Перерождение Хан Юси Глава 326

Глава 326

Хан Цзинъян знал, что виновницей, того, что произошло с его матерью, была Цю Ши, и был в ярости. Но он был младший шурин, и не мог ссориться, со своей невесткой, напрямую. Поэтому, он отправился к Хану Цзяньмину.

Хан Цзяньмин, не хотел, чтобы его мать заклеймили как непослушную и непочтительную невестку, и стал на её защиту:

- Дядя, мама только спорила с бабушкой, по поводу удаления Юси из семьи. Четвёртая сестра, не была непослушной и непочтительной. Я понимаю, что нехорошо, невестке спорить со свекровь. Но, не стоит забывать, что моя мать, защищает интересы, своего ребёнка, и ничего лишнего не говорила. Она просто не согласилась с тем, чтобы исключить Юси из генеалогического дерева нашей семьи.

Лицо Хан Цзинъяна, было полно гнева, когда он спросил:

- Разве твоей матери, теперь позволено всё? Я бы на твоём месте, меньше беспокоился о собственных амбициях и предпочтениях, а позаботился о репутации семьи. И кстати! Не лишним бы было, поставить на место, собственную мать! Она должна покаяться в том, что сделала, и замолить свои грехи в храме!

Хан Цзяньмин рассердился:

- Беречь себя? Позаботиться о чем? Как ты смеешь мне указывать, что я должен делать со своей матерью, и что она должна делать?!

Хан Цзинъян, немного умерил свой пыл и прямо заявил:

- Не имеет значения, если ты не будешь заботиться об этом, я все равно съеду через некоторое время. Твоя бабушка, уже сказала, что хочет жить со мной.

На висках Хана Цзяньмина, начали пульсировать вены, лицо сделалось багровым:

- Что ты дядя, хочешь этим сказать?

Никто не собирался останавливать Хана Цзинъяна от переезда. И все же, если он увезёт с собой бабушку, это разорвёт семью на два клана, и Государственная резиденция, уже не будет иметь, былой власти.

Хан Цзинъян, это прекрасно понимал, и таким образом, собирался заставить Хана Цзяньмина, надавить на Цю Ши, чтобы она, признала свою ошибку.

- Только то, что уже сказал.

После этих слов, он больше не обращал внимания на Хана Цзяньмина, повернулся и пошёл прочь.

Хан Цзяньмин был так зол, что его лицо посинело.

После того, как Цю Ши узнала об этом инциденте, она не хотела, чтобы её сын, отвечал за её ошибки и жертвовал целостность семьи, она сама взяла на себя инициативу, признать свою ошибку перед Старой Мадам Хан. В отличии от Цю Ши, Старая Мадам Хан не была готова сдаться и идти на примирение. Увидев, что Цю Ши, искренне раскаивается, она велела ей поразмыслить над своим поведением, и прислушаться к её мнению.

После разговора, Цю Ши поняла, что у неё больше нет возможности - решить этот вопрос, со свекровью полюбовно. Чтобы не усложнять жизнь своему сыну, она предложила пойти в храм Лин Шань, чтобы поститься и молиться Будде.

Когда Хан Цзяньмин узнал об этом, он попытался убедить свою мать:

— Пожалуйста, не надо, мама. Как ты можешь уйти в горы в горы, в таком преклонном возрасте?

— Хотя ты и сказал, что с Юси все в порядке, — с улыбкой сказала Цю Ши, — пока, о ней нет никаких известий, моё сердце, всё ещё не спокойно. Мин-эр, я изначально планировала отправиться в горы, чтобы найти покой, и попросить помощи для Юси. Кроме того, сейчас самое подходящее время отправиться в горы. Лето вот-вот начнётся, и в храме Лин Шань будет прохладно. Так что ты можешь думать - что, таким образом, я просто спасаюсь от летней жары.

Цю Ши, не говорила сыну, что хочет пожить в храме Лин Шань, достаточно длительное время, хотя на самом деле, намеревалась, пробыть там три-пять месяцев. Она, конечно же, собиралась непременно вернуться в Государственную резиденцию, так как была, всё ещё необходима сыну и внукам.

Хан Цзяньмин, сумел подавить обиду, которая была у него в сердце. Однако, видя настойчивость Цю Ши, ему ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия.

Цю Ши, была необычайно прямолинейна. В тот же день, она упаковала свою одежду, а на следующий день в сопровождении Мамы Ли и двух служанок, собиралась отправиться в храм Лин Шань.

