Принцесса атакует! Глава 56.

Глава 56.

Свет проникал сквозь полузадёрнутые шторы, заполняя пространство между Аррил и Итаном. Пока мужчина шевелился за её спиной, Аррил чувствовала, что расстояние между ними постепенно сокращается.

Итан переместил свою руку настолько близко к Аррил, что она могла слышать его дыхание. Рука мужчины оказалась между подушкой и шеей девушки.

– Это поможет тебе спать немного комфортнее.

Другая рука Итана обняла её, прикасаясь ладонью к спине Аррил, и слегка прижала к нему. Всё её тело оказалось прижато к телу мужчины, словно сворачиваясь калачиком. Но это не было неудобным или неприятным. Так же, как Итан обнимал Аррил в карете, когда она сидела у него на коленях, сейчас он тоже просто обнимал её.

– Всё ещё холодно, Аррил? – прозвучал тихий голос Итана, когда он слегка коснулся плеч и спины Аррил.

– Что? – услышав его вопрос, девушка вдруг почувствовала, что кожа на её шее стала очень тёплой. И это ещё не всё. Аррил чувствовала тепло в своих руках и ногах, которые соприкасались с телом Итана.

Лишь тогда она поняла, что очень замёрзла.

– Если заснуть, когда холодно, твой организм замёрзнет, и, проснувшись, ты можешь простудиться. Поэтому, даже если это немного неловко, думаю, лучше спать вот так, – улыбнулся Итан.

Это потому, что на него падает солнечный свет?

Аррил показалось, что улыбка Итана была очень тёплой и нежной.

Утренний солнечный свет, тёплый воздух и звуки разговоров людей медленно просачивались внутрь комнаты. А ощущение сытости и усталости накапливались слой за слоем.

Постепенно неловкость и дискомфорт исчезли, а на их место пришла усталость. Мало-помалу к Аррил пришла и сонливость.

– Спи спокойно.

Её голова потяжелела, слушая голос Итана. Аррил подползла к нему ближе, желая ещё немного согреться. Она почувствовала, как сильные, длинные руки мужчины обвили её тело, позволяя прижаться к нему.

Аррил смогла найти в Итане тепло, как птенец, прижимающийся к своей матери-птице.

Тепло, уютно.

*****

– Как прошло? – тихий голос в маленькой комнате звучал очень глубоко. Это сказал мужчина, сидящий в маске, смотря на человека, стоящего перед ним на коленях.

Человек, лежащий на животе с закрытыми глазами, поднял голову и, посмотрев на мужчину в маске, ответил:

– К сожалению, я получил сообщение, что они благополучно добрались до деревни.

– И в этот раз……

– Но вам не о чём беспокоиться. Всё равно нет никаких шансов……

– Шансов? – прервал его мужчина в маске и засмеялся.

Плечи человека дёрнулись. Он поджал губы и вновь опустил голову. Над ним раздался властный голос:

– Всю свою жизнь я глубоко размышлял о различиях между такими людьми, как ты и я. Я думал, что кроме рождения в хорошей семье, особой разницы нет, но это не так. Никогда не было так, – мужчина в маске наклонил голову и коснулся подбородка. – Люди вроде тебя думают, что всегда существует шанс и что это право, которым они могут воспользоваться в любое время. Однако вы ошибаетесь. Возможности ограничены и их не так много. Можешь ли ты понять, что эта разница между успехом и неудачей, также является разницей между тобой и мной. Понимаешь?

– ……да.

– Только…… – голос мужчина в маске стал очень холодным.

Человек по-прежнему оставался с опущенной головой и закрытыми глазами, никак не реагируя на это. Прерванная речь мужчины вновь продолжилась:

– Уже трижды вы потерпели неудачу. Ну, пусть первый шанс и прошёл хорошо, используя связи и взятки, второй шанс провалился. Вы не можете добиться успеха в чём-то настолько простом, что требует лишь нужного количества угрозы, поэтому в конечном итоге творите нечто нелепое.

– ……простите.

– Нет. Не нужно извинений, – мужчина в маске щёлкнул пальцами.

Охранник, стоявший в углу, последовал жесту его руки и подошёл к распластавшемуся человеку. Когда тот собрался поднять голову на звук чьих-то шагов, охранник схватил его за плечо и поднял.

– По, подождите……!

Мужчина в маске криво посмотрел на шокировано кричащего человека с испуганным лицом и медленно заговорил:

– Ты понимаешь, что это значит? В империи Ослланд есть люди, которые могут бросить вызов воле Императора, но нет никого, кто сможет выжить под гневом семьи Берштейн.

– По, пощадите…… нет, просто дайте ещё один шанс……!

– Думаю, я давал тебе много возможностей, – мужчина в маске поднялся со своего места и медленно приблизился к собеседнику. Он посмотрел на человека, которого держал охранник, и тихо заговорил сквозь бесстрастную маску. – Гнев Берштейн охватывает время и поколения. Другими словами, можно с уверенностью сказать, что ты уже мёртв. Поэтому, даже если я не убью тебя сейчас, это не значит, что ты будешь жить.

Мужчина в маске получил от охранника кинжал и ударил подчинённого в шею, пока тот умолял сохранить ему жизнь, а затем засмеялся:

– Это значит, что ты погиб от рук Берштейн.

– Кх…… кха-а-а-а-а……

Единственными звуками были шум падающего тела и взмахи рук в воздухе. Тело упавшего вперёд человека начала трястись в конвульсиях, и в конце концов, подрожав с покрасневшими белками, обмякло. Мужчина в маске посмотрел на это и, бросив кинжал назад, сказал:

– Овидо.

