Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 17.

Лицо Далии побелело. Адриша, напротив, была спокойна, так как догадалась о решении Герцогини с того самого момента, как впервые услышала объяснение насчёт барьера.

— ...Мисс Адриша, я хотела бы поговорить с Далией последний раз, пока мой разум мне ещё это позволяет. Вы не могли бы оставить нас?

На лице Адриши читалась нерешительность.

Во-первых, Далия пришла сюда, чтобы поговорить с Герцогиней Блуэпорт, и хотя Герцогиня всё ещё была в своём уме, нельзя оставить трансцендента, вышедшего из-под контроля и обычного человека вместе.

Однако было верно и то, что её положение было немного... необычным.

Далия быстро схватила Адришу за руки и крепко сжала их.

— Всё в порядке. Доверься мне.

После долгих раздумий Адриша кивнула.

Она медлила до последней минуты и в конце концов крепко обняла Далию и произнесла:

— Увидимся, Далия.

Адриша подошла к барьеру.

Она скоро встретится с Императором и объяснит ему ситуацию. Может быть, Хикан тоже рядом с ним.

Мой брат будет огорчён, если я здесь умру?

В конце концов он попытался ей помочь. Должно быть, этот барьер опасен для него. Наверное, ему будет немного грустно.

Но если я умру, а разум Хикана будет доведён до предела, как в оригинале, вспомнит ли он меня?

Далия нахмурилась без особых причин.

— Далия.

Герцогиня спокойным голосом позвала Далию.

— Может, присядем?

Герцогиня Блуэпорт села на пол в платье. Далия села рядом. Возможно, Герцогине сейчас трудно стоять.

— Ты пришла сюда, чтобы найти меня?

— Да.

— Почему? Это опасно.

— Я скучала по тебе.

Герцогиня Блуэпорт громко рассмеялась.

Её мышцы на мгновение вздрогнули и снова расслабились. Далия могла видеть, как ожесточённо Герцогиня сражается с тем, что происходит внутри неё.

Ещё более кислым голосом, чем раньше, Герцогиня Блуэпорт произнесла:

— Не думаю, что у меня много времени. 

— …

— Далия, помнишь, я как-то сказала, что трансценденты одиноки и всегда одни, да?

Далия кивнула.

— Раньше, потеряв мужа во время пожара, я почувствовала, что потеряла всё на свете. В жизни у меня небыло никакой надежды, поэтому я подумала, что, может быть, мне стоит просто сойти с ума и стереть всё это. Конечно, это было до цветения маны, так что я не могла этого сделать.

— …

— Но я передумала после того, как встретила тебя, когда ты была ещё ребёнком. Ты была такая милая и замечательная, что я подумала, что ты сможешь стать героем и спасти мир.

Далия вспомнила о том, что было написано в её дневнике.

По её лицу потекли слёзы.

— Хикану повезло, что у него есть ты, так что он должен быть счастлив, что ты у него есть, я уверена, что он так думает. Жаль, что я не увижу, что будет в будущем.

— ...Я в этом не уверена, – тихо проговорила Далия.

Оригинальная работа не может быть изменена.

Развращение души трансцендента невозможно предотвратить.

Хотя Хикан сейчас "хороший", он в конце концов сойдёт с ума и станет последним злодеем, а Адриша, которую он любит больше всего, будет страдать от одиночества, независимо от того, кого из трёх главных героев-мужчин она выберет.

В прошлой жизни она косвенно наслаждалась этим миром. Но теперь, когда этот мир стал реальностью, она не была уверена, что справится со всем этим.

Когда она поняла, что это невозможно остановить, ей захотелось убежать.

И вот результат.

Она потеряет Герцогиню Блэупорт на своих глазах.

Далия загрустила. Она опустила голову на колени и медленно подняла глаза на Герцогиню Блуэпорт.

— Для меня ты как мама. Мне так грустно, что я больше не смогу тебя увидеть. Можно тебя обнять?

Герцогиня Блуэпорт молча раскрыла объятия.

Она крайне неохотно прикасалась к другим из-за своих ожогов. Так что даже Далия никогда её не обнимала.

Это было их первое и последнее объятие без перчаток и маски.

Кому-то, может быть, и не хотелось смотреть на внешность Герцогини, но не Далии.

Она сильно-сильно обняла Герцогиню Блуэпорт. Она чувствовала всю её боль. Она чувствовала себя так, словно обнимала кого-то из своей дорогой семьи.

[Куда бы ты ни пришла, будет спасение.]

Если это правда, то Далия горячо надеялась, что ей удастся спасти Герцогиню.

Рука Герцогини Блуэпорт тихо коснулась её спины.

Их тёплые объятия продолжались некоторое время. Далии пора было уходить.

Но в этот момент произошло нечто невероятное.

Белое пространство, окружавшее их, начало постепенно рушиться.

Белый потолок сменился потолком бального зала, и постепенно само пространство превратилось в панорамный вид бального зала.

Была ещё стена, которую разрушила Герцогиня. После этого взгляду Далии открылась Адриша, Император, которые были сильно удивлены... и брат Далии, Хикан.

В этот момент тело Герцогини Блуэпорт, которую обнимала Далия, беспомощно обмякло.

Император широким шагом подошёл к потерявшей сознание Герцогине и аккуратно положил её на пол. Приложив руку к шее Герцогини, он недоверчиво пробормотал:

— Она просто... упала в обморок. Она в перегруженном состоянии...

