Мастер Карт ✅ Глава 247. Окружение и решение
Ричард ехал на алоогневом коне во главе отряда. За ним следовали семь чемпионов и большой отряд вождей кентавров. Позади двигались несколько десятков членов рыцарского отряда Алого Пламени, а в воздухе парили десятки серебряных пегасов.
Сейчас почти вся сила, которую требовал глава клана Хантер, была собрана здесь. Большой отряд системной пехоты находился в самом конце колонны. Только эта системная пехота, усиленная магическими артефактами и навыками, позволявшими ей увеличить скорость, могла поспевать за своими четвероногими и даже крылатыми союзниками.
Ричард, сидевший на коне, выглядел расслабленным. Судя по всему, среди орков не было воинов ранга небожитель. Иначе его королевский грифон не смог бы так легко провести разведку. Пока в рядах противника не было существ уровня небожитель, всё остальное было не так уж и страшно.
Говоря прямо, несколько сильных воинов ранга рыцарь земли для Ричарда уже не представляли собой большой проблемы.
— Прикажите окружающим патрулям не вступать в бой с противником. Пусть наблюдают поодаль. Мы ускоряем темп.
— Есть!
— Бум, бум, бум…
Тяжелый топот копыт становился всё громче. Этот звук не только сотрясал землю, но и заставлял сердце Тара тревожно биться. Такой грохот могли создавать только сотни воинов тяжелой кавалерии. Тар, прошедший через множество сражений, мог по звуку копыт отличить тяжелую кавалерию от легкой. Такое мощное движение тяжелой кавалерии он видел лишь несколько раз, и только на поле боя у Перевала Драконьего Дыхания.
Когда в Северных землях появилась такая мощная тяжелая кавалерия? Раньше даже у самого сильного клана Ланкастер была лишь легкая кавалерия, которая к тому же понесла большие потери в последней битве.
Нельзя винить Тара в устаревших данных. Клан Хантер развивался с невероятной скоростью. Всего за несколько месяцев у них появилась не только тяжелая кавалерия, но и рыцарский отряд, полностью состоящий из опытных воинов ранга рыцаря.
С точки зрения военной мощи, Северные земли, которые, по мнению Тара, понесли тяжёлые потери, на самом деле были на несколько уровней сильнее, чем раньше, когда кланом Ланкастер управляли Северные земли. Недостаток информации может погубить.
— Брат Тар, что делать?
Не только Тар понял, что что-то не так с этим топотом. Все гноллы, включая Гипатию, были опытными воинами.
Встретить на этой равнине сотни тяжелой кавалерии… Даже если бы все они были сильнейшими гноллами, никто не хотел бы совершать такую глупость.
— Вон те холмы! Отступаем туда! По крайней мере, не будем сражаться здесь.
— Хорошо!
Хотя вокруг простиралась бескрайняя равнина с чёрной землёй, неподалёку виднелись небольшие холмы и деревья. Но этот лесной массив был слишком мал и изолирован, поэтому не очень подходил для обороны.
Однако сейчас у них не было выбора. Лучше отступить в лес, чем стоять на равнине и ждать атаки тяжелой кавалерии. В открытом поле, без какого-либо укрытия, лицом к лицу с атакующей тяжелой кавалерией, из всего отряда выжить могли бы только он сам и Гипатия.
Отряд гноллов под командованием Тара действовал быстро. Как только Тар отдал приказ, все, не жалея сил, бросились бежать.
Скорость передвижения этого элитного отряда была довольно высокой. По крайней мере, на коротких дистанциях эти гноллы, каждый из которых был как минимум воином ранга рыцарь, могли развить скорость, превышающую скорость лошади.
— Ха.
— Приказ: в радиусе шестнадцати километров от тех холмов на юго-востоке разместить патрули. Никого живого не пропускать.
— Есть, великий господин!
Действия Тара и его людей не ускользнули от внимания Ричарда. Хотя они и оттянули момент своего поражения, на самом деле они попали в ловушку, выбрав место, не имеющее стратегического значения. Это был путь к самоуничтожению, вопрос был только во времени.
Ричард мог бы приказать красному дракону и другим воздушным юнитам перехватить их, а затем, когда его кавалерия подойдет ближе, просто раздавить противника. Убедившись, что у противника нет воинов ранга небожитель, Ричард был абсолютно уверен в своих силах и силах своих чемпионов.
Но раз уж противник решил спрятаться в этой ловушке, Ричард не стал торопиться. Он мог спокойно окружить этот небольшой холмистый участок, выставив три кольца оцепления.
Ещё лучше было бы попытаться убедить противника сдаться. Ричард, основываясь на разведданных и наблюдениях королевского грифона, пришёл к выводу, что противник — всего лишь группа гноллов.
Хотя гноллы, живущие в мире людей, были редкостью, но всё же встречались. Особенно в Западном краю, где знаменитые Белые Волки привлекали на службу большую часть сильных гноллов из Королевства Золотого Дракона. Ричард не возражал бы, если бы у него тоже появились сильные гноллы.
Главной задачей этой миссии, поставленной тенями орков, была разведка, а не убийство. Эта группа гноллов, очевидно, была всего лишь передовым разведывательным отрядом. Взять в плен этих гноллов, которые так опрометчиво вторглись на территорию клана Хантер для разведки, и получить от них информацию об орках — вот чего больше всего хотел Ричард.
— Брат Тар, это гигантский дракон?
— Рёв!
Тар и его люди, только что добравшись до холмов, ещё не успели перевести дух, как с неба раздался знакомый и пугающий рёв!
Гипатия, глядя на пролетающего красного дракона, неуверенно открыла рот: Она видела драконьих рыцарей. Эти могущественные люди, восседающие на зелёных и золотых гигантских драконах, всегда появлялись в самый критический момент, чтобы отбить атаки орков. Каждый раз они причиняли большие потери нашим солдатам, поэтому Гипатия запомнила их очень хорошо.
Этот рёв дракона показался ей очень знакомым, но цвет не соответствовал тому, что она помнила о драконах рыцарей людей.
— Что же произошло в человеческих Северных землях, что даже драконы появились?
В отличие от Гипатии, Тар был абсолютно уверен, что это гигантский дракон. Орки, чтобы победить людей, однажды хотели заключить союз с кланом чёрных драконов, заплатив огромную цену. К сожалению, план провалился, потому что орки были слишком бедны, и чёрные драконы не проявили никакого интереса.
Хотя план и не удался, Тар был в составе делегации, отправленной к клану чёрных драконов, и ему посчастливилось увидеть красного дракона. Поэтому он знал, что это не какой-то подвид дракона, а настоящий гигантский дракон.
Несмотря на страх гноллов, Ричард, продемонстрировав мощь красного дракона, со своим отрядом прибыл к холмам, где укрылись Тар и его люди.
— Великий господин, они внутри. Они потратили много сил на бегство. Нужно ли нам преследовать их?
— Нет. Вызовите все окружающие патрули и отряды кавалерии. Сначала окружите их. Пусть посидят в осаде пару дней.
Ричард посмотрел на холмы, которые можно было полностью обозреть. Он не отдал приказ о немедленном нападении. В воздухе патрулировал королевский грифон, на земле находилась системная армия, а также постоянно прибывали ополченцы и резервные войска. К тому же, красный дракон внушал ужас.
Сначала нужно оказать на противника достаточное давление. После того, как они пару раз попытаются сбежать и потерпят неудачу, настанет подходящий момент для переговоров…
(Конец главы)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.