Рунный мастер Глава 204 . Новые члены партии

- Ты уверен, что ничего не забыл?

 

- Да, все, что мне нужно, здесь.

 

Роланд стоял возле своего дома и смотрел на Элодию, которая выглядела немного обеспокоенной. Было странно отправиться в небольшое приключение, но в этот раз, иметь место, куда вернуться. Обычно, даже если что-то пошло не так, он мог просто сменить место, покинув проблемную зону.

 

С другой стороны, если бы он по какой-то причине отказался от своей миссии, это имело бы определенные последствия. авантюристы, которые бежали перед лицом опасности, получали выговоры, иногда их даже могли выгнать. Доверие к гильдии было тем, что создавалось веками, и они не могли рисковать, держа в гильдии тех, кто отказывается от своей миссии без веской причины.

 

- Агни, позаботься об Элодии, пока меня не будет, а также убереги Бернира от неприятностей. Если ты увидишь, что он слишком много пьет, ты знаешь, что делать.

 

- Aвууу!

 

- Эй, что это значит, Босс?

 

Бернир стоял в стороне, пытаясь притвориться, но они оба знали, что у него проблемы с алкоголем. Когда Роланд работал в мастерской, он придерживался строгой политики не пить в рабочее время. Теперь, когда он уезжал на неделю или две, у Бернира было достаточно времени, чтобы выпить.

 

- Смотри, чтобы не обидеть богатых купцов или дворян.

 

Когда Роланд взваливал на плечо свой пространственный рюкзак, который заставлял его чувствовать себя так, словно он отправляется в школьную поездку, ему дали последний совет.

 

- Я попробую.

 

Все знали, что у Роланда была определенная манера себя преподносить. Даже по сей день ему было трудно склонить голову перед авторитетом, что в основном было вызвано его воспитанием. Было странно бояться людей, не имеющих ничего, кроме статуса. Если они были сильными обладателями 3-го тира, то это было другое дело. После небольшого объятия, которое причинило Элодии некоторую боль из-за того, что на нем были блестящие доспехи, он направился в сторону города.

 

 

- Всем собраться, я расскажу о ваших обязанностях, меня зовут Николаус, и я буду отвечать за вас.

 

'Так это и есть группа?'

 

Роланд смотрел на мужчину среднего телосложения в несочетаемых доспехах. На спине у него висело длинное копье, которое, вероятно, было самым дорогим предметом из всего его набора. Это было то, что он начал замечать за авантюристами в этом мире. Все они, как правило, тратили большую часть своих денег на оружие.

 

Это отражалось и в его собственном магазине, где лучше продавались предметы, способные причинить больше вреда, чем те, что защищали пользователя. Только когда у авантюристов появлялась свободная мелочь, они начинали вкладывать деньги в средства защиты, такие как более прочные доспехи.

 

С другой стороны, он сделал доспехи своим самым сильным оружием, а так как ему немного не хватало боевых навыков, он должен был сосредоточиться на том, что у него хорошо получалось - на своих рунических предметах. Магия, которую они могли производить, могла имитировать навыки высокого уровня, а затраты составляли всего лишь ману, которой у него был большой запас. У этого человека был самый высокий уровень из всей группы, что заставило Роланда посмотреть на экран состояния.

 

 

 

Имя:

Николаус ур. 132

T2 Духовный Копейщик

ур. 32

Т2 Копейщик

ур. 50

Т1 Воин

ур. 25

Т1 Воин Копья

ур. 25

 

'Духовный Копейщик? Ну, это необычный класс'.

 

К этому времени Роланд собрал небольшой сборник знаний о классах. Дух в данном случае не имел ничего общего с призраками, это была просто другая форма энергии. Существовала более сильная разновидность этой энергии, называемая аурой, но он еще не видел, чтобы кто-то ею обладал.

 

Этот дух просто добавлялся на экран состояния человека и использовался как отдельный ресурс. Иногда для выполнения навыков требовались выносливость и мана, что затрудняло развитие таких классов. Если человек не обладал всеми тремя навыками, ему было трудно получить какие-либо стоящие умения, но добавленный ресурс давал больше возможностей.

