Злодейка, которой я служил тринадцать лет, пала Глава 93. ч.2

Пожилой человек с добрым лицом был тем же человеком, который сидел за моим столиком ранее, Хозяином Башни.

Я слегка кивнул ему.

— Я не собираюсь возвращать деньги.

Хозяин Башни посмотрел на меня удивлёнными глазами, не ожидая, что разговор зайдёт о деньгах.

Я улыбнулся удивлённому Хозяину Башни и сказал:

— По крайней мере, я могу дать вам денег на дорогу домой.

— Хе-хе...

Хозяин Башни погладил бороду и рассмеялся.

— Вы интересный парень.

— Знаю.

Хозяин Башни.

Человек, которого, как предполагалось, убил его ученик по имени Ганс. Это было далёкое будущее, но это было и будущее, которому никогда не суждено было сбыться.

У меня был особый меч, и я планировал предотвратить его смерть.

Я склонил голову, желая Хозяину Башни благополучия.

— Тогда я потрачу деньги, которые вы потеряли, на то, чтобы насладиться вкусной едой.

— А вы хорошо питаетесь?

— Да.

— Хе-хе-хе... Какой забавный молодой человек.

* * *

В этот момент.

 

В воздухе магазина повис холодок.

— Что?

Пухленькая студентка презрительно посмотрела на Оливию, которая ответила ей пристальным взглядом, полным решимости.

Несмотря на неблагоприятную ситуацию (одна против трёх), Оливия оставалась бесстрашной и молча смотрела им в лицо.

— Заткнись.

— Пф-ф-ф!..

Пухленькая студентка посмеялась вместе со своими подругами.

— Что она сказала, девочки?

— Какой-то бред. Она велит нам заткнуться.

— Пф-ф-ф...

— Ха-ха!..

Смех наполнил магазин. Пока студентки глумились и издевались, пока не выбились из сил, Оливия спокойно и неуклонно затягивала петлю вокруг своей жертвы.

Пухленькая студентка подошла ближе к Оливии.

— Хэй. Скажи это ещё раз.

— ...

— Ну же, давай. Угрожаешь нам смертью? Пф-ф-ф, ты всё ещё думаешь, что ты Оливия из прошлого?

— ...

— Чего молчишь. Ещё одно слово, и ты уже должна была бы молить о прощении. Соберись с мыслями.

— ...

Оливия глубоко вздохнула и обратилась к студентке, стоявшей перед ней.

— Ты такая же шумная, как орк, которому ударили по голове треугольной линейкой.

Оливия посмотрела на них, ковыряя в ухе.

Несмотря на предупреждение Оливии, они стали ещё более воинственными.

— Что?

Оливия ухмыльнулась и сказала:

— Я не права?

Главным оружием Оливии были её слова.

И затем...

— Бах!..

Надёжным оружием была защита Оливии.

* * *

В магазине царил беспорядок.

— ?..

Держа в руках кошелёк с деньгами, я в замешательстве посмотрел на Мисс Оливию, которая сидела посреди магазина в оцепенении.

— Это сделал монстр?

— Нет.

— Э-э-э... Тогда, может быть, с неба упал метеорит?

Оливия мрачно покачала головой.

— Нет...

Голос Оливии звучал так, словно она уходила в землю, а от её съёжившейся фигуры у меня возникло зловещее ощущение.

Я спросил Мисс Оливию дрожащим голосом.

Магазин перевернулся вверх дном.

Испуганные глаза продавщицы.

И студентки, которые смотрели на Мисс Оливию дрожащими глазами.

— Ах, Мисс Оливия.

— Да...

Глубокий вздох заставил Оливию опустить голову ещё ниже.

Я сказал с уверенностью.

— Должно быть, это было ограбление.

— Хм-м?..

— Не волнуйтесь. Подумайте о деньгах, полученных в качестве пожертвования.

Я осмотрел Мисс Оливию, нет ли у неё травм.

— Пальчики целы... И личико... симпатичное.

— Хе-хе...

— Я рад, что вы не пострадали.

— Спасибо.

Оливия застенчиво улыбнулась, но не смогла поднять голову и заговорила со мной угрюмым голосом.

— Это...

— Вам больно?

— Дело не в том, что... Я сражалась с ними.

— Что?

Услышав в моём голосе нотки шока, Оливия вздрогнула.

— Вы поссорились?

— Ага.

— С этими девчонками?

Я посмотрел на студенток, распростёртых на полу.

Их трагический вид, почерневшие и покрытые синяками. Я погладил Оливию по голове и спросил:

— Итак, где у вас болит?

— Хм-м?..

Оливия в замешательстве посмотрела на меня. На её лице я прочёл чувство вины, на глаза навернулись слёзы.

— Разве у меня не неприятности?

— Нет.

— Почему?

— У вас, должно быть, была веская причина для драки. Вы ведь идеальны.

— Веская причина?

— Да, это так.

Оливия кивнула и сильно прикусила губу.

— Мне нужно многое исправить.

— А у меня есть деньги.

— Я не должна была наезжать на людей инвалидной коляской, но сделала это.

— Просто будьте осторожны в следующий раз.

— И...

Оливия мрачным голосом рассказала о произошедшем. Она упомянула, что наезжала на людей и бормотала резкие слова, которые причиняли боль другим.

Я заботливо ущипнул Оливию за щеку и спросил.

— Так вы не ушиблись?

— Нет...

Когда Оливия угрюмо опустила голову, я мягко улыбнулся и сказал:

— Тогда всё в порядке.

Оливия с несчастным видом опустила голову ещё ниже.

— Я выругалась.

— Что вы сказали?

— Ах!..

— Ох...

Я потрепал Оливию по щеке и сказал:

— Но вы не использовали ненормативную лексику, верно?

— Да...

— Вы хорошо справились. Думаю, этого достаточно.

Я хорошо знаю Мисс Оливию.

Какой доброй она может быть.

И какой темпераментной она бывает.

Так что...

Я считаю это хорошим результатом.

Я отдал заработанные сегодня деньги продавщице и сказал:

— Я верну недостачу позже.

Перейти к новелле

Комментарии (0)