Женщина судмедэксперт династии Тан. Глава 90 – Человек, жаждущий Десятого мастера

Глава 90 – Человек, жаждущий Десятого мастера

 

Неважно.

Если это действительно Гэ Лань, и Жань Янь не сможет спасти ее, в этой жизни ее замучает совесть. Что касается последствий, Жань Янь прикинула, что вероятность того, что это станет достоянием общественности была не очень высока. В конце концов, хозяйка и служанка не встречались в течение двух лет, и у обоих была солидная часть воспоминаний о первоначальном владельце тела. Даже если у кого-то возникнут сомнения, никаких доказательств в любом случае не было. А после потрясения от нахождения на грани жизни и смерти, связанные с этим изменения личности едва ли имеют значение.

После того, как Жань Янь приняла решение, она наедине переговорила с Син Нян о сомнениях, возникших в своем сердце.

Син Нян не сумев скрыть волнения, задохнулась от рыданий:

– Тогда вы должны действовать быстро. Этот вопрос нельзя откладывать. Дитя Гэ Лань и так вынесла много страданий.

Дело резиденции Инь было решено, и люди в их семье должны прибывать в смятении. Так что те, кого послали присматривать за Гэ Лань, должно быть немного расслабились, поэтому она сейчас и смогла передать новости, но если человек, заключивший ее в темницу, почувствует, что надобность в ней отпала, то убьет Гэ Лань, чтобы выразить свой гнев.

Жань Янь естественно не могла рассказать Син Нян о подобном беспокойстве в своем сердце. Все еще было слишком неопределенно, так что не стоило нагонять страху, поэтому она сказала:

– Мы совершенно беспомощны, и сами не сможем ее спасти, да и других способов крайне мало. Первый, я лично спущусь с горы, чтобы рассказать обо всем губернатору провинции Лю, и попрошу его отправить кого-то, чтобы помочь, второй, расскажу Десятому брату, чтобы он помог спасти этого человека, и третий...

Третий – попросить помощи у Су Фу.

Однако Су Фу сказал, что умеет только убивать людей. Она боялась, что если попросит его о помощи, пленнице придется умереть. И как она сможет объяснить губернатору провинции Лю, почему он должен ей помочь?

– Старая служанка думает, что лучше всего попросить о помощи Десятого мастера. Десятый мастер – человек, занимающийся бизнесом. Ему приходится иметь дело с разного сорта людьми. У него не должно быть проблем с поиском нескольких человек, чтобы спасти Гэ Лань. Если же вы сообщите властям, поднимется большой шум. Что если эти люди перевезут Гэ Лань в другое место, или убьют ее, чтобы заткнуть рот. – Син Нян снова вытерла слезы, соглашаясь.

Жань Янь кивнула. Она сейчас занималась медитацией в храме, то есть, фактически скрытно находилась под домашним арестом. Если она спустится с горы, чтобы лично встретиться с губернатором провинции Лю, кто знает, сколько проблем это может вызвать.

– Я напишу две записки одну тебе, чтобы передать Десятому брату, другую Ван Лу для губернатора провинции Лю.

Син Нян тоже посчитав это лучшим вариантом, взялась растирать чернила.

Жань Янь написала всего несколько слов, как услышала, голос Ван Лу за дверью:

– Мисс, Десятый мастер здесь.

– Очень вовремя. – Жань Янь положила кисть, поправила юбку и собралась выйти. Но когда подняла взгляд, увидела белую руку, тихо постучавшую по открытой деревянной двери.

– Десятый брат? – не сдержавшись, воскликнула Жань Янь.

Яркое и светлое лицо, с нежной, как весенний ветерок улыбкой, и глазами изогнутыми полумесяцами, появилось в дверях:

– Не думала, что я войду.

Жань Янь тут же с улыбкой пригласила его войти и, усадив, налила ему чашку воды и спросила:

– Разве в храме Ин Мэй позволено принимать паломников-мужчин?

Жань Юнь Шэн глотнул воды и с загадочной улыбкой, склонился к Жань Янь:

– Я сказал им, что на самом деле я женщина, переодетая в мужчину...

– Что?! – Жань Янь внимательно посмотрела на лицо Жань Юнь Шэна. Его черты были мягкими и безупречными. Когда он сказал это, Жань Янь сразу заметила, что его халат с широкими рукавами, который он нарочно сегодня надел, казалось, был несколько узок в талии, делая его больше похожим на женский. – Десятый брат – настоящее чудовище. Все в Сучжоу знают, что Десятый мастер Жань красив и ярок. Думаю, эти монахини уже давно догадались что ты Десятый мастер Жань, но не смогли отказаться лицезреть такую небесную красоту.