 

- Сейчас здесь только пять повозок, но по мере нашего дальнейшего путешествия будут добавляться новые, а пока я решу, что вам…

 

Мужчина продолжал говорить, а Роланд просто смотрел в сторону, так как его это не интересовало. Обычно лидерство доставалось сильнейшему авантюристу, но это не было определено. Гильдия могла просто предложить, кто будет её возглавлять, но люди здесь не были частью армии, им не нужно было слушать тех, кто был в том же звании, что и они.

 

Во время экспедиции, где он столкнулся с шахтами, была одна сильная партия авантюристов, против которой никто не осмеливался идти. Однако здесь, с другой стороны, разница в престиже была не такой уж большой. Человек с копьем мог иметь самый высокий уровень, но это не означало, что другие будут его слушать, ведь он был не единственным авантюристом золотого ранга.

 

- Эй, уродец, может, заткнешься? Хватит вести себя так, будто ты здесь хозяин.

 

Вот он, несколько более глубокий голос, но он принадлежал женщине. Люди повернулись к той, кому он принадлежал. Это была высокая женщина, на которой не было особых доспехов, её живот был обнажен, что свидетельствовало о коричневом рельефном прессе. Через плечо она держала большой топор, который, казалось, весил целую тонну.

 

Имя:

Гризальда ур. 123

T2 Варвар

ур. 23

Т2 Гладиатор

ур. 50

Т1 Воин с топором

ур. 25

Т1 Грубый воин

ур. 25

 

Её классы также были более уникальными, чем он привык видеть. Наверное, если бы у женщины не было нескольких шишек среднего размера, выступающих из груди, ему было бы трудно определить её пол. Её тело выглядело так, словно принадлежало культуристу, который размазал по нему блестящее масло.

 

- О, это становится интересным.

 

- Они собираются драться?

 

Другие серебряные авантюристы просто стояли в стороне и наблюдали, комментируя происходящее. Никто не захотел бы встать между ними, если бы началась драка. Ему повезло, так как после того, как все разошлись в стороны, он остался между двумя драчунами. Поскольку его собственный уровень был высок, ему не хотелось двигаться, но это, конечно, заметили те двое, которые начали быстро разглядывать его.

 

Роланд просто занимался своими делами, прислонившись к одной из торговых тележек. Весь этот опыт заставил его вспомнить старые школьные времена. Как будто какой-то мальчишка пытался проверить его на прочность. Если он просто опустит голову и уйдет, то может показаться легкой мишенью. С другой стороны, если он просто останется здесь, может начаться драка.

 

Эти двое были бойцами ближнего боя, которые лучше всего действовали на более близком расстоянии. Для него это было не так, поскольку, несмотря на то, что он мог быстро активировать свои заклинания, он был в невыгодном положении, когда кто-то сокращал расстояние. Леди, в частности, просто нужно было немного пробежаться, чтобы оказаться на расстоянии удара. Даже в доспехах он не был уверен, будет ли хорошей идеей пытаться побороть её или ввязаться в драку.

 

- Эта металлическая голова с тобой?

 

- Нет, я думала, он с тобой!

 

- Вот почему авантюристы… - тихо сказал Роланд себе под нос, пока мускулистая дама смотрела на него зловещим взглядом.

 

- Что ты там бормочешь? Если тебе есть что сказать, говори!

 

Она начала кричать, что заставило копьеносца схватиться за оружие. Еще до того, как они встретили монстров и бандитов, казалось, что все вокруг готово взорваться. Пока они не заметили, что он владеет магией, он, вероятно, успел бы послать несколько заклинаний в их сторону, но он не хотел этого делать. Время уже поджимало, и если он поднимет шум, то его экзамен на золотой ранг окажется под угрозой.

 

- Что ты делаешь, прекрати это немедленно! Вам платят не за то, чтобы вы дрались друг с другом.