Когда Юйхен услышала, что Цю Ши хочет покинуть Государственную резиденцию, и уйти в храм, она вздохнула и прокомментировала:

- Бабушка, действительно стала слишком эксцентричной.

Она также услышала, об исключении Юси из семьи, и не понимала, зачем это нужно:

- Четвёртая сестра, уже умерла. Какой смысл, отлучать её от семьи? Это не только бесполезно, но и позорно. Юси была ограблена, подвергалась сексуальному насилию и убита. Она же не сама бежала к северным варварам. Если бабушка воспользуется этим, как поводом для отлучения Юси от семьи, семья Хан станет посмешищем, как только об этом узнают посторонние.

Момо Гуи, не знала, как это прокомментировать.

- Старая Мадам Хан, терпеть не могла Цю Ши - свою Старшую невестку. Вы ожидали, что она будет хорошо ладить с другими? Если это так, то вы глубоко ошибались.

Они разговаривали, когда в комнату вошёл Десятый принц и с улыбкой сообщил:

- Твоя Четвёртая сестра, благополучно прибыла в город Юйчэнь пять дней назад.

Юйхен не могла скрыть своё удивление:

— Неужели? А, как же с теми слухами, что были раньше?

Причина, по которой она поверила, что сестра Юси ушла из этой жизни, была в том, что эту информацию подтвердил её муж Цзин Ван.

Цзин Ван с улыбкой объяснил:

- Девушка, которая умерла, была двойником твоей Четвёртой сестры. Хан Юси, нашла кого-то, кто мог бы притвориться ею, в то время, как сама пошла по другой дороге с несколькими сопровождающими. Мягко говоря, этой девушке повезло, что она избежала этого великого бедствия. Что с того, что говорят, что она несчастна и у неё плохая судьба? Всё говорит об обратном.

Юйхен вздохнула с облегчением и сказала:

- Это потрясающе.

Всё это время, когда она думала о несчастной смерти Юси, на душе у неё, становилось необычайно грустно. Теперь, когда она знала, что с Юси всё в порядке, она была в восторге.

Цзин Ван знал, что Юйхен, очень переживает из-за смерти Юси, поэтому сразу же пришёл сообщить ей об этом. В тот момент, когда на лице Юйхен появилась улыбка, он сказал:

- Ну, твоя Четвёртая сестра в порядке, так что тебе больше не нужно грустить.

Юйхен снова улыбнулась и кивнула. Затем она позвала служанку, и попросила, передать эту новость семье Хан.

С Юси всё было в порядке, над семьёй Хан, теперь не смели смеяться, и предыдущий конфликт, больше не существовал.

Когда Цю Ши услышала, что Юси благополучно прибыла в город Юйчэн, она подняла руки к небу и воскликнула:

- Я же говорила тебе, что моя Юси может предотвратить любую катастрофу.

— Мадам, мы идём в храм Лин Шань? Ваши планы не изменились? - спросила Мама Ли

Цю Ш, быстро ответила:

- Конечно, почему бы и нет? Останемся там до середины осени, а потом ввернёмся в Государственную резиденцию.

Цю Ши, начала терять терпение из-за своей эксцентричной свекрови, и хотела сменить атмосферу. Она должна была слушаться её во всем, как будто она была простой марионеткой. В отличии от Вен Ши, Цю Ши, не могла терпеть выходки своей свекрови, и не хотела с этим мириться. За то время, что она вместе со слугами проведёт в храме, ей нужно будет собратья с мыслями и обрести покой.

Это была хорошая новость для семьи Хан. Когда все узнают, что Юси в безопасности, больше никто не сможет - высмеивать и унижать семью.

Но, эта новость принесла радость не всем. Были и такие люди, кто был несчастлив, например Хешичен Сяньджу, которая хотела, чтобы Юси умерла, как можно раньше. Услышав, что Юси жива, она была очень разочарована и проворчала:

- Моя радость, была преждевременна!

Когда Цинсян Цзюньчжу, увидела Хешичен в таком состоянии, она посоветовала ей:

- Тебе следует перестать сосредотачиваться на Хан Юси. Возможно, эта девушка действительно переродилась, как ты и сказала, но она не имеет на тебя никакого влияния, так что прекрати делать глупости.

Хотя она оставалась за закрытой дверью все эти несколько лет, она знала всё, что должна была знать. Если бы Хан Юси, действительно была такой же, как её дочь, то, как она могла пострадать от того, что происходило с ней всё это время? Почему неприятности сыпались на неё, как из рога изобилия? По этой причине, Цинсян Цзюньчжу не поверила тому, что её дочь, говорила об этой девушке.

