Рунный мастер Глава 205 . Уже неприятности?

- Слушайте все, мы прибываем на место встречи с остальным караваном, у вас есть один день на отдых, прежде чем мы отправимся в путь, вам не заплатят, если вы не явитесь утром, - крикнул начальник караула, стоя очень близко к Роланду. Это заставило немного сонную варварку проснуться. И она, и Роланд все еще сидели на большой телеге, в которой ехала часть охранников торговца.

 

Гризальда - так её звали, в начале пути она была довольно шумной. Но через несколько часов тряской дороги она уснула. Хотя у Роланда было умение, которое не позволяло ему заснуть, он был уверен, что у женщины есть тайное умение обратного действия. Он не мог себе представить, как можно столько спать, находясь в таком замкнутом пространстве.

 

- Что? Монстры нападают?

 

Начальник стражи вернулся внутрь повозки, в которой ехал, пока Гризальда просыпалась. Очевидно, что эта женщина будет восприимчива к подлым атакам, к счастью, здесь было достаточно разведчиков и лучников, чтобы подать сигнал, если кто-то нападет. Роланд также мог использовать свою картографическую функцию для сканирования местности на предмет потенциальных врагов.

 

'Так вот где остальные авантюристы должны присоединиться к нам?'

 

- Стойте, дайте мне посмотреть ваши документы!… Ясно, это караван господина Реймунда.

 

Роланд увидел, что стражник быстро сменил тон после упоминания имени купца. Он также увидел, что несколько монет попали в руку стражника. Это была вполне типичная сцена, поскольку обыск повозок - это то, что должна была делать городская стража.

 

В каждом городе могли быть свои правила в отношении контрабанды. Обычно купцы должны были пройти через долгий процесс досмотра, затем, если обнаруживалось что-то запрещенное, их штрафовали. Поэтому, даже если они были чисты, лучше было подкупить стражников, которые могли усложнить им жизнь.

 

Роланд слышал истории о том, как солдаты подбрасывали контрабанду во время обыска. В этом случае они нашли оккультную реликвию, из-за которой торговца приговорили к смертной казни. Затем выяснилось, что этот предмет был подброшен конкурентом, который подкупил стражников.

 

Этот мир был действительно жестоким, когда дело касалось денег, его небольшая перепалка с профсоюзом звучала не так уж плохо. По крайней мере, они не прибегали к подобным тактикам, иначе ему, вероятно, давно пришлось бы покинуть город, в котором он находился.

 

- Черт, почему моя задница так онемела, мне нужно выпить!

 

После того как они оказались в городе, варварка, с которой он ехал в одной повозке, быстро направилась к первой попавшейся таверне. По договору, который они подписали, авантюристы могли свободно бродить по городам, так как им предстояло сражаться с чудовищами. Но они не получат никакой монеты, пока не прибудут в последний пункт назначения и не попросят торговца расписаться.

 

Это соглашение было весьма выгодно для того, кто давал работу. Если купец решал, что авантюрист не выполнил свою работу должным образом, он мог удержать деньги. Затем начинался долгий процесс переписки с работниками гильдии, чтобы выяснить, действительно ли претензии обоснованы. К счастью, гильдия могла внести такого торговца в черный список, если он злоупотреблял своим правом удерживать деньги.

 

Однако если торговец все равно не желал отдавать серебряные монеты, его нельзя было заставить. Черный список не был концом света, но авантюрист не получал денег. Иногда гильдия покрывала часть расходов, но это также зависело от ранга авантюриста. Это также было одним из преимуществ более высокого ранга, так как гильдия обычно принимала сторону тех, кто имел высокий ранг, а не торговцев.

 

- Помните, мы отправляемся рано утром!

 

Пока все быстро расходились по городу, Роланд размышлял, куда ему отправиться. Большинство авантюристов серебряного ранга шли небольшими группами, но он собирался идти один. Город, в котором он находился, был в основном центром торговли, купцы просто выгружали свои товары в аукционный дом или на склад купеческого союза. Там их сортировали и распределяли по различным магазинам.

