Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник Глава 254

Глава 254

Наступило утро, но небо все еще было темным и пасмурным. Сам воздух был тяжелым. Ведьмаки шли медленно из-за ран Роя, но к полудню им удалось добраться до земель Ла Валетт.

Рой не тратил ни дня в пустую. Его ребра все еще болели, и он не мог делать ничего напряженного, поэтому проводил время, оттачивая свое мастерство стрельбы из арбалета. Он достал советы и рекомендации по стрельбе из арбалета, которые Рейган дал ему еще в горе Карбон, и стал их перечитывать.

Благодаря неустанным тренировкам за последний год мастерство владения арбалетом наконец-то повысилось, став вторым навыком, достигшим второго уровня после алхимии, и первым навыком, достигшим этого благодаря чистому, упорному труду.

'Мастерство владения арбалетом 2-го уровня: После бесчисленных выстрелов вы углубили свое мастерство владения арбалетами. Ваша точность, эффективная дальность и пробивание брони увеличиваются на (5 → 10)%, когда вы используете арбалеты. Вы можете использовать его, как навык и удвоить эффект, но при этом вы будете тратить вдвое больше выносливости на каждый выстрел. Ваша скорость передвижения будет уменьшена вдвое. Этот бафф длится не менее тридцати секунд'

Рой лежал на спине своего коня, устремив взгляд на горизонт. Улыбка осветила его лицо. Арбалеты были важной частью его арсенала. Сила "Мерцания" и "Направленных болтов" была пропорциональна уровню мастерства арбалетчика. Чем выше был его уровень, тем мощнее был Рой.

Повышение уровня за счет упорного труда отличалось от повышения уровня за счет очков умений. Каждый шаг давался с потом и кровью. Он чувствовал большее удовлетворение от этого. ‘Думаю, следующий уровень, вероятно, получит "Мастерство одноручного боя"’

***

Земля Ла Валетт была вотчиной Ла Валетт в Темерии. Она находилась в северной части королевства и на южном побережье Понтар. Рядом с ней находился белый мост, а прямо после него – Редания. Это было быстрее и удобнее, чем путешествовать на ветхой и опасной лодке. Ла Валетт управляли этими землями на протяжении многих поколений, контролируя торговые и речные пути в округе. Благодаря постоянному расширению семьи, фьеф был крупнейшей и самой прочной линией обороны Темерии на севере.

«Ты когда-нибудь бывал в районе города Ла Валетт?» – Феликс ехал по неровной, грязной дороге, глядя далеко перед собой. Перед ним расстилалась причудливая деревня и оживленные поля. На полях в изобилии росли горох, салат-латук, тыквы, лук и помидоры. В отличие от Велена, фермеры Ла Валетт выращивали достаточно урожая, чтобы прокормить себя даже без масла из желудей.

Лето покачал головой: «А что здесь изменилось?»

«Раньше я думал, что Вызима – лучшее, что может предложить Темерия, пока не посетил замок Ла Валетт. Дворец, или крепость, в зависимости от того, что тебе больше нравится, такой же большой, как любая столица на севере» – Феликс покачал головой. – «Но слов недостаточно. Ты поймешь, что я имею в виду, когда увидишь крепость»

Ведьмаки ускорили шаг, и через некоторое время хлынул ливень.

***

В соседней деревне был трактир под названием "Курятник". Деревянная дверь со скрипом распахнулась, и внутрь вошли пять промокших ведьмаков. Они заняли места перед стойкой. Лето сидел на самом левом месте. Справа от него сидел Эган, за ним Зеррит, Феликс и Рой. Карл занял крайнее правое место. Они сидели в порядке убывания роста, что со спины напоминало горный хребет. Это было до странности эстетично.

«Пять вызимских стаутов!» – Лето постучал по столу и огляделся. Это настоящий курятник. Тесный, узкий, темный, сырой и грязный. Это курятник, только больше.

В углу обедали около десяти клиентов. Часть из них были местные крестьяне, а часть – купцы и путешественники, только что приехавшие в город. Ведьмаки привлекли всеобщее внимание, как только вошли. Не каждый встречный человек выглядел как охотник и ходил с двумя мечами.