К этому времени даже сама Хешичен, начала отказываться от мысли, что Юси переродилась. Причина, тоже была очень проста. Если бы Хан Юси, действительно была такой же, как сама Хешичен, она, конечно же, не вышла бы замуж за Юнь Цина, этого кровожадного дьявола. Но оставалось и много и сомнений. Если бы Хан Юси была мертва, то Хешичен чувствовала бы себя гораздо спокойнее.

— Тебе не следует в будущем думать об этих грязных вещах, — отрезала Цинсян Цзюньчжу. - Сейчас ты должна думать о том, как родить наследника, и создать себе прочную опору, как только войдешь в Императорский дворец.

Её дочь стала спасительницей Девятого принца, но быть его спасительницей, достаточно непрочная позиция.

Когда Хешичен, услышала слова матери, её сердце ожесточилось. Если бы она хотела стать Се Фэй, Девятого принца, ей не пришлось бы ждать до сих пор. Она спасла его только потому, что хотела, чтобы он был у неё в долгу. После этого, она могла надеяться на полную его поддержку и защиту. Других идей у неё не было. Но предложение Императора, стать наложницей Девятого принца, разрушило все её планы.

Теперь Хешичен, была несколько растеряна. Когда она вернулась к мирской жизни, то хотела жить безрассудной и счастливой жизнью, но никогда не ожидала, что станет чьей-то наложницей. Будучи наложницей, даже если её муж был принцем, её статус, всё равно был ниже, чем у других.

Цинсян Цзюньчжу, посмотрела на задумчивую Хешичен и строго напомнила ей:

- Если ты всё постоянно будешь в таком замешательстве, после того, как войдёшь в Императорский дворец, то кончишь тем, что умрёшь.

Услышав слово «умрёшь», тело Хешичен, задрожало от страха. Она не хотела умирать.

— Мама, я не хочу умирать.

Цинсян Цзюньчжу посоветовала:

- Если ты не хочешь умереть, тогда слушай свою мать. Ты должна быть осторожна, когда попадёшь в Императорский дворец, так как Юй Си Юй - не тот человек, с которым ты сможешь, легко поладить.

Женщина знала, что говорила. Семья Юй, была слишком могущественной. Если бы не тот факт, что её дочь спасла жизнь Девятого принца, то волноваться стоило ещё больше.

Когда Цинсян Цзюньчжу подумала об этом, она рассердилась. Когда Хешичен выйдет замуж за Сюань Вана, ей придётся столкнуться не только с Юй Си Юй. В Императорском дворце было много других врагов, и жена Десятого принца Юйхен, была одна из них.

Столичные беспорядки не имели никакого отношения к Юси, которая, мирно шила и вышивала одежду, в доме своего брата! Несмотря на то, что Зису и Тянь Цзюй протянули свою руку помощи, они выполняли только простую работу, такую как подготовка нити и материала, которые будут использованы. Другие вещи Четвёртая Мисс Хан делала сама.

Зиджин, вошла в комнату и сказала Юси:

- Мисс, генерал Юнь прислал овцу. Давайте, сегодня зажарим её на ужин, Мисс.

С тех пор, как Юси, в прошлый раз, сердито отчитала Зису за недостойное отношение к Юнь Цину, Зиджин стала называть его «Генерал Юнь».

Мама Цюй, не согласилась:

— Так не пойдёт. Человек, употребляющий жареное мясо и тяжёлую пищу, часто страдает от внутреннего жара. Мисс выйдет замуж в конце месяца, так что сейчас не самое подходящее время, для подобной еды.

В течение этого периода, Юси постоянно ела суп и лёгкие салаты. Услышав предложение Зиджин, она улыбнулась и сказала:

- Я уверена, что сегодня, смогу съесть немного жареного мяса. Не думаю, что мне это повредит.

Даже в таком пограничном городе, как Юйчэн, пока у человека есть деньги, он мог себе позволить парчовые одежды и изысканные блюда. Но Юси, никогда не позволяла себе иметь большие запросы, и вела, достаточно скромный образ жизни.

Зиджин, посмотрела на Юси и сказала с улыбкой:

- Тогда мы попросим Хана И, позвать Второго Мастера обратно?

С тех пор, как Юси прибыла в город Юйчэн, Хан Цзянье редко бывал днём дома, и в основном, возвращался со службы за полночь.

