Самые влиятельные люди мира одержимы мной Глава 18.

* * *

Адриша поспешно распахнула дверцу кареты.

Император положил потерявшую сознание Герцогиню Блуэпорт на противоположную сторону и плюхнулся на сиденье. Адриша сделала тоже самое. Он посмотрел на свою руку, которая держала руку Далии.

Я не могу в это поверить.

Герцогиня Блуэпорт была в стабильном состоянии.

Её эмоции через контакт были настолько стабильны, что её нельзя было считать перегруженным трансцендентом. Напротив, её душа очистилась.

Это не поддаётся теоретическому объяснению. Он никогда не видел ничего подобного в исторических книгах, которые читал до сих пор.

Точно так же, как её чрезвычайно устойчивый ум внезапно сошёл с ума, так же внезапно всё пришло в норму.

Император впервые всё понял, когда увидел, как Далия Фестерос смотрит на Герцогиню со слезами на глазах.

Когда он в последний раз держался за руку с Далией, ему показалось, что его душа проясняется. Тогда это было всего лишь подозрение, но теперь, увидев Герцогиню Блуэпорт, он подтвердил свои подозрения.

Как может существовать такая сила?..

Деградация душ трансцендентов является ответственной и необходимой задачей в соответствии с огромной силой, которую они получали. Он никогда не слышал о способе обратить деградацию вспять.

Но это было реально.

Кроме того, она восстановила душу трансцендента, который был на грани смерти.

С помощью неё единственная опасность в этой Империи может быть устранена.

Он не хотел отпускать её. Он хотел вернуть прежнее предложение о помолвке и каким-то образом сделать её частью Императорской семьи.

Он тоже трансцендент. Совесть и здравый смысл не являются движущей силой его поведения.

Однако… в тот момент, когда он заговорил о её помолвке, эмоции Далии изменились, он почувствовал, что энергия, исходящая от неё, ослабла.

Возможно, её способности были связаны с благосклонностью, которую она испытывала к человеку.

Её потенциал был достаточно силён, чтобы восстановить душу Герцогини Блуэпорт, с которой она была более близка, чем с кем-либо ещё.

Тогда гораздо важнее добиться её расположения.

Он должен быть осторожным и оставаться для неё надёжным человеком.

Тем не менее, ему было её жаль.

Её присутствие может привести к расколу среди трансцендентов.

Он подумал о нескольких людях и покачал головой.

За исключением некоторых, таких как Герцогиня Блуэпорт, трансценденты по своей природе обладают сильным стремлением к собственничеству. Так как она может быть очистителем их душ, они попытаются завладеть ею.

Кроме того, условием очищения являются чувства, которые Далия испытывает к другому человеку.

Слишком много места для злоупотреблений.

Может быть, кто-то захочет промыть ей мозги. Или попытается силой купить её благосклонность, или убить всех, кроме себя, если отношения пойдут наперекосяк.

Но я рад, что у Хикана есть к ней чувства.

Раньше он делал вид, что ему она неинтересна, но на этот раз вёл себя так, будто сошёл с ума, когда Далию засосало в барьер.

Когда она вернулась, выражение его лица не поддавалось описанию.

Он не думает, что Хикан будет благосклонен к своей сестре... но как Император, который читает эмоции людей, он может видеть будущее.

Я уверен, что он будет защищать её как сумасшедший, когда узнает о её силе.

Хикану будет необходимо сказать об этом, когда придёт время.

Не послать ли мне маленький подарок Мисс Далии?

— Адриша.

Адриша подняла глаза.

Император знал, что этот ребёнок был честнее всех и имел чистую душу. Он мог доверить ей защиту Далии.

Император рассказал ей о способностях Далии из того, что он испытал. Глаза Адриши расширились.

— Теперь, когда ты её служанка, пожалуйста, помоги ей. Не позволяй никому прикасаться к ней. Я пока что-нибудь придумаю.

— Да, хорошо.

Адриша склонила голову с решительным взглядом в глазах.

Император посмотрел на неё и задал вопрос.

— Как ты думаешь, что она за человек?

— …

Адриша опустила свои длинные ресницы. После серьёзного раздумья она снова подняла голову.

— Она очень решительный и замечательный человек. Жаль, что мы не можем быть друзьями.

Она говорила серьёзно.

