Рунный мастер Глава 209 . Неудавшаяся засада (за 600)
- Грхиссс… - странный звук исходил от некоего существа, которое ходило на двух ногах. Это существо было размером с человеческого ребенка с необычной красновато-коричневой чешуйчатой кожей. Его ноги были сухожильными и дигитальными (*как у кузнечика), ступни - ящероподобными с тремя большими когтями. Челюсть была похожа на крокодилью, из головы торчали два небольших рога.
У этого монстра также не было хвоста, который помогал бы ему балансировать на двух ногах. У него были руки, на которых не хватало одного пальца, но они все еще могли держать оружие. Этот, в частности, держал старый кинжал, который выглядел так, словно был украден у человека, принадлежащего к другим, более разумным расам.
Монстр был не один, таких, как он, было много, они медленно крались к своей добыче. Большинство из них были одинакового размера, но некоторые были гораздо больше, с маленькими крыльями на спине, которые, казалось, не могли выдержать их вес.
Все они смотрели на огни вдалеке. Недалеко от леса, в котором недавно появились эти существа, показалась группа людей. Этой большой группе монстров было трудно ждать, пока люди пройдут через него, поэтому их лидер решил атаковать всех подряд.
По мнению мудрого предводителя, люди, находящиеся за пределами леса, не ожидали, что на них нападут до того, как они войдут в него. В этот момент они были бы готовы к битве, что значительно усложнило бы им задачу. Вместо этого, согласно его блестящему плану, они застанут их врасплох, пока большинство из них будет спать, и быстро расправятся со всеми.
Монстр держал в руке большую алебарду - оружие, которое он выиграл у одного из гуманоидов. По сравнению с членами его племени она была на голову выше ржавых тесаков, которые едва ли могли принести результат в бою. Поэтому он поднял её высоко в небо, готовый издать крик, который послужит сигналом к атаке.
- Г… ГАХ?
Прежде чем он успел издать громкий рев завоевания, он заметил вспышку света, идущую издалека. Это была одна из странных деревянных конструкций с колесами по бокам. Эта штука была очень яркой и освещала высокую траву, в которой пряталось большинство его собратьев. Прежде чем вождь успел понять, на что он смотрит, урон был нанесен.
Пока он держал алебарду высоко в воздухе и кричал, половина его головы взорвалась от столкновения. Прежде чем он успел осознать, что магический снаряд соединился с ним, он уже рухнул на землю. До его ушей донеслись крики членов его племени, в которых попадали болты и стрелы.
Вы победили Неполноценного драконьюта 105-го уровня. Вы получили 12213 очков опыта.
'Ну, это было легко… '
В руке Роланд держал посох, сделанный из эфирной глубокой стали. На его вершине был большой камень маны, который еще больше снижал расход маны. Он использовал бесшумную версию заклинания под названием "Спиральное копье маны".
После использования снаряд принимал форму бура, который продолжал вращаться по направлению к своей цели. Вращение влияло на его скорость, и чем дальше он летел, тем больший урон наносил. Хотя его прицел не был идеальным, он смог уничтожить самого крупного монстра из группы кобольдов.
- Все в атаку!
Вскоре после того, как он расправился с тем, кто выглядел лидером, все авантюристы выскочили из своих укрытий. Все, кто мог стрелять из лука или арбалета, прицелились, и в них полетели снаряды. Маленькие монстры, похожие на красноватых ящериц, не были готовы к такому быстрому возмездию.
Роланд хотел похлопать себя по спине за то, что отправил своего голема ближе к лесу. Благодаря этому он смог обнаружить там большую группу монстров численностью около пятидесяти особей. Они дождались двух часов ночи и медленно двинулись к своему временному лагерю.
К лесу вела дорога, но по сторонам от нее везде росла метровая трава. Она была достаточно высокой, чтобы скрыть этих маленьких людей-ящериц, которые намеревались напасть тайком. Благодаря своей картографической функции он смог предупредить всех о потенциальной угрозе.
Поначалу соглядатай не хотел ему верить, но, пробравшись поближе к лесу, он вернулся с новостями, которые подтвердили его утверждение. С этого момента все стало просто: ему просто разрешили убрать самого сильного из группы. Благодаря своему дрону-пауку он просто нацелился на самый большой красный круг на карте.
После того, как он расправился с лидером, остальные запаниковали, некоторые из них убежали в сторону леса, а те, что были ближе, продолжили атаку. Но они были неаккуратны, больше половины их числа превратились в дикобразов, набитых болтами и стрелами. Затем остальные начали падать к своим приятелям на койку.
- Умрите, маленькие засранцы, из-за вас я не смогла выспаться! - Гризальда вышла на передний план с огромным двуручным топором в руке. Одним большим взмахом она смогла мгновенно расправиться с тремя кобольдами. Она едва не привела к провалу их скрытой атаки, когда Роланду пришлось её разбудить. К счастью, он быстро наложил заклинание подавления звука, которое заглушило её гневные крики.
Проклятье, это односторонняя бойня, нам вообще нужна чья-то помощь?