— Скажите Второму Брату, что если он не занят военными делами, — с улыбкой ответила Юси, — пусть, вернуться домой пораньше.

Поскольку, Юнь Цин нанёс серьёзный урон Сухбаалу, за последние несколько месяцев, последовали сражения. Однако, это были всего лишь небольшие бои, и в городе Юйчэн, все ещё сохранялась спокойная обстановка.

Вечером, когда пришёл Хан Цзянье, Юнь Цин тоже последовал за ним. Однако Юнь Цин пришёл не один, а с несколькими своими телохранителями.

Хан Цзянье, объяснил с улыбкой:

- Я позвал Юнь Цина, потому, что он тот человек, который дал эту овцу. Мы не должны, оставлять его без угощения!

Юси, потеряла дар речи. Но, быстро совладала со своими эмоциями, и сказала:

- Я ничего, не имею против. Поскольку ты уже привёл гостей сюда, остаётся - только добавить к столу ещё несколько пар палочек, для еды и несколько пиал.

Если бы она опротестовала решение брата, то в данной ситуации выглядела бы, очень мелочной и негостеприимной хозяйкой.

Хан Цзянье, сказал с улыбкой:

- Я просто боялся, что ты будешь смущена, присутствием своего будущего мужа! Юси, знаешь, несколько подчинённых Юнь Цина говорили мне, что в последнее время, он стал менее вспыльчивым, и не таким суровым, как раньше. Юси, это всё из-за тебя!

Юси, проигнорировала слова своего брата, и занялась своими делами.

Обед был необычайно роскошным. На столе была кастрюля бараньего супа, тушёная баранина, фарш из баранины с квашеной капустой, тушёная баранина с зелёным луком, тушёная баранина четырёх цветов и несколько овощных салатов.

Главным блюдом, конечно же, была баранина паомо (суп из баранины с кусочками хлеба) и большая тарелка цзяоцзы (пельменей с бараньим фаршем, и зелёным луком).

Юси, не знала, но цзяоцзы – было, любимое блюдо Юнь Цина. Когда подали это блюдо на стол, Мама Бай сказала:

- Второй Мастер, генерал Юнь, цзяоцзы, только что, были приготовлены Мисс Юси.

Выражение лица Юнь Цина, не изменилось. Но, Го Сюнь - телохранитель, стоявший рядом с ним, знал, что его генерал в хорошем настроении. Его генерал любил цзяоцзы, и теперь узнав о том, что их приготовила Мисс Хан, был безмерно доволен и счастлив.

Дни шестого месяца, были уже душными. Хан Цзянье сильно вспотел, но все ещё не мог отложить палочки для еды.

— Знаешь, Юнь Цин, с тех пор как моя Четвёртая сестра приехала в Юйчэн, мой уровень жизни вырос. Два дня назад Мэн Ху, даже посмеялся надо мной за то, что я набрал вес. С тех пор, как я стал лучше питаться, я стал толстеть.

Еда была вкусна и пахла хорошо, но Юнь Цин, ел очень скромно, в отличие от Хана Цзянье, который ел с необычайным аппетитом. Он положил в рот кусок цзяоцзы с зелёным луком, тщательно пережевал его, и сказал:

- Тогда, тебе просто нужно больше тренироваться, и твоё тело снова примет прежние формы. Я постараюсь, чтобы так и было.

Хан Цзянье, весело отреагировал:

- Держи этот совет, при себе! Когда Юси, выйдет за тебя замуж, ты смотри сам не потолстей и не превратись в шар.

Конечно, он просто пошутил. Так как знал, сколько физических усилий Юнь Цин тратит на тренировки, каждый день. Юнь Цин, никогда не растолстеет, даже если бы он, этого хотел.

На обратном пути охранник Юнь Цина - Цзян Бо, с улыбкой сказал:

- Когда Мисс Хан, выйдет замуж за вас генерал, нам больше не придётся, есть стряпню Старого Юя.

Старый Юй, когда-то, сломал ногу, и ему больше некуда было идти. Поэтому, Юнь Цин оставил его у себя, в качестве повара, и довольствовался его достаточно простой и не очень вкусной стряпнёй.

— Не говори Старику Юю, — с улыбкой сказал Го Сюнь, — иначе, он не оставит тебе еды, в течение следующих нескольких дней. Сегодняшняя еда была вкусной, не намного хуже, чем еда в ресторане. Всем нам посчастливится, в будущем, есть такую вкусную еду, как сегодня, каждый день.

Перейти к новелле

Комментарии (0)