Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 130.

* * *

Вечер в особняке Герцога Блюпорта закончился. 

Хикану и Далии было неловко с тех пор, как они снова встретились. Время от времени брат смотрел на неё. Далия знала, что это ей нужно было решать с помощью головы. Но разговаривать сейчас крайне неловко. 

И сейчас будет трудно находиться в одном доме некоторое время. Кроме того, ей нужно поговорить с Луэйном до конца дня. Для этого Далия должна сначала сказать об этом Хикану. И тогда он наверняка поймет все неправильно. 

Далия, знавшая природу брата, который был хорошим полицейским, не хотела тревожить его по пустякам. 

— Далия, – Хикан мягко позвал её. 

В конце концов, она набралась смелости и подняла голову, посмотрев прямо на Хикана. Тогда Далия заговорила дрожащим голосом: 

— Брат... 

Потому Далия нежно схватила его за шею и обняла: 

— Я была неправа. Не злись, пожалуйста! 

Далия тут же опустила руки и быстро открыла дверь, выйдя из кареты до того, как она уехала. 

— Я зайду на минутку к мистеру Луэйну. А потом мы поговорим! 

Хикан смотрел на Далию с пустым выражением лица. Увидев в этом возможность, она помахала брату и поспешно убежала обратно в особняк. Голос растерянного водителя послышался сзади: 

— Господин, не расстраивайтесь... 

— Заткнись. 

Далия попыталась отвернуться и побежала к особняку Герцога. Затем она ахнула и сказала дворецкому, который был удивлён: 

— Пожалуйста, позовите Герцога Блюпорта. 

Далия наконец обдумала этот инцидент с Келсионом. 

 

— Все действительно подходит к концу. 

Я дам одну подсказку.  

— Прежде чем Ачерс придёт в Империю, мне нужно поговорить с мистером Луэйном. 

Без его сотрудничества Далия потеряет любимого человека. Она больше никогда не хотела чувствовать себя так. 

* * *

Несмотря на то, что она снова появилась, не сказав ни слова, Луэйн совершенно не смутился. Он выглядел достаточно счастливо: 

— Вы злитесь на меня? 

Далия тут же покачала головой: 

— Никогда больше не называйте меня дочкой. 

Луэйн снова побледнел. Он принёс Далии всевозможные фрукты и пирожные. Но, разобравшись с мыслями, Герцог спросил: 

— Так что же произошло? У вас остались вопросы? 

— Герцог... 

— Да? 

— Вы уже сказали раньше. Ачерс был единственным, кто не мог свернуть с маршрута. 

— Это так. 

— Тогда как нам остановить Ачерса в этот раз? Вы, должно быть, уже видели подобное раньше? 

Глаза Луэйна расширились. Казалось, он спал с открытыми глазами, пребывая в бессознательном состоянии. Далия же говорила, не останавливаясь: 

— В последней части пути Ачерса, которую показал Герцог, причина войны не была ясна. Келсион назвал это "Божественной бомбардировкой". Герцог знает, как это остановить, верно? Научите меня этому. 

Луэйн посмотрел на Далию бесстрастным взглядом, не способным прочитать эмоции. 

Далия помнила, как некоторое время назад Луэйн попросил её спасти Ачерса. После этого девушка много думала, но... Не могла ничего понять. Вокруг собрались слишком важные люди.  

— Герцог Ачерс дважды пытался меня похитить. Они до сих пор меня преследуют. Бедственное положение не является для меня причиной помогать ему. 

Далия не могла согласиться на предложение. Не то чтобы ей совсем не нравился Ачерс, но Далия не собиралась на себя брать ответственность за его судьбу. Даже если Луэйн призвал её, чтобы всех спасти, Далия никогда не соглашалась на это. 

Как бы герцог ни пытался её убедить, это совершенно бесполезно. 

Далия, полная решимости, посмотрела на него. 

— Тогда я ничего не могу с этим поделать. 

Далия потеряла пульс из-за того, что сдалась слишком быстро. Луэйн покачал тарелкой с тропическими фруктами. 

— Этой взятки разве не будет достаточно? 

