Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 113. ч.2
Оливия озорно улыбнулась, прикрыв рот рукой. Она открыла свои глаза в форме полумесяца и покачала головой.
— Рикардо. Если нарисовать линии на тыкве, это не сделает её арбузом.
— Где вы научились столь изысканной фразе?
— «Отец, тебе не следует этого делать!» Так сказала падшая невестка брошенной свекрови.
— ?..
— Что? Это полезная философская книга.
— ?..
После инцидента с её днём рождения в начале этого года я подверг её чтение строгой цензуре, но, похоже, кое-какие непристойные материалы всё же остались. Я покачал головой и вытащил запрещённую книгу со столика у кровати Оливии.
— Конфискую.
Оливия в отчаянии развела руками и покачала головой.
— Нет!.. Эта книга — мой наставник!
— Мы можем обойтись и без хитрого наставника.
— Ик... Отнимать то, что ты дал, — это самое худшее в мире.
— Вы тоже узнали об этом из этой книги?
— Да.
— Хорошо. Я её сожгу.
Оливия сжала кулаки и испустила угрюмый вздох.
— Не сжигай её... Она очень ценна.
— А других книг у вас нет?
— Это книга, которую ты мне дал.
Ах... это жульничество.
Когда Оливия с удручённым видом пошевелила пальцами и что-то нежно прошептала, улыбка всё же сорвалась с моих губ.
— Ах... нет.
Меня и так уже знобило от холода, но теперь, после робкого признания Оливии, казалось, что моя голова вот-вот лопнет. В моей голове всплыли воспоминания о вздохах «Хава-ва...» из моей прошлой жизни.
Я не смог сдержать глупой улыбки, которая расползлась по моим губам.
— Ладно. Но только если вы сейчас будете спать.
— М-м-м.
— Обещайте мне.
— Обещаю.
Как только она пообещала, Оливия закрыла глаза и легла, надув губки, как будто обиделась, и перевернулась на другой бок.
— Вы злитесь?
— Не знаю.
— Не расстраивайтесь. Я тоже легко расстраиваюсь.
— Хмпф!
Оливия, очевидно, намеревавшаяся объявить о своей обиде всей округе, возмущённо хмыкнула. Чтобы успокоить её, я тихо присел рядом с кроватью и тихо прошептал:
— Завтра я проведу для вас экскурсию по поместью.
— Я расстроена.
— Вы будете удивлены, увидев перестроенный особняк. Я также создал комнату, наполненную вещами, которые вам понравятся.
— Что?
Я озорно улыбнулся, не разжимая губ.
— Это секрет.
— Угх...
— Если вы не поспите сейчас, то вам придётся ждать неделю, чтобы увидеть её.
— Это отвратительно.
— Общеизвестно, что уродливые люди, как правило, отвратительны.
— Ик... Это правда. Я прощу тебя.
Любопытство на лице Оливии разожгло нашу беседу, и я улыбнулся, нежно погладив её по волосам.
— Что ж, я, пожалуй, пойду.
— М-м-м. До свидания.
— Сладких снов, Мисс Оливия.
Когда я собрался с духом, чтобы подняться со своего места,
Вшух.
Оливия резко дёрнула меня за рукав, и я остановился.
— Рикардо.
— Да?
Наполовину укрытая одеялом, Оливия с беспокойством обратилась ко мне:
— Ты ведь не заболел?
— ?..
— У тебя лицо красное.
Я дотронулся до своих горячих щёк и попытался сохранить непринуждённый вид. Не стоит беспокоиться. Я приду в себя после того, как немного посплю.
— Думаю, это потому, что я увидел самую красивую Мисс в мире.
Её смех в ответ на мой игривый ответ заставил Оливию снова спросить с улыбкой.
— Ты правда не заболел?
— У меня немного болят глаза.
— Почему?
— Потому что ореол вокруг Мисс Оливии слишком ослепительный.
— Хи-хи...
С довольной улыбкой Оливия помахала мне рукой.
— Не заболей.
— Я всегда хорошо питаюсь, в отличие от Мисс Оливии, поэтому всегда здоров.
— Ик!
— Сладких снов.
Выключив свет в комнате, я дотронулся до горящего лба и направился в свою комнату.
Голова кружится...
Решив, что мне станет лучше после того, как я немного посплю, я пошевелил уставшими ногами.
* * *
Когда забрезжил рассвет следующего дня...
Оливия, как всегда, протрубила в утренний горн, обращаясь к небу. Она попросила Рикардо поскорее прийти из соседней комнаты.
И она надеялась, что её любопытство по поводу утреннего меню вскоре будет удовлетворено.
Приветствуемая лучами утреннего солнца, Оливия весело крикнула в потолок особняка.
— Воздушная тревога!!!
Голос Оливии эхом разнёсся по тихому поместью.
Ещё минута, и Рикардо откроет дверь в её комнату.
Оливия смотрела на дверь, слегка поджав губы в предвкушении.
— Когда же он придёт?..
Прошла минута.
И ещё три.
Даже спустя десять минут дверь оставалась закрытой.
— Хм-м? — пробормотала себе под нос озадаченная Оливия.
Никто так и не пришёл.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.