Величайший на все времена Глава 498
Глава 498: Командный ужин
Вскоре после того, как Закари устроился за одним из столов, он начал болтать с остальными своими товарищами по команде. Такие игроки, как Артуро Видаль, Андреа Пирло и даже Джанлуиджи Буффон, многоопытный капитан, подходили к его столику и один за другим здоровались. И, подобно Эвре, некоторые из тех, кто был лучше знаком с Закари, даже поддразнивали его по поводу выбора наряда для званого ужина.
Закари, конечно же, вел себя наилучшим образом во время вечеринки. Он с улыбкой отвечал на их приветствия и не раздражался из-за их поддразниваний. Его сердце было подобно сердцу Будды, без всякой ряби, пока он сидел там, позволяя праздничному настроению клуба окутать его.
Через несколько минут все игроки заняли свои места за обеденным столом, и вечеринка официально началась. Официанты и официантки ворвались внутрь и начали разносить еду и напитки. Группа хорошо одетых игроков "Ювентуса" накинулась на еду, время от времени поднимая тосты друг за друга и обмениваясь словами.
Казалось, праздничное настроение сплело всех игроков, тренеров, технический персонал и официальных лиц клуба воедино, как самый великолепный гобелен. Они не переставали болтать и смеяться, пока пировали. Любой, кто наблюдал за ними издалека, мог видеть, что они хорошо проводят время как команда.
"Динь! Динь! Динь..."
Внезапно раздалась пара ритмичных перезвонов, означавших, что званый ужин в самом разгаре. Слегка наклонив голову, Закари сразу заметил, что источником звуков был Фабио Паратичи, спортивный директор "Ювентуса".
При искусственном освещении зала директор, поднимаясь со своего места, излучал великолепную и гордую ауру. Слегка улыбнувшись, он обвел взглядом комнату, продолжая постукивать ложечкой по своему бокалу, очевидно, с намерением привлечь внимание остальных присутствующих.
- Buonasera a tutti voi! - Он начал свою речь с приветствия всех присутствующих на итальянском языке. Затем, снова улыбнувшись, он продолжил извергать итальянские слова, большинство из которых Закари не мог понять, прежде чем через несколько минут перейти на английский.
- В интересах некоторых наших собратьев, которые не говорят по-итальянски, я перейду на английский для следующей части своей речи, - сказал он со смешком. - Как я только что сказал, за последние несколько недель мы были впечатляющей командой. Наше конкурентное преимущество выросло до невиданного ранее уровня, а наш командный дух возрос, что позволило нам выиграть все пятнадцать стартовых матчей в Лиге Чемпионов и Итальянской Серии А вместе взятых. Я даже не могу выразить, насколько мы, как руководство клуба, счастливы таким результатам. В свете этого я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свою искреннюю благодарность всем вам - игрокам, тренерам и техническому персоналу за хорошо проделанную работу. Поднимаю бокал за вас всех! Поздравляю! - Он поднял свой бокал, чтобы произнести тост.
- Поздравляю! - Все игроки, тренеры и технический персонал ответили на тост сияющими улыбками, прежде чем залпом осушить свои напитки.
Фабио Паратичи улыбнулся и продолжил:
- Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы отметить лучших игроков "Ювентуса" за только что завершившийся октябрь. Матч за матчем - эти игроки внесли наибольший вклад в наш успех в первой четверти сезона. Они - герои клуба, которые неустанно трудились, чтобы помочь нам провести идеальную серию из 15 матчей в этом сезоне. Когда я прочитаю ваше имя, пожалуйста, сделайте шаг вперед и получите свою награду от председателя.
- Прежде всего в этом списке, - улыбнулся Фабио, - давайте начнем с признания усилий нашего главного тренера Массимилиано Аллегри. Его тактика была безупречной, что позволило нам выиграть все наши игры с начала сезона. Дамы и господа! Давайте поднимем руки за нашего главного тренера, когда он выйдет вперед, чтобы получить свою награду.
"Хлоп, хлоп, хлоп..."
Оглушительные хлопки и аплодисменты разнеслись по залу, когда тренер Аллегри вышел вперед и принял свою награду. С лучезарной улыбкой тренер пожал руки председателю и директору, прежде чем спокойно вернуться на свое место.
- Далее, - продолжил Фабио, - я также хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы отметить лучшего игрока "Ювентуса" за первую четверть сезона, который проявил исключительную эффективность на поле. Во-первых, он забил десять мячей и отдал двенадцать результативных передач всего в десяти матчах Серии А. Во-вторых, он уже забил семь мячей в трех матчах Лиги Чемпионов УЕФА, сделав хет-трики в матчах против "Мальме" и "Атлетико Мадрида". Но это еще не все. Сегодня стало известно, что он вошел в шорт-лист премии "Golden Boy" этого года. Дамы и господа! Пожалуйста, поднимите руки в поддержку Закари Бембы, лучшего игрока "Ювентуса" за октябрь.
"Хлоп, хлоп, хлоп..."
Аплодисменты были еще более оглушительными, когда Закари вышел вперед, чтобы получить свою награду. Он гордо прошествовал через комнату в своих синих джинсах и кожаной куртке и встал перед Андреа Аньелли, председателем клуба.
- Поздравляю, - сказал председатель, крепко пожимая руку Закари. - Продолжай в том же духе. - И, протянув руку, президент вручил Закари его награду.