— ...Как это возможно? Как возможно остановить подобное? - пробормотала Адриша, как будто не могла в это поверить.

— Я не знаю. Необходимо закрыть это место от всех посторонних. Пока мы не решим эту проблему, это останется между нами тайной.

Адриша кивнула и выглянула в окно.

Из-за того, что произошло, в бальном зале больше никого не было.

Правда это или нет, Далия не была до конца уверена. Но... похоже жизнь Герцогини удалось спасти.

Что происходит?

В оригинале это невозможно было остановить. Она умерла, и обошлось без жертв.

Оригинальная история была изменена.

Она не поняла, почему оригинал был изменён, но тот факт, что Герцогиня Блуэпорт не умерла, сделал её достаточно счастливой.

Какое облегчение.

Она посмотрела на Герцогиню Блуэпорт, лежащую с закрытыми глазами. Герцогиня мирно спала, как ни в чём не бывало.

— Далия!

Хикан схватил Далию за плечо и развернул. У него было такое выражение лица, какого она никогда раньше не видела.

— Тебе больно?.. Ты не пострадала?

Далия покачала головой. Хикан закусил губу.

— Как, чёрт возьми... как... почему ты…

Выражение его лица медленно исказилось. Как будто он сильно злился.

Далия всё ещё чувствовала себя ошеломлённой. Она положила руку ему на щёку, потому что чувствовала, что должна успокоить его. Выражение лица Хикана стало ещё более искажённым.

— ...Прости. Ты волновался?

Хикан закрыл рот.

Его глаза затряслись. Как будто он услышал что-то, в чём не мог признаться.

В результате на его руку, державшую Далию за плечо, приложилось лёгкое давление. Её брови сморщились от боли.

— Оуч...

Хикан тут же опустил руку и сказал что-то невероятное.

— Прости...

Господи, она не могла поверить, что услышала, как Хикан извиняется. Далия была так потрясена, что забыла о сложившейся ситуации.

Может быть, как сказала Герцогиня...

В это время Император, который понимал нынешнее состояние Герцогини, встал.

Это было невероятно, но он выглядел вполне счастливым при первом прецеденте возвращения падшей души трансцендента. Он улыбнулся и остановил Хикана.

— Эй, Хикан. Мисс Далия удивлена.

Он встал между Хиканом и Далией и согнул колени, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Простите, Мисс Далия. Если вы не возражаете, я хотел бы услышать объяснение того, что там произошло. Сегодня это невозможно, но не могли бы вы прийти во Дворец чуть позже?

Далия кивнула. Император улыбнулся.

— Хорошо, спасибо.

— …

— Когда я впервые увидел Мисс Далию, я подумал, что вы хрупкая маленькая девочка, но, похоже, я ошибался. Я прошу прощения. Вы примете мои извинения?

Для Императора было необычно извиняться. Но он небрежно улыбнулся и попросил Далию пожать ему руку.

Скорее, это потому, что он обладает абсолютной властью, поэтому у него есть свобода делать что угодно?

Далия на мгновение заколебалась и взяла его за руку. Император некоторое время крепко держал руку Далии. Потом он поднял голову и растерянно посмотрел на Далию.

— Что такое?..

Как и в предыдущей ситуации, Далия лишь неловко моргнула.

Император рассмеялся и отпустил руку Далии. На этот раз он положил руку ей на плечо и закрыл глаза. Как будто пытался что-то почувствовать от неё.

Он открыл глаза и покачал головой.

— Понятно. Прямой физический контакт, и я...

— А?

— Нет, ничего.

Император спокойно снял руку с её плеча.

— Мисс Далия, вы всё ещё не собираетесь обручиться?

— Что?

Глаза Далии расширились при его словах. Предложение Императора о помолвке напомнило ей о прошлом, когда у него был жестокий конфликт с Хиканом.

И сейчас тоже?

Глаза Далии яростно затряслись. Император быстро произнёс:

— Нет, ничего. Увидимся в следующий раз

В его голосе почему-то звучало отчаяние. Далия, которая хотела как можно скорее сменить тему, тут же кивнула.

Император улыбнулся, повернулся, просунул руки под Герцогиню Блуэпорт и поднял её. Далия подбежала к нему.

— Герцогиня… теперь она в порядке, да?

— Я не совсем уверен в этом, но.. похоже на то.

— Какое облегчение…

В этот момент слёзы, которые она сдерживала до сих пор, начали капать из её глаз.

Кончик её носа покраснел, и Император произнёс, смотря на неё:

— Это всё благодаря вам, Мисс Далия.

— …

— Так как отношения между вами были очень сильны, я считаю, что произошло беспрецедентное "чудо".

Чудо...

Далия вспомнила фразу из своего дневника. Действительно ли спасение происходило благодаря её силе?

Она на это надеялась.

Впервые изменился сюжет оригинала. Одно это было очень важно.

Она подумала, что...

Может быть, она сможет внести свой вклад в другие вещи, которые, как она думала, не изменятся?

Возможно ли остановить Хикана от становления финальным злодеем?

Император ушёл вместе с Адришей. Далия вытирала слёзы.

К ней подошёл Хикан. Далия молча обняла его за талию.

Потом она уткнулась лицом в его плечо и заплакала.

Хикан спокойно положил руку ей на спину, вместо того чтобы стряхнуть её, как обычно. Он ничего не сказал, но Далию успокоило его молчание и поведение, то, чего раньше никогда не было.

Перейти к новелле

Комментарии (0)