял Джинс за талию и сказал:

- Раз уж у тебя есть свободное время, ты можешь принести сюда посуду.

Цзи Мань вопросительно посмотрела на Нин Юйсюаня. Неужели это опять вспышка синдрома принца? Если он не хочет выходить из комнаты, чтобы поесть, тогда просто пусть попросит служанок принести еду. Почему он заставляет её выполнять роль курьера?

Но поскольку она была под его крышей, ей пришлось опустить голову. Цзи Мань поклонилась и согласилась.

Глядя на лицо Не Санюй, которое не показывало ни малейшего признака смущения или несчастья, хорошее настроение Маркиза немного ухудшилось.

Когда он увидит эмоции нормальной женщины на лице Не Санюй? Она не стала ревновать или обижаться. Когда-то она была смелой и сварливой, но теперь превратилась в безмятежное озеро.

Нин Юйсюань внезапно заскучал по прошлой Не Санюй. По крайней мере, она плакала и смеялась. Хотя иногда она была очень назойлива, он чувствовал ее заботу о нем.

Но теперь, независимо от того, к кому он благоволил и что делал, она никак не реагировала. Раньше это было то, чего он хотел больше всего на свете, но теперь ее отсутствие эмоций только раздражало его.

Цзи Мань вообще не замечала чувств Нин Юйсюаня.

---

После того, как Цзи Мань счастливо поела, она попросила Ганьсао доставить еду в комнату Маркиза Моюу.

Джинс было немного страшно, стоя рядом с Нин Юйсюанем. Он не выглядел счастливым, когда увидел тарелки с едой.

- Почему она похожа на еду, которую обычно готовят слуги?

Цзи Мань невинно моргнула.

- Потому что эта еда была приготовлена слугами, ах.

Маркиз Моюу сделал паузу. Он поднял глаза и посмотрел на нее.

- Ты...

- Что?

- Неважно, - Маркиз Моюу опустил глаза, - Уноси. Я не голоден.

Ганьсао забрала еду и ушла по просьбе Санюй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)