Эта женщина действительно собиралась в город с этими заклинаниями, что заставило его задуматься, как он смог справиться с ней в гостинице. Оружие, которое она использовала, по своей природе не было магическим, но было сделано из прочного сплава, который был даже выше его эфирной дурастали. Не изучив его вблизи, он не был уверен в правильности состава, но казалось, что он намного тяжелее и прочнее большинства металлов.
Хотя он хотел просто пересидеть это время, его глаза заметили женщину, которая тенью следовала за ним. Несмотря на то, что шел бой, и она не была участницей сражения, её взгляд был прикован к его спине. Поскольку она смотрела на него, выбора не оставалось, поэтому он направил свой посох в сторону нападавших, чтобы устроить небольшое представление для зрителей.
Другим авантюристам удалось рассеять большую часть волны монстров, надвигавшейся на них, но это был еще не конец. Некоторые из более развитых монстров были несколько устойчивы к стрелам из стального железа, которые не обладали большой пробивной силой. Однако они не были столь же устойчивы, когда в дело вступала магия.
Для уничтожения большого количества врагов, у которых было мало здоровья, он модифицировал одно из самых простых заклинаний. Это заклинание он покажет тому, кто будет оценивать его работу, чтобы, возможно, получить проходной балл без особых проблем.
Взяв в руки магический посох, он поднял его в воздух. Как только он активировал руническую структуру, все древко начало источать голубой свет. На самом деле этот свет состоял из множества компактных рун, которые с его нынешними навыками можно было уплотнить до мизерных размеров.
В то время как снаружи люди могли видеть голубую светящуюся сферу, формирующуюся в воздухе внутри его шлема, происходили и другие вещи. Его карта теперь была связана с этой структурой заклинаний. Благодаря этому он мог добавлять удобную функцию к своим заклинаниям.
Существовали различные заклинания, которые могли фиксировать отпечаток маны монстра. Благодаря магической карте он теперь мог передавать эту информацию непосредственно в руническую структуру заклинаний. Обычно заклинатель должен был делать это сам во время исполнения заклинания, но модифицированная им руническая программа могла сделать это за него.
Потребовалось всего две секунды, чтобы необходимая мана прошла через рунические структуры и попала в большой камень маны на вершине посоха. Когда заклинание было закончено, и все цели были зафиксированы, в небо взметнулась большая сфера голубого света.
- Эй, что этот парень делает?
- Что это? Похоже на маленькую луну?
Некоторые охранники и авантюристы, которые не использовали свои дальнобойные навыки, стояли позади в качестве резерва, чтобы защитить обычных пассажиров каравана. Поскольку бой шел в их пользу, им не оставалось ничего другого, как смотреть на своего магического спутника.
Кастеры все еще были довольно редки, поэтому светящаяся сфера, освещавшая темную ночь, притягивала взгляды всех. Даже некоторые монстры смотрели на голубой свет, имеющий идеальную круглую форму. Но как только шар поднялся на определенную высоту, началась какая-то реакция.
Она как будто становилась более компактной, а затем расширялась до более неправильной формы и взорвалась. Из этого взрыва вырвалось огромное количество лучей света. Сначала они прочертили красивую дугу вверх, затем увеличили скорость и обрушились на лежащие на земле цели.
Все, кто использовал лук или арбалет, на мгновение замерли, когда заклинание широкой зоны поразило оставшихся в живых монстров. Все они закричали от боли, когда на них обрушился мощный поток магической энергии. Длинные болты энергии пронзали тела монстров, а вскоре после этого взрывались, нанося еще больше повреждений и разрушений.
Для Роланда это было первое настоящее испытание магического заклинания, которое он не мог проверить на открытой местности против стольких врагов. Если монстрам выше 100-го уровня не хватало разрушительной силы, то для тех, кто был ниже, спасения не было. Поскольку более развитые кобольды предпочли отступить, на расправу оставались только те, у кого IQ был ниже.
Вы победили Багрового кобольда 48-го уровня. Вы получили…
Вы победили Багрового кобольда-воина 56-го уровня. Вы получили…
Многочисленные сообщения складывались в системное окно, пока монстры продолжали умирать. В течение десяти секунд после того, как он произнес заклинание, все монстры были повержены. Единственные, кто остался, были вне зоны действия заклинания и уже вернулись в лес. Поскольку они были повержены, то, скорее всего, не будут мешать им во время путешествия по лесной тропе.
'Неплохо, это заклинание пригодится для добычи материалов из монстров низшего уровня'.
Роланд опустил посох, стоя на вершине повозки, которая ехала впереди. Пока он размышлял о действенности этого модифицированного заклинания слежения, он заметил, что все вокруг затихло. Когда он посмотрел в сторону, то заметил, что все смотрят в его сторону.
- А?
- Вы это видели? Он только что убил всех этих монстров одним заклинанием, что это вообще была за штука?
- Этот парень также расправился с лидером!
Все начали кричать, заметив, что все монстры теперь мертвы. Световое шоу, которое он устроил, чтобы привлечь внимание работника гильдии, вызвало большую реакцию, чем он ожидал. Теперь он был в центре внимания, что, возможно, не было его первоначальной целью. Желание испытать свои новые заклинания на практике, а также экзамен в гильдии несколько затуманили его рассудок.
