Разлука Орхидеи и Повелителя демонов Глава 62

Услышав слова Маленькой Орхидеи, Дунфан Цинцан сузил глаза.

Маленькая Орхидея не удостоила его взглядом и лишь опустила голову, разглядывая декоративный узор на покрывале: "Это тело ты вылепил для женщины Чиди. Когда мы были во тьме, то встретились с твоим духом обиды. Я знаю, что твоя привязанность к женщине Чиди глубока до предела, но сейчас ты хочешь, чтобы я оставалась в этом теле. Ты не нашел для меня другого тела и не позволил мне уйти отсюда, требуя, чтобы я осталась с тобой..."

Маленькая Орхидея обняла колени. Она произнесла эти слова, чтобы убедить его выслушать ее; но продолжала говорить дальше, даже поняв, что не может подавить чувство разочарования. Она положила подбородок на колени, а лицо её выглядело несколько вялым.

"Ты мне нравишься". Прошептала Маленькая Орхидея: "Я так наивна, и поэтому ты так мне нравишься".

Свет в зрачках глаз Дунфан Цинцана слегка дрогнул и устремился на пряди волос на её лбу, которые сползали вниз и закрывали глаза. Его пальцы подсознательно слегка двинулись вверх, и у него вдруг возникло желание оттянуть непослушные пряди ее волос за уши.

Но он не успел: Маленькая Орхидея уже откинула назад свои волосы.

Она продолжила: "Но ты не наивен. Ты древний Повелитель демонов, властный и деспотичный. Разумеется, ты не будешь наивным до такой степени, чтобы влюбиться в меня. Как ты можешь позволить мне использовать это тело?"

Дунфан Цинцан сжал кулак и не стал отвечать на слова Маленькой Орхидеи.

"Поэтому ах! По тому, что ты сделал, теперь видно: кроме того, что ты хотел навредить мне, замышлял против меня, использовал меня, больше ничего и не было". Она посмотрела на него и надулась: "Большой Дьявол, теперь я вижу тебя насквозь".

Несмотря на то, что ее последняя фраза была короткой, она была наполнена смирением и разочарованием.

До сих пор Дунфан Цинцан считал себя отравой для захватчиков, но услышав подобное заявление Маленькой Орхидеи, взглянув в ее разочарованные глаза, в которых погас свет, и на опущенную голову, он почувствовал, как его сердце пронзили иголки.

В его груди пульсировала та часть сердца, которая была мягкой, и заявление Маленькой Орхидеи её буквально разорвали. Сердце разорвалось, и кровь потекла наружу, неся с собой ощущение жгучей боли.

Он вдруг вспомнил предыдущую ночь. Она смотрела на него сверкающими глазами с пристальным, пылким и сияющим взглядом. Она сказала, что верила ему. Непонятно почему он слегка разозлился и скрестил руки на груди, холодно глядя на нее. Он бросил на нее снисходительный взгляд: "О, разве позавчера Почтеннейшему не сказали, что кое кто доверяет Почтеннейшему?".

Когда он договорил, Маленькую Орхидею словно ударили палкой, и тело ее стало жестким. Она подняла голову.

Их взгляды встретились. Маленькая Орхидея ничего не сказала и просто смотрела на него. В глазах не было никакого осуждения, но впервые в жизни Дунфан Цинцан почувствовал, что говорит что-то неправильное. И пусть его сила была велика, выше Небес и земли под небесами, в этих Трех Царствах он не мог повернуть время вспять, даже на короткий миг.

Поэтому слова, которые он произнес, нельзя вернуть назад.

Маленькая Орхидея некоторое время смотрела на него, а затем опустила голову: "Верно". Она добавила: "Я сказала, что поверила тебе. Но после спокойных размышлений обнаружила, что поверила не тому человеку. Я глупая..." Пальцы Маленькой Орхидеи нарисовали круг на своем лбу: "Поэтому ты мне тогда понравился, и я тебе поверила. Но человек может поумнеть. Сейчас я начала умнеть. Я больше не верю тебе, и после этого, определенно, ты тоже потихоньку-потихоньку-потихоньку перестанешь мне нравиться".