- Спасибо, - сказал Закари с улыбкой. Затем он получил свою награду из протянутой руки председателя, прежде чем развернуться и вернуться на свое место.
В этот момент он чувствовал себя состоявшимся. Его настроение поднялось, когда клуб признал его усилия. В результате его улыбка стала еще более лучезарной, когда он откинулся на спинку стула.
- Поздравляю, - прошептал Патрис Эвра рядом с ним.
- Спасибо, - ответил Закари, положив свою награду на стол.
- Но почему ты не сказал мне, что попал в список номинантов на премию "Golden Boy" этого года? - спросил Эвра.
- Зачем мне делать это? - спросил Закари с улыбкой. - Ты ведь не моя девушка.
Эзра ухмыльнулся.
- Итак, вот как ты мстишь. Но все равно поздравляю. Я действительно рад за тебя. Продолжай усердно работать, и вскоре поднимешься на вершину.
- Конечно, еще раз спасибо, - прошептал Закари, прежде чем снова переключить свое внимание на спортивного директора Фабио, который все еще продолжал свою речь.
- Леди и джентльмены! - сказал Фабио. - Несмотря на уже проведённые 15 идеальных матчей, нам не следует успокаиваться. Вместо этого мы должны продолжать усердно работать на поле и вне его, чтобы гарантировать, что не проиграем ни одной игры в течение сезона.
- Это сообщение только что поступило от председателя и всего правления, - продолжил Фабио, окинув взглядом комнату. - Если нам удастся закончить этот сезон, не проиграв ни одной игры в Серии А, каждый игрок получит бонус в размере одного миллиона евро, а технический персонал - по 100 000 евро.
По залу пронесся шепот, когда спортивный директор объявил о выплате премиальных. Но директор проигнорировал их и продолжил:
- Итак, дамы и господа! Продолжайте усердно работать, чтобы гарантировать победу во всех играх этого сезона. Тогда деньги будут вашими. И, пожалуйста, никогда не забывайте, что для "Ювентуса" нет ничего невозможного. Да благословит вас Бог, и продолжайте наслаждаться жизнью. - Затем президент сел, и по залу снова раздались аплодисменты.
- Итак, - обратился Эвра к Закари после того, как аплодисменты стихли, - как ты думаешь, мы сможем добиться беспроигрышной серии в этом сезоне?
- Я думаю, это возможно, - ответил Закари, залпом выпив свой безалкогольный коктейль. - В теории мы лучшая команда в Серии А. И теоретически мы должны быть способны победить всех противников внутри Италии. Так что нам нужно всего лишь немного удачи, чтобы добиться беспроигрышной серии.
- Ты кажешься уверенным в себе, - сказал Эвра, сделав глоток своего напитка. - Но не забывай, что иногда бывают обстоятельства, не зависящие от нас. Проиграть несколько матчей - это нормально, даже несмотря на то, что мы лучшая команда.
- Вот почему я сказал, что нам не помешает удача, - произнес Закари. - Но если мы хотим добиться беспроигрышной серии, все эти бонусные деньги сильно скажутся на финансовых показателях "Ювентуса". Я надеюсь, что руководство знает, что делает.
Эвра улыбнулся.
- Если нам удастся добиться беспроигрышной серии, тогда необходимость беспокоиться о финансовых показателях отпадёт сама собой. Клуб вернёт деньги за счет улучшенных сделок с телевизионными правами, спонсорством и продвижением, а также увеличением продаж билетов и футболок. Они не получат никаких убытков, если проведёт 38 матчей без поражений.
- Правда? Тогда, думаю, можно не париться. Руководство должны понимать, что они делают, - сказал Закари, прежде чем снова сосредоточиться на еде.
Эвра, со своей стороны, хранил молчание, казалось, несколько секунд о чем-то размышляя. Затем он резко сказал:
- Большинство из нас завтра отправляются на международную службу, и, как ты знаешь, я представляю Францию. Что насчет тебя? Ты собираешься играть за ДРК?
- Нет. - Закари покачал головой. - Я останусь тренироваться в Турине. У меня пока нет международных обязанностей.
- Тебе не хочется играть за сборную? - спросил Эвра. - Я уверен, что многие страны, включая Францию, приветствовали бы тебя в своих сборных. Итак, почему ты не выберешь страну, которую будешь представлять?
- Я уже выбрал страну, которую буду представлять, - ответил Закари с улыбкой. - Но я просто не хочу раскрывать это в данный момент.
- О, хорошо, - сказал Эвра, кивая. - Тогда желаю тебе удачи, какую бы страну ты не представлял. Я действительно надеюсь увидеть тебя на Чемпионате Мира 2018 года. Жаль только, что я, скорее всего, уволюсь с международной службы и не смогу соревноваться с тобой.
Закари усмехнулся, но не сказал ничего в ответ. Он уже решил представлять Кот-д'Ивуар на международных соревнованиях. Они были многообещающей командой и даже должны выиграть AFCON в следующем году. Так что, если он добавит себя в уравнение, их перспективы на Чемпионат Мира 2018 года, несомненно, увеличатся, и, возможно, они смогут изменить свою судьбу и пройти квалификацию на соревнования. Они могли бы даже сотворить чудо на турнире и выйти в финальную стадию Чемпионата Мира. Это было его самой сокровенной мечтой.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.