 

'Должен ли я посетить аукционный дом или вместо этого купить немного еды?'

 

Это было несколько тревожно, так как впервые за долгое время он обнаружил, что ему нечем заняться. Дома всегда было чем заняться - либо ремеслом, либо быстрым прохождением подземелий.

 

Этот человек прибудет утром, так что мне не нужно его искать, в этом городе нет гильдии авантюристов… Нужно сначала пойти в трактир, пока все комнаты не заняты.

 

Подумав немного, он решил сначала поискать место для ночлега. Поскольку город такой оживленный, найти ночлег будет непросто. Он не хотел провести ночь в сарае с другими разорившимися авантюристами. Времена, когда он не мог позволить себе комфортную жизнь, давно прошли, и на этот раз он хотел жить немного лучше.

 

Медленным шагом он направился в сторону города, не забыв при этом записать, где будет место встречи. Со временем он также надеялся внедрить в свой шлем систему путевых точек, а также возможность наносить на карту места, через которые он проходил. Нужно было что-то делать с размером карты, так как она быстро забивала все пространство в его рунических предметах, требовался какой-то метод сжатия данных.

 

'Я мог бы также попробовать сохранить её на внешнем руническом диске или чем-то подобном, мог бы просто носить её с собой во время исследования подземелья или поручить голему сделать это вместо меня… '

 

Даже находясь в новом месте, его голова была забита рунами. Теперь, когда все успокоилось, он наконец-то мог приступить к инновациям. Големы не были его конечной целью, а лишь частью его арсенала, который он мог расширять.

 

'Может быть, мне стоит сделать шлем для Агни, когда я вернусь, прежде чем мы посетим шахтерский район. Он, вероятно, не достигнет третьего тира в ближайшее время. Он сам сможет использовать атакующие заклинания, так что некоторые барьеры прикроют его слабые места'.

 

Роланд уже мог представить, как враги будут в замешательстве, когда монстр, специализирующийся на магии огня, ни с того ни с сего начнет использовать другие стихии. Возможно, в будущем, когда Агни подрастет, он сможет сделать для него барьер, так как он уже подбирался к размеру возможной лошади. Наконец, после тридцати минут блужданий по окрестностям, он нашел постоялый двор, который выглядел вполне подходящим.

 

- У вас нет комнат?

 

- Простите, сэр, но вам придется поискать в другом месте.

 

К его удивлению, он не смог получить комнату для себя, даже когда он указал на ближайший трактир, который смог найти. Рассматривая постояльцев, он заметил небольшую странность: все они выглядели как обычные горожане, а не авантюристы. В его голову закралась мысль, но он пока не мог её подтвердить, поэтому направился в другое заведение.

 

- Ах, мне жаль, что у нас нет свободных комнат, может, вы попробуете остановиться в гостинице "Черная роза"?

 

Вскоре он посетил второй и третий трактир, что навело его на мысль, что люди в этом городе не слишком ценят авантюристов. Во всех заведениях, которые он посетил, арендная плата была выше, чем готовы платить обычные авантюристы.

 

'Они боятся, что авантюристы могут нанести ущерб имуществу? Здесь же нет гильдии…'

 

Если в городе с нормальной гильдией авантюристов у них не было выбора, чтобы приютить буйных сорвиголов, то в таких городах, как этот, это был определенный риск. Авантюристы, как правило, не были образованными людьми, и решали большинство своих проблем силой.

 

Неудивительно, что им отказывали, если у гостиницы были другие клиенты, которых можно было разместить вместо них. Через этот город проходило множество торговцев, так что в нем было много людей с глубокими карманами, не имевших боевых навыков. Похоже, ему придется искать более скромные заведения, которые не испытывали проблем с такими авантюристами, как он.