Дунфан Цинцан молчал.

"Но Большой Дьявол... как ты можешь быть таким ужасным..." Маленькая Орхидея опустила голову. Дунфан Цинцан не видел выражения ее лица, но слышал эмоции в неясном голосе, который доносился из-под одеяла. Она была крайне обижена и даже испустила всхлип: "Неожиданно ужасным до такой степени, что использовал доверие к тебе для насмешки..."

На мгновение Дунфан Цинцан почувствовал, что от неожиданности не может придумать, что сказать.

В комнате на некоторое время воцарилась тишина. В конце концов, Маленькая Орхидея проговорила: "Выйди." Ее голос был слаб, но она действительно пыталась оттолкнуть его.

Итак, он вышел наружу, как и было сказано, без какого-либо сопротивления. Послушен до такой степени, что даже сам испугался...

Спустя какое-то время после того, как он вышел, Маленькая Орхидея пошевелилась. Она медленно заползла под одеяло и легла. После этого она вытерла слезы и глубоко вдохнула, чтобы успокоить свои эмоции.

Она накрылась одеялом с головой и тайно потерла костяную орхидею под подушкой.

Костяная орхидея все еще была на месте, так как Дунфан Цинцан не забрал ее.

Маленькая Орхидея почувствовала облегчение и закрыла глаза, чтобы уснуть.

Она хотела найти женщину Чиди. Оставаться ли рядом с Дунфан Цинцаном или в Царстве Демонов – она больше не хотела ни того, ни другого.

С нее хватит!

Неизвестно, сколько кроликов было насчитано до того, как она сомкнула глаза, но, в конце концов, Маленькая Орхидея смогла медленно погрузиться в страну снов.

Во сне по-прежнему было темно. Маленькая Орхидея не стала сразу звать женщину Чиди, а некоторое время следовала за витающей в темноте энергией. После этого ее шею снова пронзила боль, и появилось ощущение кровотечения.

Маленькая Орхидея поняла, что женщина Чиди пришла сама.

Естественно, когда она посмотрела вверх, белый дым перед ней медленно сгустился. Фигура женщины Чиди не была иллюзорной, как раньше, а стала более четкой. Даже пять черт лица постепенно прояснились.

"Маленькая Орхидея", позвала ее женщина Чиди: "Ты решила?".

Маленькая Орхидея кивнула: "Я послушаю тебя и покину это тело. Я готова объединиться с тобой..." Маленькая Орхидея задумалась: "Чтобы разобраться с Дунфан Цинцаном".

Женщина Чиди ненадолго замолчала, а затем произнесла: "Мне не нужно, чтобы ты присоединялась ко мне, чтобы разобраться с Дунфан Цинцаном". Затем она сказала: "Я только хочу не возвращаться больше в мир смертных".

"Почему?"

"Дела древних времен больше не будут вспоминать".

Маленькая Орхидея посмотрела на ее спокойное лицо и сказала: "Тогда сегодня, если у тебя есть время, можешь ли ты рассказать мне: что я за сокровище, в конце концов? Раньше ты говорила, что я должна спросить у Дунфан Цинцана. Но я боялась, что тебя раскроют, и не решалась спросить".

Женщина Чиди ответила ей мягким голосом: "В древние времена в мире было полно орхидей, которые росли на каждом поле. Но был один вид орхидей, который не был похож на остальных. Они боялись жизненной энергии. К сожалению, везде были люди, и этот вид орхидей почти вымер. После этого мир постепенно стал оживать, а тот вид орхидей полностью исчез в Трех Царствах."

Маленькая Орхидея кивнула: "Кажется, раньше госпожа говорила мне, что такая орхидея существовала с давних времен."