 

К счастью, один из торговцев наконец заметил, что варварская женщина начала кричать. Набросившись на то, что авантюристы любили больше всего - деньги, они быстро затихли. И тут вместо человека с копьем появился настоящий хозяин всего каравана - купец, заплативший за все.

 

На вид мужчине было больше сорока лет, и он был коренастого телосложения. Он был обычным человеком, но ростом не больше дворфа. На нем был колпак, который, насколько знал Роланд, было модно носить богатым людям. Его одежда тоже была весьма экстравагантной, сшитой из качественных тканей темно-фиолетового цвета.

 

Если нападут разбойники, им будет легко вычленить этого парня из толпы.

 

Было видно, что этот человек не жалеет денег на себя. На его толстых пальцах было несколько блестящих перстней, а на шее висел какой-то дорогой кулон. Позади него стояли два закованных в броню человека с пиками, похожие на обычных городских солдат.

 

Для торговца иметь такую личную охрану было обычным делом. Наем авантюристов был лишь быстрым способом пополнить свои силы во время путешествий. Эти личные телохранители привыкли сражаться не с монстрами, а с другими людьми, и это было дешевле, чем обращаться в гильдию за временным работником. Им не нужно было беспокоиться о еде или одежде авантюриста, они были просто наемными работниками.

 

- Если вы не можете решить между собой, тогда я сделаю это за вас. Это Ингран, он начальник моей охраны, он разделит вас на небольшие команды по два-три человека на каждую телегу, за которую вы будете отвечать.

 

Торговец указал на крупного мужчину, одетого в блестящие доспехи. На его лице было много шрамов, и он выглядел как отставной рыцарь. Скорее всего, это был старый авантюрист, у которого хватило ума найти более стабильную работу на стороне торговца. Такая работа была менее смертельно опасной, чем постоянные сражения с орками или гигантскими монстрами-слизнями.

 

- Собирайтесь, у нас нет целого дня, если вам нечего делать, помогите носильщикам упаковать телеги, чем быстрее мы уедем, тем быстрее вы получите свое жалованье.

 

К счастью, авантюристы больше не жаловались. Он услышал, как крупная женщина фыркнула, прежде чем уйти, она также задела плечом одного из авантюристов серебряного ранга, который был недостаточно быстр, чтобы уйти с её пути. Мужчина с копьем казался более разумным, так как оставался на месте, чтобы получить приказ.

 

'Возможно, они помирятся после первой битвы'.

 

Роланд решил встать, направляясь к командиру купеческой стражи. Несмотря на то, что драма имела место, в большинстве случаев, когда на кону стояла жизнь, авантюристы быстро собирались вместе. Нередко большие враги превращались в собутыльников, пройдя вместе через несколько сражений.

- Назовите свое имя, ранг и уровень.

 

- Вэйланд, Серебряный ранг, уровень… больше ста…

 

- Больше ста? Ты достиг смены класса второго уровня?

 

Роланд кивнул на вопрос начальника стражи, остальные авантюристы серебряного ранга уставились на него, так как не ожидали, что он превзойдет их, будучи одного ранга.

 

- Вэйланд, вот оно… прохождение теста на золотой ранг…

 

Ингран пришел подготовленным, когда один из охранников передал ему список авантюристов, которых они наняли. Хотя он не был авантюристом золотого ранга по имени, Роланд мог считаться таковым на бумаге, судя по потенциальной силе, которую он приносил. Вероятно, из-за этого начальник стражи относился к нему с большим уважением, а также давал ему задания, более подходящие для авантюриста золотого ранга.

 

- Рунный кузнец и рунный маг… ? Хорошо, тогда вы будете в передней повозке, пожалуйста, возьмите свои вещи и двигайтесь соответственно. Я буду полагаться на ваши магические способности.