Звуки разговоров стихли. Ведьмаки почувствовали на себе взгляды посетителей, но лишь на мгновение. Тем не менее, они были достаточно зоркими, чтобы заметить, что во взгляде одного из посетителей было отвращение. Ему не нравились ведьмаки. «Боги, это невыносимо. Эти выродки теперь работают группами? И с ними даже мальчик. Бедная семья, должно быть, плачет над пропавшим ребенком. А он такой хрупкий. Эти ублюдки, должно быть, пытали его»

Ведьмаки слышали бормотание жирного мужчины, но сохраняли спокойствие и не обращали на него внимания. Они привыкли к этому. Большинство людей их недолюбливали, но у них не было времени разбираться с общественным мнением.

«Что-то ещё?» – трактирщик-бармен разлил напитки и посмотрел на дедушкины часы в углу. Они показывали двенадцать. Время обеда.

«Шесть рыб на гриле и немного копченой свинины», – сказал Лето.

«И яблочный сок», – добавил Рой. – «Я не в настроении для любого алкоголя, включая пиво»

«Ну, не пропадать же добру в пустую» – Эган толкнул кружку со стаутом вправо, и она остановилась прямо перед Карлом.

Большая цилиндрическая кружка была наполнена темным пенным пивом, и в воздухе витал аромат солода. Карл принюхался и прищурился. Мальчик, похоже, был навеселе. Двухпинтовая кружка была больше его головы.

«Ты впервые обедаешь с нами. Это формальность. Своего рода традиция. Допей эту кружку стаута, и мы станем братьями»

На этот раз Зеррит не стал бить Эгана по голове. Вместо этого он спокойно посмотрел на Карла.

«Угу...» – пробурчал Карл и посмотрел на своего наставника в поисках помощи.

Феликс снял солнцезащитные очки и окинул Эгана ледяным взглядом: «Ты пытаешься запугать мальчика, Эган?»

«Не поймите меня неправильно», – тут же ответил Эган. «Я просто пытаюсь помочь. Он сможет легче пройти испытание, если выработает устойчивость к алкоголю. Ты же знаешь, что это зелье гораздо ужаснее, чем стаут. А ему уже восемь, не так ли? Мальчик должен иметь свое пиво» – Эган стукнул себя по груди. – «Кажется, я выпил свое первое пиво, когда мне было четыре года. Или это было в пять лет?»

«Ах да, точно. Ты просто мстишь мне. Ты проиграл мне в прошлый раз, но ты не хотел больше драться со мной, поэтому ты решил действовать через Карла», – ответил Феликс. – «Просто подойди ко мне. Я же говорил тебе, что смогу выдержать несколько ударов»

«Я ждал этого» – высокомерно ухмыльнулся Эган. «Мы в трактире, так что на этот раз будем пить до упаду. Первый, кто потеряет сознание, проиграл» – он поднял свою большую кружку на Феликса.

«Я не хотел сильно наседать на выпивку, Эган. Ты проиграл мне в битве на мечах, но теперь проиграешь ещё и это состязание в выпивке!»

Глаза ведьмаки встретились, и в воздухе полетели искры.

Рой закрыл лицо и вздохнул. Он погладил Карла по голове и разделил с ним яблочный сок: «Они могут устраивать свои дурацкие соревнования по выпивке. Мы обойдемся одним соком»

***

«Ты хорошо готовишь, трактирщик» – Рой жевал копченую свинину. Привкус копчёности и специй пощипывал его вкусовые рецепторы. Такого вкуса он еще никогда не испытывал. Молодой ведьмак прищурился, и когда тусклый свет трактира осветил трактирщика, его силуэт стал всё больше расплываться. Но когда Рой перефокусировался, трактирщик вернулся к своему нормальному, полноватому облику.

«Спасибо!» – трактирщик потер свое пивное брюхо. – «Не хочу хвастаться, но моя особая копченая свинина приводит всех клиентов обратно. Не считая, конечно, моих напитков. Некоторые из них даже проделывают путь из другого королевства только ради моей копченой свинины»

«Да. Не везде можно попробовать такое. Это блюдо зацепило людей, и меня в том числе»

Ухмылка Бартона расширилась, и ему захотелось поболтать: «Вы, парни, похожи на наемников? Вы наемники?»