Она отказалась защищать себя ради последнего разговора с подругой, когда её жизнь могла оказаться в опасности.

Этот её образ сильнее всего повлиял на Адришу.

Герцогиня Блуэпорт пришла в себя через два дня в потайной комнате Императорского Дворца.

Император подтвердил, что её душа действительно очистилась, она была даже лучше, чем до застоя. Это было невероятно.

Вот насколько сильна связь между Герцогиней Блуэпорт и Далией.

Честно говоря, он завидовал Герцогине Блуэпорт.

Силы, которую Император получил от неё, было достаточно, чтобы облегчить его головную боль. А они даже не были близки.

Но их связь была настолько сильна, что она смогла восстановить душу трансцендента.

Он попросил разбуженную Герцогиню Блуэпорт объяснить ситуацию и сохранить её в тайне.

Он не собирался рассказывать Далии о её собственных способностях.

Герцогиня догадывалась, что случится с Далией, если эта способность станет известна.

— Когда Далия обняла меня, я поняла. Как сильно Далия меня любит. И как я её ценю. И... головные боли, мучившие меня всю жизнь, прошли, и я почувствовала себя такой счастливой. На мгновение я подумала, что не хочу потерять её.

— …

— Я думаю, что достигла некоторой степени зрелости в своей душе. А как же дети, которые младше и слабее меня... 

Она закрыла глаза и на мгновение предалась воспоминаниям. Затем она посмотрела на Императора с нежным выражением.

— Но это немного удивительно. Конечно, Далия на первом месте, но разве ваша Империя не важнее? Тогда было бы лучше успокоить общественное мнение, объявив о способностях Далии.

— А если случится несчастный случай, что, если Мисс Далия обвинит меня?

Император тоже является одним из трансцендентов, и "покупка" сердца Далии является первоочередной задачей.

Герцогиня Блуэпорт всё поняла.

— Я буду держать это в секрете.

— Тогда почему бы тебе не вернуться на свою территорию?

Трансцендент, выживший после застоя, чудо, и как бы она ни старалась избежать этого, она не сможет избежать шума от всевозможных газет и журналов. Для неё  лучше всего было бы уехать из столицы.

Император хотел, чтобы никто не узнал правду об этой истории.

Герцогиня Блуэпорт с улыбкой кивнула.

— Поняла. Хотя меня уже давно не было дома… Но теперь у меня хватит смелости вернуться туда.

Герцогиня перестала посещать свои земли из-за несчастного случая.

Однако, пройдя через этот инцидент, Герцогиня переосмыслила эту трагедию. Она подумала, что было бы хорошо вернуться туда сейчас.

— Но я всё равно хочу встретиться с Далией перед отъездом.

— Конечно.

Император улыбнулся.

Он вышел из комнаты после разговора с Герцогиней.

Ачерас ждал его. Император снял плащ и протянул ему. Ачерас опоздал. Император слегка улыбнулся произнёс:

— В последнее время ты наделал много ошибок.

— Мне очень жаль...

Ачерас быстро извинился.

Но на самом деле Императора это не волновало. Тем не менее, это правда, что его любимый слуга в последние дни вёл себя очень подозрительно.

О чём же ты думаешь?

Он легонько коснулся плеча Ачераса и прочёл его чувства. Ачерас всегда был таким же, спокойным и нежным.

Должно быть, я просто устал.

Но даже после того, как Император ушёл, глаза Ачераса всё ещё были прикованы к комнате Герцогини.

Зелёные глаза, из которых исчезла фальшивая нежность, мрачно блеснули.

Он был простолюдином, однако у него было несколько секретов, которые никто не знал. Например, люди не могли читать его мысли, ведь он умело ставил барьер с помощью Божественной силы.

…Это неожиданно.

Трансцендент, который выжил после затора?

Ачерас всегда наблюдал за всеми событиями.

Он считал всех, кто в то время эвакуировался из зала, так что он знал, кто остался.

Среди них был лишь один человек, который не был ни трансцендентом, ни частью Императорской семьи.

Далия Фестерос.

Адриша Бенитер тоже подходила под это требование, но шансы были невелики.

Мне нужно узнать больше.

И как раз через месяц был назначен Императорский бал. В его безумных глазах появилось странное ожидание.

Перейти к новелле

Комментарии (0)