 

'В следующий раз мне стоит снять эти доспехи, прежде чем бродить по городу, я выгляжу как какой-то бродячий рыцарь… '

 

Выходя из одного из заведений, в котором ему отказали, он заметил, что обычные люди смотрят на него. Это был крупный мужчина, одетый в блестящие доспехи, под которыми скрывалась темная мантия. Это придавало ему вид человека, которому не стоит перечить, а трактирщики тоже казались нервными, когда разговаривали с ним.

 

'Не могу их винить… '

 

Авантюристы были шумной компанией, часто они ввязывались в драки, которые приводили к порче имущества. Чаще всего после окончания драки они просто убегали с места происшествия, а стражникам было лень их преследовать. Даже Роланд не обошелся без разрушений, когда избил того, кто ранил Бернира. К счастью для хозяина таверны, он получил достаточно денег, чтобы покрыть разрушения.

 

Похоже, ему придется снизить свои стандарты и искать другое место. Люди продолжали упоминать трактир "Черная роза", поэтому, спросив дорогу, он направился к нему. Это привело его в более шумную часть города, где он уже мог видеть, как некоторые люди ввязываются в драки.

 

'Так вот оно что… '

 

На вывеске действительно была черная роза, но одна из цепей, державших её, порвалась, и из-за краски роза выглядела скорее серой, чем черной. Здание было довольно большим, и, даже не входя внутрь, он уже чувствовал запах дешевой выпивки.

 

Инстинкт подсказывал ему повернуть назад, но ему нужно было найти место, где можно остановиться на ночь. К счастью, из-за его внушительной внешности даже люди с убогим видом отводили взгляд, когда видели, как он идет по переулкам. Даже у воров хватало ума не пытаться что-то предпринять, когда на их стороне был бронированный человек с мечом.

 

Зайдя внутрь, он быстро огляделся, чтобы найти постоялый двор. Здесь было довольно много места, которое в основном было занято другими людьми, сидящими за круглыми столами. Подавали дешевую выпивку, несмотря на то, что была середина дня. Сзади виднелась лестница, которая, вероятно, вела к комнатам, которые можно было снять.

 

- Что вам?

 

- Есть ли свободные комнаты?

 

- Есть, четыре небольших серебряных за ночь, если вы хотите поесть, то пять, - ответил ему суровый мужчина, полируя тарелки. Там было несколько человек, которые ели, но еда выглядела довольно простой. Она напомнила ему дешевый постоялый двор, в котором он останавливался, и неаппетитное мясо, которое он заставлял себя есть каждый день, чтобы сократить расходы. После того, как он привык к домашней кухне Элодии, на этот раз, вероятно, будет намного хуже.

 

- Нет, все в порядке, я просто сниму комнату, у вас есть комендантский час?

 

- Нет.

 

Бросив четыре мелкие серебряные монеты, он получил ключ с номером, прикрепленным к нему. Поскольку комендантского часа не было, это означало, что в номере будет шумно до самой ночи. Однако с помощью заклинания блокировки звука это не будет проблемой.

 

- Одна кровать со старым соломенным матрасом и окно, кажется, это то, что нужно… - пробормотал он про себя, войдя в помещение, больше похожее на большой чулан, чем на комнату. Здесь было достаточно места для кровати и для того, чтобы он мог подойти к ней сбоку. Они явно сделали комнаты настолько маленькими, насколько могли, чтобы сэкономить место.

 

- Это тяжело, и этот запах…

 

Роланд вздохнул, положив руку на кровать, на которой ему предстояло спать. Это было действительно возвращение к его корням, к приключениям, которые он оставил позади. После того, как у него появился собственный дом и подземелье, он начал вспоминать все плохие стороны этой работы.

 

'Это займет всего неделю или две, я справлюсь'.

 

От нечего делать он решил достать из пространственного рюкзака свой спальный мешок, в котором также была подушка. Он заранее подготовил несколько рунических заклинаний качества жизни, одно из которых могло избавиться от запаха в этой комнате, а также очистить постель от возможного грибка.

