Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 87. ч.2

Я тоже ничего не мог сказать Миссис Розанне. Никто не мог остановить её, когда она сердилась.

Розанна всегда была похожа на кукушку, охранявшую покой в доме. Когда её сын был расстроен, она подавляла гнев гневом, а если Дарбав был расстроен из-за деловых вопросов, она поддерживала его своей внутренней силой.

Я также получал большую помощь от Розанны, когда жил в особняке в столице.

Она была такой заботливой, что даже лично наказывала рыцарей, если я подвергался дискриминации из-за того, что был простолюдином.

Возможно, из-за того, что она была авантюристкой, у неё были несколько экстремальные наклонности, но она была добросердечным человеком с человеческими качествами.

В подтверждение этого Розанна не сводила глаз со стройных ног Оливии.

...

Не говоря ни слова, Розанна прикусила губу, глядя на ноги Оливии, и её глаза увлажнились.

— Хаф-ф... Итак, что вы собираетесь делать?

Розанна всхлипнула и отвернулась, чтобы вытереть слёзы.

Особняк, который Дарбав настоятельно рекомендовал нам посетить.

— Если никто не собирается есть, давайте поедим вместе.

— Отец. Ты меня не ненавидишь?

— Хватит. Давай поговорим за ужином. Рикардо, если ты ещё не ел, присоединяйся к нам. Давненько мы не ужинали вместе, тебе не кажется?

— Конечно, Лорд.

Несмотря на триумфальное появление Дарбава в особняке, он не смог поднять голову на последней баррикаде и не смог стать нашей сильной стороной.

— Это всего лишь еда. Это должно быть вкусно, правда, Розанна?

— Боже...

Глубокий вздох Розанны разнёсся над тихим обеденным столом.

— Что ты будешь делать, когда придёт Кайл? Если он устроит истерику, как в прошлый раз, ты возьмёшь на себя ответственность?

— ...

— В прошлый раз Оливия сказала, что пойдёт и поговорит с ним. Если он увидит её в особняке, что он сделает? Спроси, хорошо ли она себя чувствует?

— У меня есть... планы.

— Какие планы? Ты привёл её, даже не подумав.

Пока Розанна продолжала ворчать, плечи Дарбава поникли.

Розанна, обладавшая красотой, не соответствовавшей её возрасту, могла показаться Дарбаву милой, но придирки — это совсем другая история.

Наблюдая за этой парочкой, я спокойно ел свой суп.

— Ох... Восхитительно.

— Правда? Я сама его приготовила, что думаешь?

Розанна сияла от восторга.

— Вкусно, правда? Я попробовала приготовить по рецепту, который ты прислал в письме. Все гости сказали, что это вкусно, и я его приготовила.

— Письмо?

Дарбав навострил уши, услышав разговор.

— Ах...

Розанна неловко улыбнулась, переводя взгляд с Дарбава на меня и обратно.

— Мы обмениваемся письмами.

— С каких это пор?

— Уже около двух лет? Поскольку ты ничего мне не рассказывал, мне пришлось внедрить шпиона.

Леди, которая макала вилку в хлеб, посмотрела на меня как на предателя.

— Боже! Рикардо!

— Прошу прощения. У меня не было выбора.

— ...Предатель!

Розанна ласково улыбнулась. Она похвалила Оливию, сказав, что та повзрослела и стала человеком, основываясь на письмах, которые получала за эти годы.

Я понял, что причина, по которой она была так привязана к нам, заключалась именно в тех письмах, которыми мы обменивались в течение двух лет.

Я даже намекнул в одном из писем, что мы приедем в гости на день рождения Лорда.

Дарбав, который, как я думал, будет бушевать, как огненная буря, посмотрел на меня теми же глазами, что и Оливия, в знак возмездия.

— Предатель.

— Отец прав.

— Дочь.

— Да.

Эти двое были подходящими друг другу (отец и дочь).

Пока болтливая Розанна приносила из кухни идеально приготовленный стейк, за обеденным столом она начала рассказывать о самом запоминающемся событии из писем.

— Дорогой. Ты знал? Оливия пыталась зарабатывать деньги.

— Оливия?

— Да. Она пыталась приклеить глаза плюшевым мишкам...

Оливия, покраснев, закричала:

— Боже мой!!! Не говори об этом! Это позор!

— Почему? Я горжусь своей дочерью. Поддержка жены должна начинаться с...

— Боже мой!!! Рикардо, отругай её!

— Приношу свои извинения.

— Он — мой дворецкий!

— Если у тебя есть претензии, почему бы тебе самой не стать хозяйкой в доме Десмонд?

— Ох!

Розанна мило хихикнула, с нежностью глядя на нас, а затем положила мне на тарелку тёплый кусочек мяса.

— Спасибо.

Я не мог поднять головы.

* * *

Солнце клонилось к закату...

Розанна и Дарбав впервые за долгое время сидели в кабинете и чокались бокалами.

Они пили, наслаждаясь лёгким ветерком, и их охватило неописуемое чувство ностальгии.

После того, как Розанна тихо поставила поднос с закусками на стол, Дарбав спросил её нежным голосом.

— Как дела у детей?

— Оливия спит. Рикардо сказал, что ляжет спать позже.

— Хм-м...

Дарбав кивнул, потягивая горьковато-сладкое вино.

— Я сказала Рикардо, что он может вернуться, но настояла, чтобы он остался до твоего дня рождения и переночевал здесь. Всё правильно?

Розанна мило улыбнулась, и Дарбав тоже улыбнулся, кивая в знак согласия.

— Молодец.

Атмосфера была безмятежной.

Семья собралась после долгого перерыва.

Дарбав улыбнулся, испытывая чувство удовлетворения, которого давно не испытывал.

Розанна осторожно спросила Дарбава.

— Зачем ты привёл её? Ты сказал, что больше не хочешь её видеть.

— Просто...

Дарбав заговорил, глядя на ярко сияющую луну.

— ...я скучал по ней.

Розанна улыбнулась Дарбаву в ответ.

— Понимаю.

* * *

На следующее утро, особняк был наполнен громкими голосами двух человек.

— Кья-я-я-я! Я проснулась!!!

— Кхе-кхе... Чрезвычайное положение в Империи!!!..

— Хватит шуметь!

Это были мирные звуки утренней кукушки.

Перейти к новелле

Комментарии (0)