— Нет. 

Плечи Луэйна поникли. Через некоторое время он заговорил: 

— Если моя дочь сама того желает, я приму это. 

Герцог жалобно посмотрел на Далию, словно желая вызвать сочувствие. Но она проигнорировала это. 

— Потому что дочь для меня важнее всего... 

Далия колебалась некоторое время, а затем заговорила: 

— Я всё равно не могу спасти Ачерса. 

— Могу я спросить, почему? 

— Говорят, на мои способности влияют эмоции, которые я питаю к другим. Это не работает на людях, которые мне не нравятся. 

— Это так... – Луэйн ответил медленно. 

На мгновение его лицо озарила неописуемая грусть. 

— Тогда это бесполезно. В конце концов, концовка без жертв... 

Он сделал паузу и закрыл глаза, будто измученный. Далия смутилась, потому что не поняла смысла. Она посмотрела на Луэйна и осторожно сказала: 

— Но Герцог в порядке. Если вам нужно очищение... 

— Я ценю это одолжение. Но моя душа слишком измотана. Поэтому, пожалуйста, просто называй меня отцом. 

Далия закашлялась. Это означало эвфемистический отказ. Затем Луэйн снова заговорил. 

— Я понимаю, о чём думает дочь. Как вы сказали, планы Ачерса никогда не выходили за рамки этого, кроме единого – последнего раза. 

Далия закрыла глаза. Она знала это, но нуждалась в подтверждении. 

— Что это? 

— Я не могу сказать. 

Получив неожиданно отрицательный ответ, Далия удивительно посмотрела на него. Луэйн же прямо сказал: 

— Мисс Далия, я уже говорил вам. Я не могу использовать информацию, которую узнал в прошлых эпизодах. Чем больше это происходит, тем крепче люди признают существование повторяющейся жизни. 

— Возможно, испорченные души, восстановятся, зная прошлое? 

— Этого не будет. Мисс Далия уже спасла души. Теперь нужно лишь закончить раунд. 

— Тогда почему? – нерешительно спросила Далия. 

Если герцог не поможет... 

Далия не знала, как произойдет ужас святой энергии, который Ачерс собрался осуществить. Потому что эта часть не фигурировала в оригинальной работе. Об это знал только Луйэн. Если он не поможет Далии, у неё точно не получится остановить Ачерса. 

Сердце девушки сжалось от тревоги. Потому она мягко сказала: 

— Я понимаю, чего вы боитесь. Боитесь, что люди обвинят Герцога, верно? Я тоже боюсь. Боюсь, что все будут разочарованы во мне, если узнают, что я из другого мира. 

Луэйн поднял глаза и посмотрел на Далию всё ещё непроницаемым взглядом. Дрожащими губами она сказала: 

— Но нужно просто сказать об этом. Потому что они дорогие люди. Даже если они разочаруются, я все равно защищу их. 

Луэйн некоторое время молчал. 

Он выглядел так, будто о чем-то думал. 

— Фактически... Все ничего не знают. И счастливый конец – лишь моя жадность.  

Далия схватилась за юбку, пока Луэйн спокойно говорил: 

— Мисс Далия, вы ошибаетесь. Я больше не боюсь критики людей. Это чувство давно забыто. Возможно причина, по которой я молчу, также заключается в инерции, которая повторялась бесчисленное количество раз. 

Герцог встал, подошел к дивану Далии и опустился на колени. Девушка запаниковала и попыталась встать, но замерла. 

— Мисс Далия, теперь единственная ценность в моем мире – это вы, которую я выбрал для себя. Как я могу отказать в вашей просьбе? Я был так жаден, что колебался до самого конца. Но если вы действительно хотите остановить Ачерса… Я приму это. 

Луэйн, сказав это, указал на тыльную сторону ладони Далии. Когда девушка подняла руку, герцог быстро поцеловал её, будто давая рыцарскую клятву. 

— Я остановлю Ачерса ради вас. И я расскажу всё, что знаю. 

Далия не могла понять всех его мыслей, но точно знала: сейчас внутри Луэйна какая-то великая волна. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)