Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 86. ч.1

Дарбав Десмонд.

Один из пяти Архимагов Империи и глава семьи Дарбав, которая соперничает даже с Башней Магов.

Свитки, магические инструменты, артефакты. Он был главой семьи Дарбав, поставлявшей треть всех магических товаров в Империю, и, кроме того, он был отцом Оливии, бизнесменом, который расширил свои предприятия в сфере политики, дипломатии и промышленности.

В романе Дарбав предстаёт в образе злодея.

Он ставил выгоду превыше справедливости.

Он был хитрым человеком, который предпочитал уродливое выживание праведному самопожертвованию.

В то время, когда Империя была в опасности из-за еретиков, он был достаточно человечен, чтобы затаить обиду, сказав: — Вы подвергали нас остракизму за использование чёрной магии, а теперь просите о помощи? Как нелепо, — чем вызвал гнев Наследного Принца.

Прежде всего, он был человеком, который любил свою дочь Оливию.

— Оливия дала пощёчину Наследному Принцу? Оливия не пострадала?

— Оливия сидит на диете? Пригласите лучшего врача Империи. Похоже, она серьёзно заболела.

Он был отцом, который так дорожил своей семьёй, что дворяне называли его дураком из-за своей дочери.

Он обожал свою дочь, которая была похожа на него.

В глазах Дарбава его дочь, которая была более ласковой (?), чем его холодный сын, казалась прекрасной.

Вот почему в романе Дарбав крайне не любил Михаила и Юрию.

Я помню, что многие читатели ненавидели его за то, что он был злодеем, ненавидевшим Михаила и Юрию, которые в романе довели Оливию до смерти.

Он был персонажем, который прибегнул к чёрной магии в отчаянной попытке спасти свою разваливающуюся семью, встретив ужасную смерть, но лично он также был одним из моих любимых персонажей.

Мне понравилась его человечность.

Хотя судьба Дарбава значительно изменилась в той временной линии, где Леди не умерла, он по-прежнему оставался одним из самых искренних персонажей, с которыми я сталкивался в романе.

В любом случае, Дарбав, которого я помню, был хорошим человеком.

Холоден к другим, но добр к тем, кто находился за его пределами. Лорд, который дорожил своей семьёй и пытался защитить тех, кто принадлежал к его кругу, даже если это означало принести в жертву других.

Таким был Дарбав Десмонд, глава семьи Дарбав и отец Оливии, каким я его помнил.

Конечно...

После того, как Леди применила чёрную магию, наши связи с ним были разорваны.

* * *

Мне показалось, что время остановилось.

Я намеревался навестить его, но не ожидал встретить так скоро.

Возможно, я думал, что вообще с ним не встречусь, я стоял как дурак, когда появился глава семьи.

— Давно не виделись, Рикардо.

— ...Лорд Дарбав?

Я быстро поклонился, выказывая уважение.

— Для меня большая честь встретиться с великим лидером семьи Дарбав.

— Достаточно. В формальностях нет необходимости.

Дарбав пренебрежительно махнул рукой, изобразив на лице обиду. Не любя подобных формальностей, Дарбав заговорил спокойным голосом.

— Почти два года, да? Ты так похорошел, что я тебя почти не узнал.

— Ваша похвала слишком щедра.

— Вижу, ты всё такой же скромный, как всегда... Итак, у тебя всё хорошо?

У тебя всё хорошо?

Несмотря на то, что это был простой вопрос, я не смог с лёгкостью ответить на него. Что я мог сказать, будучи изгнанным из семьи?

Было трудно утверждать, что со мной всё было в порядке, натянуто улыбаясь, учитывая, какие неприятности я доставил семье.

— Это...

Словно прочитав моё встревоженное сердце, Лорд Дарбав мягко улыбнулся, как бы говоря, что нет необходимости чувствовать себя обременённым.

— Говори откровенно. Мне тоже любопытно, как у вас складываются отношения.

— Благодаря милости Лорда Дарбава у нас всё хорошо.

— Семья бросила вас...

Дарбав с горечью пробормотал.

— У вас не могло быть всё хорошо...

Как и сказал Дарбав, семья отвергла нас. Использование этой женщиной чёрной магии было достаточно серьёзной проблемой, чтобы потенциально привести к краху семьи.

Семье Дарбав завидовали другие.

Императорская семья, которая начала сдерживать растущее влияние Дарбавов. И Башня Магов, стремящаяся расширить свой бизнес по производству магических инструментов.

Все они внимательно следили за Дарбавами, и когда произошёл инцидент с Леди, Дарбав принял решение прекратить с нами отношения.

Лучшее решение.

Единственное решение, которое он мог принять как глава семьи.

Я не чувствовал обиды.

На его месте я поступил бы так же.

Однако брошенная женщина горько плакала из-за этого факта.

Пока Оливия была без сознания, Дарбав во время нашей встречи говорил холодным голосом.

— Ты осознаёшь, что отчасти виноват в том, что случилось с Оливией.

— Я виноват. И смиренно приму любое наказание, которое вы сочтёте нужным.

— Я назначил тебя дворецким Оливии, чтобы ты защищал её. Чтобы она не сбилась с пути истинного.

— ...

— Я доверил тебе эту роль, несмотря на то, что есть более квалифицированные дворецкие с лучшим образованием, именно по этой причине.

— ...

— А теперь взгляни на этот беспорядок.

— Мне жаль.

— Как только Оливия поправится, я планирую отправить её в монастырь. Так что... не думай больше о том, чтобы войти в семью Десмонд. Возвращайся в Академию. Я оплачу твои расходы на обучение.

— Лорд Дарбав...

— Я хочу разорвать вас обоих на куски. Просто помолчи.

— Я дворецкий, который прислуживает Леди.

— Что в этом хорошего? Посмотри, что из этого вышло...

— Тем не менее, я считаю своим долгом выполнять обязанности дворецкого. Если вы не разрешите, я даже буду спать на полу рядом с монастырём.

— Ты с ума сошёл?

— Нет, я совершенно в своём уме.

Настойчивость, которая началась с моего знания будущего.

Чтобы избежать публичной критики, решение главы семьи разорвать отношения было встречено моим неповиновением, ответственностью, которая превратилась в бремя безразличия со стороны семьи и штраф за использование чёрной магии.

Я тоже осознавал это.

И поскольку таково было решение Лорда, мы посмотрели друг на друга с молчаливой, горькой улыбкой.

В то время Дарбав был очень зол, и даже брат Оливии был в такой ярости, что схватил меня за шиворот.

И Леди была брошена своей семьёй.

Горькая улыбка Дарбава заставила меня почувствовать себя неловко. Это была моя вина.

Последовало короткое молчание, а затем Дарбав задал вопрос.

— До меня дошли слухи. Вы выплатили долг?

— Да.

— Я не хотел, чтобы это случилось.

Перейти к новелле

Комментарии (0)