"Но никто не знает, что хоть этот вид орхидей и боялся жизненной энергии, но они обладали таинственным эффектом исцеления раненых душ. Души использовали такую орхидею для восстановления. Даже если душа могла вот-вот рассеяться, то находясь рядом с этим цветком, она медленно исцелялась. Это был тип цветка, который был самым слабым и самым тонким в мире".

Маленькая Орхидея была озадачена: "Это... я?".

"Это твое изначальное, физическое тело". Ответила Женщина Чиди: "По стечению обстоятельств я собрала несколько таких древних орхидей. Но приложив столько усилий и использовав столько силы, я не могла даже прикоснуться ни к одному горшку с орхидеей. Только ты, Маленькая Орхидея, только ты была успешна".

"Я... древняя орхидея, которую ты посадила?"

"Верно. После того, как я вошла в цикл реинкарнации и путешествовала в течение многих лет, я не знаю, сколько времени прошло и сколько мест ты посетила, чтобы превратиться в небесного духа. Сейчас одно то, что я смогла встретиться с тобой и общаться с тобой, можно считать судьбой".

Маленькая Орхидея опустила голову: "В прошлом ты посадила так много орхидей, чтобы исцелить чью-то душу?"

"Для моего ученика".

Маленькая Орхидея кивнула: "Значит, изначально моей целью было вылечить чью-то душу". Маленькая Орхидея покачала головой: "Неважно, что было раньше, и какая от меня была польза, но сейчас моя госпожа превратила меня в небесный дух. Я считаюсь живым существом. Дунфан Цинцан не имеет права заставлять меня оживлять это тело и прокладывать для тебя путь для возвращения в Три Царства. Ты также не имеешь права превращать меня в лекарство для своего ученика".

Женщина Чиди рассмеялась: "Естественно, я не древний Повелитель демонов. Как я могу использовать чью-то жизнь, чтобы спасти кого-то другого".

Маленькая Орхидея кивнула: "Ты более логична, чем Большой Дьявол".

Женщина Чиди ненадолго замолчала: "Дунфан Цинцан - не очень хороший человек. Запомни твердо: не отдавай ему свое сердце".

"Я знаю. Я уже перенесла множество трудностей. Я больше не так глупа. Выдержав трудности два-три раза, как могу я ожидать, что в четвертый раз я выдержу снова..."

Маленькая Орхидея все тщательно рассчитала. С самого начала и до конца ее трижды обманул Дунфан Цинцан. Ее госпожа часто говорила, что не следует пробовать что-то больше трех раз. Несмотря ни на что, ее в четвертый раз не одурачат.

"Поэтому я хочу покинуть Царство Демонов и, вернувшись в Небесное Царство, найти госпожу. Она сможет вытащить тебя из этого тела и вернуть в цикл реинкарнации. В следующий раз она точно не позволит Дунфан Цинцану обнаружить тебя и причинить неприятности твоей реинкарнации. Женщина Чиди, ты можешь мне помочь?".

Женщина Чиди рассмеялась: "Конечно".

Женщина Чиди была древним Богом Войны. Даже сейчас, когда ее тело заключено в тюрьме, ее воинственная энергия не ослабевала.

Женщина Чиди перестала улыбаться и принялась обсуждать с Маленькой Орхидеей: "В настоящее время древний Повелитель демонов все еще не знает, что я могу войти в твой мир снов. В дальнейшем не позволяй ему узнать об этом, так как с его силой он будет знать, куда я пойду. И даже если я дойду до двери пограничного пространства, я не смогу выйти".

Маленькая Орхидея закусила губы: "Вот о чем я беспокоюсь. Сейчас я не могу ничего сделать с барьером Повелителя демонов или покинуть его. Кроме установленного демонического барьера ещё есть Печать Небесного Царства. Внутри демонического барьера, который находится повсюду, он будет знать, что я делаю. Сразу же узнает, и поэтому я не смогу уйти".