«Наемники?» – Рой покачал головой и достал свой амулет, чтобы показать Бартону. – «Мы ведьмаки из Школы Змеи. Один из нас из Школы Кота»

«Ведьмаки. Бродяги и кочевники без дома. Мастера-охотники, побеждающие чудовищ», – Бартон произнес фразу, которая звучала как опера, и даже немного потеплел.

«А ты не боишься?»

«О, ведьмаков нечего бояться. Не могу сказать того же о людях» – взгляд в глазах Бартона стал более загадочным. – «Я управляю этим местом уже более десяти лет. За свою жизнь я повидал много клиентов. Я знаю, что ведьмаки соблюдают правила больше, чем большинство людей, которых я видел. Говорят, что ведьмаки – кровожадные убийцы и похитители детей, но я считаю это чушью! Некоторые люди, которых я видел, могут сойти за обычных гражданских, но то, что они делают... От этого кровь стынет в жилах»

Рой посмотрел на трактирщика. Он не ожидал, что кто-то может видеть ложь насквозь. Молодой ведьмак подумал, что этот человек стал гораздо сговорчивее.

«Кстати говоря, территория Ла Валетт – хорошее место для вас, господа. В городе полно всякого народа. А где есть люди, там всегда есть проблемы. А где есть проблемы, там всегда есть гора заказов, ждущих того, кто за них возьмется»

«О, мы здесь не для того, чтобы принимать какие-то заказы» – Рой услышал чей-то крик и обернулся. По какой-то причине Лето и Зеррит тоже присоединились к состязанию по выпивке. Ведьмаки подзадоривали друг друга, вызывая на очередную порцию выпивки. Даже Карла не пощадили. Ведьмаки насильно влили в него несколько глотков стаута, и мальчик покраснел лицом. Он пускал пузыри из носа.

Завсегдатаи заразились этим событием и тоже раздули из мухи слона. Они кричали, пили и подбадривали друг друга, чтобы выпить еще.

«Мы собираемся немного побродить по городу и отправиться в Реданию через Белый мост», – честно сказал Рой. Он еще раз откусил от копченой свинины, наслаждаясь ее вкусом. Рана в ребрах даже стала немного меньше болеть.

«Жаль. Белый мост сейчас закрыт для посещения», – сказал Бартон, к большому огорчению молодого ведьмака.

Сердце Роя учащенно забилось: «Что-то случилось?»

«Тебе придется узнать это самому, ведьмак. Я не могу говорить о своем бароне за его спиной. Он казнит меня, если кто-нибудь доложит ему об этом»

«Миледи! Моя дорогая, Луиза!» – один из завсегдатаев встал на стул и поднял над головой свою кружку. Он пьяно покачивался. – «Неужели я недостаточно хорош для тебя? Почему ты предала меня? Зачем ты завела интрижку?»

Друг селянина тоже встал. Он нарочно повысил тон и поднял мизинец. Очевидно, он пародировал женщину. «Мой дорогой барон, я знаю, что ты любишь меня, но ты слишком стар, чтобы дать мне то, чего я хочу. Я желаю быть удовлетворенной как женщина. И я хотела бы стать королевой, если смогу!»

«Убирайтесь отсюда!» – Бартон швырнул кружку на землю, отрезвив посетителей. – «Вы хоть понимаете, что вы сейчас сказали? Вы хотите умереть?»

Мужики замерли на несколько мгновений. Когда их осенило, они в страхе посмотрели на других посетителей и выбежали из трактира.

«Эй, Вы должны заплатить за выпивку, ублюдки! Черт побери! Я запишу это на ваш счет!» – Бартон вздохнул и повернулся к другим посетителям. – «Жаль, что тебе пришлось это увидеть. Когда они пьяны, они обычно не в духе и несут всякую чушь. Просто не обращай на них внимания»

Рой кивнул, но не воспринял это всерьез. Он думал об именах, произнесенных пьяными посетителями ранее. ‘Луиза и барон Ла Валетт? Они нынешние барон и баронесса’

Перейти к новелле

Комментарии (0)