Монолог аптекаря Глава 12: Ситцевая Кошка (2)

Глава 12: Ситцевая Кошка (2)

 

Дальше ей рассказали историю. Будто бы он встретил детей, которые сказали ему следующее: «Пожалуйста, возьмите кошку». По внешнему виду они казались хорошими ребятами - старшая сестра и младший брат, но было похоже, что они тайно приютили кошку без ведома родителей.

Однако кошку обнаружили слуги, и теперь им пришлось искать приют для кошечки в другом месте. Вот так, теперь они ищут ей хозяина, который сможет позаботиться о кошке должным образом.

Как-то вот так всё и получилось. Все, кто служит при императорском дворе, должны быть в той или иной степени состоятельными людьми. И более того, поскольку они избегали строгих гражданских чиновников и суровых военных, то, должно быть, они посчитали за счастье, когда мимо них прошёл беззаботного вида старик с вьющимися усами.

Шарлатан - мягкотелый внутри и снаружи.

- Эти дети нуждались в помощи, но, поскольку я не могу взять её к себе в задний дворец, я решил привезти её домой. Ведь моя младшая сестра любит кошек.

Доктор-шарлатан, казалось, был счастлив, узнав, что спустя десяток с лишним лет вернётся домой. Если она правильно помнила, семья этого шарлатана занималась изготовлением бумаги, а также занималась поставкой товаров к императорскому двору. Неплохо было бы иметь охранницу, чтобы мыши вдруг не погрызли бумагу.

- Вот как?

Однако путешествие обещает быть долгим. И тогда она подумала: интересно, сможет ли кошка оставаться послушной?.

Словно отвечая, крышка корзины сдвинулась в сторону, и кошка выпрыгнула наружу.

- А-а-а. Мао Мао!

- Что это за имя!

- Нет, нет, так её назвали дети.

Кошка с крайне неприятным именем проскользнул сквозь щель аптечной двери и побежал ко входу в Рокушукан.

Маомао и доктор-шарлатан поспешно надели ботинки и погнались за ней.

Она пробежала мимо небрежно одетых женщин, принимавших утренние ванны, проскочила между ног слуги, который приводил в порядок подушки в комнате. Её целью была столовая.

- Мм?

Чоуу поглощал еду за столом. Немая девочка Цурин прихлёбывала похлёбку рядом с ним.

- Откуда она взялась?

Пожевав палочку, Чоуу посмотрел на ситцевую кошку. Цурин моргнула, глядя на кошку круглыми глазами. Кошка положил передние лапы на ногу Чоуу .

- Это вообще возможно?

Мальчишка подцепил рыбу палочками. Это был синеспинный шэд, которого только что зажарили на углях, и на вкус рыба была солёной даже без всяких приправ.

- Ня!

Кошка ловко выбила рыбу из палочек Чоуу.

- Ах!

Рыба трагически упала на грязный пол. Кошка тут же сжала зубами добычу

- Мао Мао. Ты не можешь этого делать.

Сказал появившийся запыхавшийся шарлатан.

- Что с этой кошкой! И кто ты такой, старик?

И... Он сказал.

- Мао Мао или как там её, что это вообще за имя?

Чоуу ухмыльнулся, глядя на Маомао. Цурин тоже тихонько засмеялась.

Маомао нахмурился, поймав сбежавшую кошечку. Кошка держала рыбу во рту и уж точно не собиралась её отпускать. Хотя Чоуу разочарованно поглядывал на рыбу, на кошку он смотрел с весельем. «Охх!» Его глаза сияли каждый раз, когда он щупал мягонькие персикового цвета подушечки лап кошки.

Что касается Маомао, то она быстро вернула наглую кошатину врачу-шарлатану и хотела, чтобы он поскорее доставил её домой. Однако должна же быть какая-то причина, по которой шарлатан пришёл сюда.

В итоге, пока что она решила оставить эту заразу на детей, велев им не дать кошке сбежать. На всякий случай она позвала слугу, чтобы они не натворили тут бед.

Они вернулись в аптеку, и когда она спросила, какова основная тема разговора, доктор-шарлатан заговорил, нервно теребя свои усы.

- Значит, вы знаете, что моя семья производит бумагу.

- Да.

- На самом деле, в этот раз я возвращаюсь, потому что там происходит нечто очень странное и заставляющее беспокоиться.

Ранее сестра шарлатана прислала ему письмо о том, что качество бумаги в последнее время стало хуже. Это уже должно было быть решено, но может быть, возникла новая проблема?

- Что говорится в письме?

- Нет, она сказала, что хочет, чтобы я лично вернулся домой.

Хм-м-м. Понятно, кивнул Маомао.

- И поэтому я хочу, чтобы девушка поехала со мной ненадолго...

Несомненно, шарлатан и раньше писал грандиозные вещи в своих ответах сестре. Этот старик, конечно, полная тряпка, но у него есть склонность преувеличивать свои положительные стороны.

Другими словами, похоже, он не был уверен в том, что, выслушав всю историю, сможет подготовить полезный ответ.

- ...

Ей было жаль доктора-шарлатана, но Маомао не обладала столь развитым чувством долга. Если уж он взялся за эту работу, у неё не было причин следовать за ним.

Видя равнодушное отношение Маомао, шарлатан протянул к ней руки со слезящимися глазами.

- Де-девонька, ради милосердия. Это не так уж и далеко. Дорога займёт не больше половины дня на повозке.

Тем не менее ей придётся закрыть аптеку как минимум на три дня. Кроме того, с учётом скорого наступления весны ей хотелось ещё прополоть поля лекарственных трав.

И, кроме того, есть ещё один человек, который не позволит ей этого сделать.

- О боги, это доставило бы проблем.

Появившись, как будто ждала здесь заранее, прислонившись к стене, сухарь... э-э... Мадам.

- Это дитя, по сути, работает здесь аптекаршей. Поскольку у нас нет здесь никаких докторов, может случится нехорошее, если её нагло не окажется на месте.

Сказала старуха, разгрызая из себя каракатицу незнамо с чего.

- Не говорите так.

Даже доктор-шарлатан хочет сохранить достоинство старшего брата в глазах младшей сестры.

- Даже если просите, ха.

При этих словах карга отвела глаза.

(О.)

Маомао понял намерения Мадам. Вероятно, она с самого начала внимательно слушала их разговор. Кроме того, она должна была заметить, что Маомао в последнее время бесплатно получает высококачественную обёрточную бумагу для лекарств.

- Бабуля, я тут вспомнила, не ты ли говорила, что хочешь заменить обои?

- О да, мне кажется, что я вспоминаю что-то такое.

Бабка неестественно отвернулась, продолжая разыгрывать каракатицу.

- А ещё вы говорили, что у вас совсем нет хорошей бумаги, даже чтобы регулярно отправлять письма?

- И это тоже припоминаю.

Обменявшись красноречивыми репликами, Маомао и Мадам посмотрели на доктора-шарлатана.

- Наша бумага - самого высокого качества. На ней можно писать письма, использовать для обоев и всё остальное.

Доктор-шарлатан сказал, сжимая кулак.

- Присылайте только то, что вам нравится.

Когда Мадам с этими словами отвернулась, Маомао не пропустила её ухмылки.

Она и вправду скупердяйка.

Перейти к новелле

Комментарии (0)