– Эта мисс становится все смелее. Она даже смеет шутить над своим Десятым братом. – Пальцы Жань Юнь Шэна щелкнули ее по голове. Хотя он так сказал, в его тоне не было ни капли обвинения, наоборот он был счастлив в своем сердце, что она не печалится, а кажется счастливой.

– Десятый брат, ты пришел как раз вовремя. Я хотела попросить тебя кое с чем помочь мне. – Улыбнувшись, напрямую сказала Жань Янь.

Увидев ее серьезный взгляд, губы Жань Юнь Шэна медленно растянулись в улыбке и он тут же спросил:

– У Ах’Янь какие-то проблемы?

– Верно. – Жань Янь вручила записку с просьбой Жань Юнь Шэну и рассказала ему подробности предыдущих событий.

Удивление Жань Юнь Шэна нарастало по мере рассказа:

– Может ли такое быть? Разве власти уже не нашли тело Гэ Лань? В день публичных слушаний я тоже присутствовал в заднем зале и слышал, что согласно протоколу: В конце июля, начале августа два года назад в реке Пинцзян были найдены трупы двух утопленниц. Их личности не смогли установить из-за отсутствия особых примет. Предположительно, это были Третья мисс Инь и Гэ Лань.

– Власти обнаружили только кости двух женских трупов похожего возраста. Более того, когда их обнаружили, они были совершенно неузнаваемы. В то время они не смогли установить их личности. Можно ли сделать вывод, что одним из женских трупов была Ге Лань, потому что так нужно для дела? – Жань Янь не хотела обвинять Лю Пинь Жана в том, что в чиновничьих кругах ничего не менялось на протяжении веков. Что прошло, то прошло. До тех пор, пока в качестве убийцы не задержали невиновного человека, а дело шло сравнительно гладко, и доказательства были убедительными, это уже был на редкость ответственный чиновник. Кого волновала истинность личности неизвестного тела двухгодичной давности?

Ничего не сказав, Жань Юнь Шэн схватил записку с адресом, встал и сказал:

– Хорошо, я сейчас же пойду и организую поиски.

Независимо от того, считал ли он, что Гэ Лань все еще жива, если он хотел успокоить сердце своей сестры, то должен немедля найти этого человека.

Жань Юнь Шэн только что прибыл и уже спешил прочь, оставив за собой двух служанок с парой коробок с едой, которые поприветствовав Жань Янь, сказали:

– Семнадцатая мисс, Десятый мастер приказал служанкам принести еду.

Жань Янь посмотрела на две изящные резные коробки с едой в их руках, поняв, что они из «Башни Небесного Аромата»:

– Почему их две?

Одна из служанок ответила:

– Ранним утром Десятый мастер отправился на север города, чтобы забрать Двадцатую мисс прибывшую из Чанъаня. Перед тем как поесть, он взял две порции в «Башне Небесного Аромата» и сказал, что хочет поужинать с вами.

Жань Янь очень заволновалась, вспомнив, что в последний раз обещала приготовить для него что-нибудь, но потом отложила все из-за большего количества дел. На сей раз ей действительно нужно было его умилостивить.

– Поставьте еду, возьмите долю Десятого брата и отдайте Син Нян и остальным, – сказала Жань Янь.

Только обе служанки шустро разложили еду, как пришла Ван Лу, неся коробку с монастырской едой, и сказала:

– Мисс, маленькая монахиня, доставляющая еду, снова сунула к нам нос, но, кажется, у нее не было плохих намерений. Вы хотите, чтобы служанка рассказала об этом настоятельнице?

Жань Янь проглотив еду в своем рту, мельком взглянула на нее:

– Медицинская книга должна быть скопирована в течение пяти дней. Как думаешь, у тебя есть время на то, чтобы бегать с жалобами?

Энергия, которую было восстановила Ван Лу, снова резко угасла. Опустив голову, она повела обеих служанок Жань Юнь Шэна на ужин.

Ван Лу знала что Жань Янь не любила, когда кто-то прислуживал ей во время еды, но две служанки переглянувшись и не зная что делать, вышли с опущенными головами.

Завершив ужин, Жань Янь отправила Син Нян в деревню под горой, чтобы купить овощи и дописала записку, которую Ван Лу должна была немедленно доставить губернатору провинции Лю.

Ван Лу выглядела взволнованной, но готова была бегать туда сюда целый день, лишь бы ей не велели опять писать.

Следующий шаг – ждать. Жань Янь анализировала текущую ситуацию. В особняке Инь, наверняка, царит беспорядок, и у его обитателей не будет времени волноваться о других. Десятый брат должен найти больше людей, и избежать любой опасности.