 

Для этого он просто активировал его через ладонь, никаких песнопений не требовалось, так как он мог легко контролировать все через свою руническую броню. После того как все было простерилизовано, он, наконец, сел на кровать, на которой теперь лежал его спальный мешок. Путешествие сюда заняло несколько дней, так что даже он устал, и вместо того, чтобы искать еду, решил вздремнуть.

 

 

 

 

- Хватит убегать, маленький засранец!

 

- А?

 

Когда ему снилось, что он едет верхом на Агни, покрытом с ног до головы золотыми доспехами, его резко разбудили. Кто-то кричал внизу и переворачивал все вверх дном. Солнце зашло, и он оказался в темной комнате, куда не проникал свет.

 

- Вернись!

 

- Подожди… этот голос…

 

Его комната находилась недалеко от лестницы, ведущей наверх, поэтому он мог все слышать. Звукоподавляющее заклинание на этот раз он не использовал, так как устал достаточно, чтобы превратить быструю дрему в полноценный сон. Голос принадлежал крупной даме, с которой он провел последние несколько дней, и именно она затеяла какую-то драку.

 

Хотя он мог бы просто проигнорировать всю эту сцену, его почему-то заинтересовало, что там происходит. Если леди-варвар попадет в беду здесь, это может поставить под угрозу экспедицию, и если у него будет на одного золотого меньше, чтобы помочь в пути, ему придется взять на себя всю ответственность.

 

Он не хотел ввязываться в разборки между авантюристами, но ему было не до этого. Вскоре он уже вышел из своей комнаты и спускался по лестнице, на которой несколько человек уже наблюдали за зрелищем и переговаривались.

- Черт, этот большой выглядит безумным.

 

- Ха, они точно снесут все вокруг, эта карлица очень ловкая.

 

- Думаешь, ей удастся сбежать?

 

- Скорее всего, нет, члены её партии были уничтожены быстро.

 

Роланд прислушивался к разговору, идя вперед. Когда он прошел мимо них, то наконец увидел перевернутые столы и стулья. Гризальда там за кем-то гналась, но он не мог разглядеть, так как большое тело закрывало обзор. Внизу, на земле, он также увидел двух людей, которые держались за лица, у одного из них даже шла кровь из носа.

 

'Подождите… это что?'

 

Знакомый дворф: - Да, она здорово меня приложила.

 

Знакомый человек: - По крайней мере, она не сломала тебе нос, идиот, черт возьми, это больно.

 

Эти двое медленно поднимались с земли, пока Гризальда преследовала кого-то еще из их группы. Несмотря на то, что прошло много лет, высокий интеллект Роланда позволил ему вспомнить, кем были эти двое на земле. Их история была короткой, но они вместе прошли через опыт жизни и смерти, который он до сих пор помнил.

 

'Эта женщина явно пьяна… мне действительно нужно вмешиваться?'

 

Нельзя было сказать, что в результате её буйства может произойти что-то серьезное. Но она почему-то ранила людей, если это продолжится, то может закончиться ужасно. Она была кем-то выше сотого уровня, и вскоре могла достичь третьего тира. С алкоголем в организме она могла легко убить кого-нибудь своими кулаками.

 

Затем было оружие, которое, вероятно, могло рассекать людей пополам. Если она разозлится еще больше, то двое людей, которых он знал, могут лишиться конечностей.

 

'Но кого она преследует? Неужели это тот солнечный эльф?'

 

- Эй, я выиграл честно и справедливо, оставь меня в покое!

 

Затем до его ушей донесся другой знакомый голос, в котором было гораздо больше воспоминаний, чем в голосе двух авантюристов, которые лежали на земле.

 

'Подождите… это может быть он?'

 

Услышав голос, Роланд двинулся ближе к суматохе. С некоторым усилием он протиснулся сквозь людей, радостно наблюдавших за разрушениями. Знакомые люди заинтересовали его, и он решил проверить, что же это такое, возможно, ему и вправду стоит принять участие в этом деле.

Перейти к новелле

Комментарии (0)