- Эй, что вы, идиоты, радуетесь, здесь могут скрываться новые монстры, тише!
К счастью, начальник стражи был достаточно опытен, чтобы видеть общую картину. Хотя кобольды ушли, это не означало, что не появится что-то еще. Некоторые сильные существа могли быть привлечены звуками битвы, и световое шоу, которое он создал, могло произвести тот же эффект.
- Эй, Вэйланд, ты мог бы оставить немного для меня.
Спустившись с повозки, чтобы отойти от толпы, он услышал, как Гризальда зовет его. От нечего делать она медленно вернулась к повозке, которую они вдвоем занимали. На её вопрос он только пожал плечами, удивившись, что впервые она назвала его по имени.
- Я сделаю это в следующий раз.
- Эй, что ты делаешь, авантюрист?
- Не волнуйся, они все мертвы, а остальные убежали в лес. Битва окончена.
Роланд обратился к своему радару, который благодаря его голему имел увеличенный радиус действия. Через него он мог видеть все красные точки, убегающие в лес, в то время как любой другой враг был либо убит им, либо превращен лучниками в подушку.
- Это правда?
Ингран, отвечавший за безопасность торговца, не поверил ему на слово. Несмотря на то, что именно он сообщил им о монстрах, собирающихся напасть на них, они, похоже, не доверяли его навыкам обнаружения. Поэтому мужчина обратился за подтверждением к одному из авантюристов, специализировавшемуся в этой области. Конечно, через несколько минут тот кивнул в знак подтверждения, так как тоже не видел и не чувствовал никаких монстров поблизости.
- Это было здорово, с тобой нам не придется много делать, легкие деньги.
Когда он опустился на землю, Сенна высунула голову из-за спины Орсона. Кинжал, который она держала в руке, направился к её спине. Казалось, она не участвовала в битве, а притаилась вокруг, высматривая возможных существ, входящих в лагерь.
- Это навевает старые воспоминания, мне стыдно, что я не смог узнать тебя.
Далрак подошел к ним, держа алебарду за плечом и большой щит в другой руке. У них с Орсоном было не так много дел, но, как уже говорила Сенна, для них это было не так уж плохо.
- О, это прекрасно, невозможно запомнить каждое лицо, с которым сталкиваешься.
Он ответил, пожав плечами. Без его высокого показателя интеллекта он, вероятно, не смог бы запомнить и этих двоих. Его навык идентификации также помог ему, так как он представил ему их имена.
- Хорошая работа, но в следующий раз предупреждай меня, если собираешься использовать заклинание, подобное этому.
Пока он разговаривал со своим старым знакомым, появился и начальник стражи. Похоже, тот не оценил, что Роланд пошел в одиночку и использовал неизвестные заклинания. Но давать ему список всех своих заклинаний он не собирался, да и любой другой авантюрист не был бы склонен заходить так далеко.
Однако если он разозлит работника, то его оценка за испытание может снизиться. Сейчас женщина, следившая за ним, что-то писала на листе бумаги. Было странно видеть, что она так серьезно относится к своей работе, ведь в большинстве случаев, если человек, которого он защищал, доживал до конца путешествия, он должен был получить проходной балл.
Может быть, она из тех, кто любит все делать по правилам? Оценит ли она меня по таким вещам, как удовлетворенность клиентов?
Будет очень жаль, если он не получит свой золотой ранг по такой глупой причине. Но делать было нечего, только после окончания путешествия ему будет присвоен рейтинг. А пока он мог хотя бы вести себя более сердечно по отношению к начальнику стражи и торговцу, не пытаясь их разозлить.
- Что случилось с этим идиотом? Этот ублюдок просто спрятался за повозкой и заставил всех остальных делать за него работу.
Гризальда появилась из ниоткуда с окровавленным топором. Её взгляд был прикован к спине Инграна. Во время всей засады он не обращал внимания, но слышал, как тот выкрикивал приказы, словно владел дворцом. Авантюристы не были солдатами, поэтому в подобных ситуациях большинство из них действовали самостоятельно.
- Ну, вероятно, он больше заботится о торговце, чем об одноразовых авантюристах, которых они наняли, но в любом случае, хорошая работа, - ответил Роланд, прекрасно понимая, что если дело дойдет до этого, то стражники быстро покинут их. Они были более сплоченной группой и, вероятно, не заботились об авантюристах, которых брали с собой в путешествие. Для них авантюристы были не более чем мясными щитами.
- О чем ты говоришь? Ты сам убил почти всех из них.
Гризальда рассмеялась и ударила Роланда по плечу, отчего вся его броня зазвенела. Несмотря на то, что она получила отдачу, на её лице появилась улыбка. Вскоре суматоха утихла, и люди начали возвращаться ко сну. Не все из них смогли бы успокоить свои нервы после внезапной засады, но в любом случае путешествие должно было продолжаться.
'Думаю, сейчас начнется самое интересное', - подумал Роланд, возвращаясь на свое место в повозке. Поспать ему, скорее всего, не удастся, но, по крайней мере, его никто не потревожит. А когда через пару часов взойдет солнце, приключение продолжится.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.