"Печать Небесного Царства не вызывает беспокойства. Заклинания потомков подражают заклинаниям древних времен. У смертных есть заклинания Небесного Царства, которые я могу снять. Что касается сил Повелителя демонов..." Женщина Чиди задумалась на некоторое время, а затем продолжила: "Военный советник Царства Демонов Кунцюэ висит на стеле перед дворцом и все еще слабо дышит. Он – соперник Дунфан Цинцана. Хотя сейчас Царство демонов выглядит спокойно, но под гнетом Дунфан Цинцана образовались подпольные течения. Я предсказываю, что в скором времени Царство Демонов впадет в хаос. В это время, безусловно, рассеется сосредоточение Дунфан Цинцана. В это время, возможно, удастся пронести костяную орхидею и сбежать".

Маленькая Орхидея нахмурилась: "Но мы не знаем, когда и как долго обитатели Царства Демонов будут противостоять Дунфан Цинцану, а. Как долго нам придется ждать? Ты также сказала, что я буду медленно превращаться во фрагмент жизни в этом теле. Сейчас я заставляю это тело жить, как обычный человек. Если пройдет слишком много времени..."

Женщина Чиди улыбнулась: "Тогда придется посмотреть, сможешь ли ты стать роковой женщиной".

Маленькая Орхидея не поняла: "Роковой женщиной? Какой роковой женщиной?"

"В глазах жителей Царства Демонов ты - женщина Дунфан Цинцана. Если за это время ты станешь непокорной и властной, то, во-первых, вызовешь негодование людей Царства Демонов, а во-вторых, вызовешь недовольство чиновников Царства Демонов".

Женщина Чиди улыбнулась: "Сделай все, что делает искусительница, чтобы привести нацию к падению. Посмотрим, как скоро в Царстве Демонов наступит хаос".

Маленькая Орхидея почувствовала угрозу и в недоумении моргнула: "Ты хочешь, чтобы я стала искусительницей?"

"Я хочу, чтобы ты стала роковой женщиной"

Роковая женщина* - эти два слова она видела в написанных судьбах своей госпожи много раз. Каждый раз, когда она видела эти два слова, их сопровождали четыре других слова - уничтожение нации и городов.

_____

* ChocolateСosmos использовала femme fatale, что на русский переводится как "роковая женщина". В оригинальном варианте игра слов заключалась в том, что femme fatale разбивалось на 4 слова. И 4 слова "роковая женщина" сопровождались четырьмя словами "уничтожение нации и городов". – Moonrabbits

_____

Маленькая Орхидея потерла лицо и проговорила с досадой: "Изначально я хотела вылепить это лицо, чтобы оно было красивым. Но потом с каждым днем оно становилось все больше похожим на мое лицо. Я боюсь, что я недостаточно красива, так что же делать?"

Женщина Чиди усмехнулась: "Превращение в роковую женщину не связано с внешностью. Самое важное – это то, насколько ты непокорна и сложна, до какой степени вызываешь ненависть у других, порождаешь зависть и проклятия."

Маленькая Орхидея ненадолго замолчала: "Я чувствовала, что какой бы ненавистной я ни была, я не стану такой ненавистной, как Дунфан Цинцан. Но, если ты так говоришь, ради нашего плана я буду стараться изо всех сил, чтобы стать ненавистной женщиной."

У неё не такое лицо, чтобы стать соблазнительницей, но, по крайней мере, у неё есть сердце, чтобы стать, соблазнительницей!

Что Дунфан Цинцан, что Царство Демонов, если кто-то из них хочет играть, то давайте играть по-крупному!

/(^ ㅅ ^)\: Поддержи перевод! Нажми СПАСИБО, оставь комментарий! И заходи в нашу группу ВКонтакте - tgmoonrabbits!

Перейти к новелле

Комментарии (0)