Жань Янь, взяв несколько медицинских книг, которые вчера ей прислал Жань Юнь Шэн, наугад выбрала одну для чтения. Некоторое время спустя она услышала слабый звук циня, весьма необычный и неспешный, струящийся в горах, где по-прежнему висел туман, кажущийся эфирным и неземным, но таким естественным.

Жань Янь не понимала музыки, но не могла не поддаться настроению, словно сам ее разум был омыт и вернулся к изначальному чистому и беззаботному состоянию.

– Как мило, – неохотно вздохнула Жань Янь.

– Мисс, похоже, звук этого циня идет из храма ниже по склону горы, – сказала Сяо Мань.

– Ниже по склону действительно есть храм? – Жань Янь вспомнила, что в ту ночь повсюду были заросли травы и никаких зданий, похожих на храмы, не было видно.

Сяо Мань с улыбкой сказала:

– Да, тут еще есть большой храм под названием Юнь Цун. Он находится всего в одной-двух милях отсюда, в большом лесу на юге.

– Человек, игравший на цине, должен быть очень талантлив, – небрежно сказала Жань Янь.

Сяо Мань ответила:

– В храме Юнь Цун проживают несколько старших монахов. По слухам учителем в их внутренней школе служит наставник Хуай Инь двадцатисемилетний красавец-монах. Он очень хорош в игре на цине, шахматах, литературе, живописи и каллиграфии. Множество юных мисс вздыхая, ломают голову над тем, почему он стал монахом.

Жань Янь отложила книгу, проявив больший интерес.

Видя это, Сяо Мань сразу же стала пересказывать сплетни:

– Я слышала, что Шестая мисс Ци часто посещает Храм Юнь Цун, чтобы воскурить благовония, и несколько раз специально приходила к наставнику Хуай Иню. Поговаривали, что она положила глаз на наставника Хуай Иня. Служанке кажется, что Шестая мисс Ци выглядит такой холодной и высокомерной потому, что он, вероятно, был ее первой любовью и ее сердце было разбито, поэтому даже мастера со всего мира ничего не стоят в ее глазах, увы, действительно жаль.

Жань Янь подняла брови и сказала:

– Думаю, если у тебя получится доработать эту историю и, анонимно написав книгу, продать ее в книжную лавку, ты сможешь заработать целое состояние.

Только голос Жань Янь стих, она услышала молодой голос с легкой ноткой гнева:

– Разве это не слишком хорошая истории для такой суки? Она не чистая и прекрасная небесная фея, а совершенно бесстыдная лгунья, притворяющаяся скромницей.

Жань Янь подняла голову, и увидела стоящую в дверях молоденькую девочку лет четырнадцати в светло-желтом муслиновом жуцюне. Маленькое лицо размером с ладонь, ивовые брови приподняты, а пара водянистых больших глаз полна презрения и гнева, делая ее и без того очаровательное личико намного более притягательным.

Ее пара холодных глаз на мгновение застыла на Жань Янь, перед тем как она задала вопрос:

– Ты Семнадцатая сестра?

Жань Янь подняла брови и тщательно подумала, прежде чем вспомнить, что эта девушка на самом деле была родной сестрой Жань Юнь Шэна, Двадцатой мисс Жань Юнь. В последний раз, когда она ее видела, Жань Юнь была ребенком восьми лет. Теперь она вытянулась, стала стройнее и симпатичнее. И хотя ее красоту нельзя было сравнить с Жань Юнь Шэном, но она все еще была очень милой.

– Ах'Юнь. – Насколько помнила Жань Янь, их отношения с Жань Юнь были не очень хорошими. Жань Юнь не могла не смотреть свысока на ее деликатную и слабую внешность, и вечную жалось к самой себе, часто при встрече гнев полыхал в ее глазах, но из-за отношений с Юнь Шэном Жань Янь была всегда очень добра к Жань Юнь.

Жань Юнь некоторое время не могла принять, что слабая Семнадцатая Жань стала такой спокойной после двухлетнего отсутствия, что тоже отчасти повлияло на ее впечатление о Жань Янь. Не сводя глаз с Жань Янь, она сказала:

– Ты не можешь снова восхвалять Шестую мисс Ци. Эта лицемерная женщина осмелилась возжелать моего брата в любовники! Смех, да и только! Достойна ли мелкая зеленая луковица вроде нее даже подавать обувь моему брату?

Глаза Жань Янь слегка сузились и потемнели, а голос неосознанно похолодел.

– Она и правда так сказала?

Жань Юнь ощутила идущую от нее злобу и слегка удивилась, но все же сказала:

– Естественно, правда. Хотя брат просил меня никому не рассказывать, но меня воротит от одного ее вида.

Жань Янь сердито фыркнула, а затем спросила:

– И как старший брат?

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)