 

Просмотрев список приключенцев, мужчина быстро сменил тон. Было ясно, что что-то о его магических способностях. В основном, он был рунным магом, что, конечно же, было ложью, придуманной для того, чтобы скрыть его другое ремесленное занятие. Под прикрытием рунного мага его способы использования рун можно было легко оправдать. Он находился в самой дальней повозке, и именно она стала бы первой целью бандитов.

 

Тем не менее, он не мог спорить о своем месте и просто продолжал кивать. С рюкзаком, перекинутым через плечо, он направился к телегам. Та, в которую он сел, была довольно большой и сделана из толстого дерева. К этой повозке были привязаны две довольно крупные лошади. Они были намного больше своих земных собратьев, а их шерсть была очень рыжей. Это делало их похожими на каких-то демонических зверей, которые в любой момент могут вспыхнуть огнем.

 

- Главный охранник велел мне прийти сюда.

 

- Понятно, внутри должно быть немного места, но, пожалуйста, не трогайте ничего за дверью.

 

Повозка была довольно длинной, по бокам виднелись окна с задвижками. На задней стороне была небольшая площадка, отделенная от основного помещения. Там было достаточно места, чтобы он мог сесть с одной стороны на что-то вроде скамьи. В середине была узкая деревянная дверь, через которую мог пролезть человек.

 

В этот момент один из охранников проходил через эту дверь, что позволило ему заглянуть внутрь. Там он увидел различное оружие, еду и что-то похожее на узкие двухъярусные кровати. Похоже, что в этой повозке размещалась большая часть охраны торговца, и, вероятно, поэтому она была больше других, используемых для перевозки товаров.

 

Здесь должно было быть достаточно свободного пространства, чтобы охранники могли передвигаться и держать оружие наготове. Защелки по бокам, вероятно, использовались для арбалетов, которые он видел мельком. Если бы на них напали, эта повозка могла бы служить барьером, через который они могли бы использовать оружие дальнего боя или магические атаки.

 

Была еще одна такая же повозка, которая, когда они начали двигаться на позицию, была поставлена прямо сзади. Он мог видеть, что обладателя копья с золотым рангом отправят туда, что немного успокоило его, так как ему не нужно было бы составлять ему компанию. Но вместо этого ему дали в напарники другого нарушителя спокойствия, крупную женщину-варвара, которая чуть не устроила сцену.

 

- Значит, они впихнули меня вместе с куполообразной головой?

 

Как только крупная женщина ступила в маленькое купе, весь вагон затрясся. Когда он увидел её так близко, она напомнила ему некоторых полуорков или представителей расы голиафов. Тем не менее, она выглядела как обычный человек, но он, вероятно, поверил бы в это больше, если бы оказалось, что она имеет корни одной из этих рас.

 

- К сожалению, похоже на то.

 

- О, так ты действительно можешь говорить?

 

Гризальда села напротив него, что не оставляло большого пространства для маневра между ними. Роланд не был маленьким человеком, и на нем был полный доспех, отчего он казался еще шире. С другой стороны, варварка все еще была на полголовы выше его, и когда стражники собирали вещи, они казались весьма обеспокоенными двумя крупными авантюристами.

 

- Да, но я предпочитаю сводить артикуляцию к минимуму, если ты не против?

 

- Артикуляция? Ты забавный.

 

Она начала хихикать под нос, улыбаясь. Хотя варварка казалась несколько опасной, это было не то, к чему он не привык. Пора было отправляться, в следующем городе к нему присоединится сопровождающий из гильдии. Хотя это мог быть и авантюрист золотого ранга, так было не всегда.

 

'Сто лет не покидал этот город… '

 

Повозка, наконец, покачнулась, двигаясь вместе с ним и женщиной варваром, которая продолжала бросать в него оскорбления. Он уже жалел, что взял этот экзамен, который лишь немного улучшит качество его жизни по сравнению с последним рангом. Однако ему нужно было позаботиться об этом, ведь если он когда-нибудь перейдет на третий тир, то платиновый ранг авантюриста принесет несколько значительных улучшений.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1922333

Перейти к новелле

Комментарии (0)