– Вызывали? – как только Овидо открыл дверь и вошёл, он посмотрел на человека, истекающего кровью и лежавшего на полу, и вновь заговорил, словно ему было всё равно. – Похоже, он разочаровал вас.

– Возьми на себя ответственность за это, пока нужный человек не будет найден, – вернувшись на своё место, сказал мужчина в маске.

– Понял.

– Надеюсь, ты также не разочаруешь меня.

– Разве это возможно? – улыбнувшись, Овидо склонил голову.

Мужчина в маске вздохнул, ссутулился и, посмотрев на Овидо, вновь заговорил:

– Говорят, Молодой Господин Берштейн прошёл через лес Фиота и прибыл в деревню. Я отдельно выдам тебе подробную информацию, чтобы ты мог разобраться с этим.

– Я понял, – Овидо опустил голову настолько, что это казалось чрезмерным, и сделал шаг назад. Выпрямив спину, он неторопливо спросил. – Возможно ли, что можно убить любого рядом с ним, кроме Молодого Господина?

– Не волнует. Просто не позволяй Молодому Господину Берштейн и дальше оставаться в южном регионе. Этого достаточно.

– Я понял, – усмехнувшись, Овидо обернулся.

Мужчина в маске смотрел в спину подчинённого, пока тот открывал дверь и уходил, а затем перевёл взгляд в сторону и, посмотрев на труп, кратко приказал:

– Вынеси мусор.

Тихо цокнув языком, он встал.

*****

В эти дни Олдэн был занят жалобами на документы, горой скопившиеся перед ним. Его руки были заняты работой, но рот находился в постоянном движении.

– Чёрт! Почему я должен делать то, что должна делать она!

Жалобы Олдэна, естественно, были адресованы Аррил. Поскольку всё это произошло из-за того, что бухгалтерские книги поставок и документы, связанные с военными заказами, которые приходилось вести Аррил, накопились до такой степени, что Бэлфорт больше не молчал.

Раньше Олдэн посоветовал бы ему подождать, сказав, что работа просто немного замедлилась, но после того, как он, Герцог Бриксия, оскорбил Наследного Принца на банкете, у него не было другого выбора, кроме как обратить внимание на документы. Каждый раз, когда Бэлфорт упоминал имя Эстиана, каким бы дураком ни был Олдэн, он не мог сопротивляться.

Из-за этого Олдэну ничего не оставалось, кроме как ворчать и как-то справляться с документами. Естественно, дело было не в том, что у Герцога Бриксия не было возможности обработать их, а в том, что большинство документов, сейчас лежавших перед ним, были проектами, которые планировала и которыми руководила Аррил.

То, что отодвигал Олдэн, просто ставя свою подпись и говоря младшей дочери: «Ты можешь позаботиться об этом», сейчас вернулось и сковало его. Герцог Бриксия почесал затылок и раздражённо выдохнул:

– Чертовщина! Серьёзно, что это такое!

В глазах Олдэна чёрная часть была буквами, а белая – бумагой. Но сейчас ему приходилось пробираться через сложные экономические термины и формулы, а также секретные слова, которыми обменивались в переписках на военном сленговом языке. Из-за этого волосы Герцога, в последнее время начавшие выпадать, казалось, стали выпадать ещё активнее.

Олдэну хотелось схватить чёртову девчонку и передать ей все документы, но поскольку она оставила записку о том, что уехала в отпуск по приказу Принца Эстиана, он не мог ничего сделать и лишь стонал.

Бэрес, наблюдавшая за этим из дверного проёма, тяжело вздохнула. Она постучала в двери, но ответа не последовало, и девушка могла лишь слышать ругань, доносящуюся изнутри комнаты, поэтому и вошла, чтобы проверить, было ли всё так, как она думала.

Было жалко наблюдать, как Герцог Бриксия ругается на Аррил и документы, словно не знает, что с ними делать.

Бэрес тихо щёлкнула языком и медленно приблизилась к отцу:

– Есть какие-то проблемы?

Перебирающий документы Олдэн перевёл взгляд и, посмотрев на старшую дочь, прямо сказал:

– Никаких проблем.

Хоть Олдэн был более жесток к Аррил, чем кто-либо другой в мире, он был добрым отцом для своих дочерей и сына. Бэрес молча посмотрела на отца, который внезапно перестал ругаться.

Уголки губ Герцога дёргались, возможно, потому что он хотел выглядеть уверенно, не собираясь высказывать своих жалоб при ребёнке.

– Думаю, дела обстоят не очень хорошо.

– Тебе не обязательно вникать в это.

Несмотря на то, что Олдэн сказал это, Бэрес было жалко видеть, как он перебирает документы с лицом, которое выглядело так, словно он вот-вот умрёт.

Бериктас, который назначен и считается преемником семьи, не обладает особым умом, поэтому сколько бы его ни учили, он так и не смог понять этого. Насколько Асеолин хуже его?

И я также не обладаю никакими военными знаниями. С другими документами, возможно, я смогла бы немного помочь, но с документами по военной тематике всегда нелегко работать, – Бэрес, смотревшая на документы, тихо заговорила:

– Я думаю, что она действительно невероятна.

– Кто?

– Аррил, – кратко ответила Бэрес, опуская документ в руках, отцу, который задал ей вопрос.

– ……почему ты говоришь здесь об этой девчонке?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Перейти к новелле

Комментарии (0)