Монолог аптекаря Глава 3: Укё (1)

Глава 3: Укё (1)

 

Почему всё так происходит, подумала Маомао.

Она была уверена, что после случившегося крепость Шишоу была запечатана. Странно было увидеть здесь что-то из этого места. Даже если вещи из крепости были перевезены, появление их на городском рынке означало, что их вывезли контрабандой.

(Мм)

Если это так.

У Маомао появилась идея.

Преступник был найден через два дня.

Если говорить о том, как его нашли, то это было просто.

- Не надо сразу приходить и звать меня на такие дела, девочка.

Рихаку говорил с раздражением. Пока он это говорил, он беспокойно оглядывался по сторонам внутри Рокушукана.

Они находились в аптеке, которой управляла Маомао. Ему пришлось ужать своё крупное тело, чтобы пролезть в тесную лавку.

- У меня, знаешь ли, нет свободного времени, чтобы гоняться за всякими пронырливыми воришками.

Пока он это говорил, он то и дело поглядывал на потолок лестничной клетки в надежде заметить лицо прекрасного цветка на верхнем этаже.

Рихаку, знакомый ей военный офицер, откровенно запал на Пайрин, одну из Трёх Принцесс Рокушукана. Однако даже на посещение борделя требовались деньги. И поэтому, если это была услуга Маомао, которая была в хороших отношениях с Пайрин, он бы согласился едва ли не на всё, что она ему предложит.

Она хотела, чтобы он покараулил одно место, поскольку в городе могли появиться определённые вещи из разграбленного архива крепости.

Именно об этом она и просила.

Если говорить о необычных краденых вещах, таких как иллюстрированные книги, то их можно довольно легко отследить по месту продажи. На всякий случай, поскольку существовала вероятность того, что они могут быть проданы и в других магазинах, помимо этого книжного, она поручила расследовать это дело Рихаку.

- Фуфу, будь благодарна мне за то, что я с самого утра присматривал за тем местом.

- Значит, ты не позвал на помощь своих подчинённых.

Он хотел показать себя с самой лучшей стороны? Похоже, он сам много работал. Стоять на страже в такое холодное время года, она высоко оценила его труды.

Рихаку передал пакет в руки Маомао. Похоже, это подарочные данго. Затем он снова бросил взгляд на лестничную площадку.

Выпить со всеми чаю, а потом позвать Пайрин, возможно, он это имел в виду?

Однако до этого нужно было ещё кое-что сделать.

- Так что там с преступником?

- Если дело в нём, то он снаружи. Я попросил здешних слуг пока присмотреть за ним.

- Вот как?

Маомао выглянула в окно. Там в окружении двух мужчин слуг сидел худой, невзрачный на вид мужчина. На лице - сыпь, человек определённо с характерной внешностью.

(А?)

- Оу.

Не обращая внимания на продолжающего что-то говорить Рихаку, Маомао надела туфли. Она направилась к слугам.

Преступник, которого окружили двое мускулистых слуг, оказался ещё меньше, чем выглядел со стороны.

- Это небезопасно. Не подходи ближе.

Сказал старший слуга, ловко схватив Маомао за воротник. Было неприятно, что с ней обращаются как с кошкой, но она ничего не могла поделать - так было с самого детства. Маомао смотрела на преступника в такой позе.

-

- ...

Глаза её и преступника встретились. Она думала, что это сыпь, но, похоже, у него было раздражение от чего-то. Хотя оно уже почти зажило, но всё равно бросалось в глаза.

Преступник пристально вглядывался в лицо Маомао. Потом он побледнел. Затем, не задумываясь, выпалил:

- Ядовитая Девица!  - крикнул он, брызгая слюной.

Маомао сузила глаза. Двое слуг посмотрели друг на друга и разразились хохотом.

(Этот парень, он)

Маомао и так не очень хорошо запоминала лица людей, а тут ещё его лицо всё покрыто сыпью, поэтому она не могла быть уверена, но если она правильно запомнила, то это был тот самый человек из крепости. Мужчина, которому Маомао намазала лицо лаком и который упал в обморок, когда она оттопталась ему по промежности.

(Поняяяятно.)

Значит, вот как всё повернулась, поняла Маомао.

Значит, он один из тех, кто сумел сбежал из крепости во время общей суеты. Маомао скрестила руки и ненадолго задумалась.

- Что случилось, девочка?

Появился Рихаку и пристально посмотрел на преступника.

Преступник откровенно вздрогнул.

(Хм.)

Я могу использовать это, подумала Маомао.

- Прошу прощения. Я знаю этого парня.

Маомао безразлично заявил об этом, а затем ухмыльнулась в лицо преступнику.

Рихаку показалось, что поведение Маомао было несколько странно, но как только Маомао принесла чайные закуски и позвала Пайрин, он тут же ушёл, виляя хвостом.

И вот теперь в аптеке Маомао осталась сама Маомао, преступник и…

- Старик, всё в порядке, здесь не на что смотреть.

Маомао раздражённо посмотрел на старшего слугу. Пока все готовились к чаепитию, только этот человек остался с Маомао. Дальновидно, в руках у него была палочка с данго.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)