Разлука Орхидеи и Повелителя демонов Глава 38.1
Наступила ночь - небо было темным, словно чернила.
На черной как смоль горе Цяньинь Дунфан Цинцан зажег свечи на столе и сел возле него. Огонь свечей отбрасывал очень длинную тень.
На кровати позади него, Маленькая Орхидея была несколько беспокойна, стараясь пошевелиться. С момента ее перехода в новое тело прошел уже целый день, но она могла поднять только руки. Повороты шеи, ног и талии по-прежнему были ей неподвластны.
Из-за этого Маленькая Орхидея испытывала чувство тревоги и беспокойства, особенно, потому что находилась в одной комнате с Большим дьяволом...
"Больше не поворачивайся". Дунфан Цинцан не повернул в ее сторону головы и равнодушно пил чай: "По моим расчетам, не прошло еще и трех дней. Поэтому ты не можешь полностью приспособиться к этому телу и проворно передвигаться."
Маленькая Орхидея фыркнула. Каждый раз, когда Дунфан Цинцан заговаривал с ней, она чувствовала, что в глубине ее сердца был какой-то остаточный гнев, который до сих пор не рассеялся. Неосознанно она решила поспорить с ним: "Не выделывайся. Создав тело, ты вынудил человека, который оказался внутри, несколько дней быть неподвижным".
Услышав такие слова, Дунфан Цинцан, попивая чай, сделал вид, что ничего не слышал. Отставив чашку с чаем, он задумался, а затем нахмурил брови. В его голове возникло странное чувство. Как он только мог смириться с подобным оскорблением от маленького цветочного демона...
Казалось, что... он действительно привык к подобному.
Он отхлебнул из чашки чая, отпив полный глоток, чтобы прополоскать рот. После этого он взмахнул рукавами и погасил огонь на столе, отчего комната погрузилась во тьму.
Сердце Маленькой Орхидеи сразу же забилось быстрее.
Услышав звук шагов Дунфан Цинцана, который медленно подходил к ней, Маленькая Орхидея запаниковала: "Что тебе нужно?!".
И хотя ее глаза не могли ничего разглядеть в кромешной тьме, но когда Дунфан Цинцан сел рядом с кроватью, необычное тепло и гнетущее ощущение от него все же были весьма различимы.
Если бы Маленькая Орхидея могла двигаться, она бы подтянула ноги, чтобы прикрыть грудь, и отступила бы к угловой стене, крича при этом "Дерзость".
Но двигаться Маленькая Орхидея не могла: "Дунфан Цинцан, что тебе нужно?!" Она посмотрела на бесконечно черную тень и закричала: "Ты хочешь пристать к слабой девушке с телом, от которого не выветрился запах глины и которое парализованное лежит на кровати? Ты просто безумен!"
"Почтеннейший всегда был безумен. И только сегодня ты об этом узнала?"
Его голос был холоден. Услышав его слова, Маленькая Орхидея застыла в замешательстве.
Пока она недоумевала, его рука пронеслась мимо ее груди. Локоть согнулся, и влажная ладонь прижалась к ее щекам. После этого она почувствовала, что он осторожно прилагает силу, а ее голова, повинуясь его ладони, наклоняется в одну сторону. Горячее дыхание коснулось ушей: "Закрой глаза. Спи".
В таком двусмысленном положении, в объятиях Дунфан Цинцана, как она может заснуть?! Она покачала головой и попыталась сопротивляться, но его указательный палец, казалось, легонько нарисовал что-то за её ушами.
Маленькая Орхидея была ошеломлена, ее уши почувствовали жар, передававшийся по ушам, а в голове раздались эхом слова Дунфан Цинцана: "Закрой глаза".
Это было заклинание Чуаньинь Жуми – скрытой передачи звука...
Используя это заклинание низшего уровня, Дунфан Цинцан должен нарисовать магическое построение рядом с чьими-то ушами, чтобы заклинание сработало... Из-за проклятия, он и правда полностью лишился магии в своем теле... а...
Маленькая Орхидея втайне размышляла об этом, закрыв глаза. Она обнаружила, что, стоило ей закрыть глаза, как фигура Дунфан Цинцана предстала перед ее внутренним взором. Маленькая Орхидея была поражена и поспешно открыла глаза.
Впереди по-прежнему была бесконечная тьма, из-за чего она не могла различить глазами, где находился реальный мир.
Дунфан Цинцан явно был нетерпелив. Он зажал ей уши: "Я же велел тебе спать".
Маленькая Орхидея была уверена, что он определенно хотел что-то сказать ей. Она медленно закрыла глаза от волнения. В темноте перед ней стоял Дунфан Цинцан с бесстрастным выражением лица. Он спросил: "Ты хочешь покинуть гору Цяньинь?".
Она должна найти госпожу и, очевидно, желает покинуть гору Цяньинь. Маленькая Орхидея нахмурилась и спросила, " А если нет, то что тогда делать?".
"С завтрашнего дня, даже если ты не захочешь больше оставаться здесь, у тебя не будет возможности уйти".
Маленькая Орхидея была удивлена.
"У Восточного моря в уезде Линшань стоят прекрасные горы. Тысячи теней на этой горе собрались в одного человека". Дунфан Цинцан вдруг холодно рассмеялся: "Эту гору Цяньинь следовало бы назвать горой Цяньин*."
_______
* 影 yǐng - изображение, портрет, снимок.
т.е. портрет Цяня - прим. Moonrabbits
_______
"Что это значит?"
"Почтеннейший уже говорил тебе, чтобы ты обратила внимание на эти тени. Ты до сих пор не поняла?" Он продолжил говорить: "Эти тени обладают духовной энергией. Все на этой горе - демоны иллюзии, включая этого Цяньинь Ланцзюня. Изъян демонов иллюзии в том, что, несмотря на тысячелетнюю культивацию, у них никогда не будет постоянного тела. Его тело ничем не отличается от тела, которое ты использовала несколько дней назад. Оно все было вылеплено из глины".
/(^ ㅅ ^)\: Поддержи перевод! Нажми СПАСИБО, оставь комментарий! И заходи в нашу группу ВКонтакте - tgmoonrabbits!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.