Три жизни, три мира: Записки у изголовья ✅ Глава 14.3

Жизненные повороты никогда не идут так, как нам хочется. Они не оправдали надежд Араньи и не оправдали надежд Цинхуа.

Аранью похитили за день до того, как ее перевели во дворец Цинань.

За горой Цинань царила мягкая погода. Солнце светило вниз теплыми лучами. Время от времени из леса доносилось щебетание птиц. Неподалеку зверь Цуаньинь из каменного леса мирно загорал, задрав живот кверху. Все было спокойно и мирно, как будто все превратности судьбы за пределами этой горы были частью другой, непостоянной жизни.

Фэн Цзю увидела человека в белом, сидящего на валуне и разговаривающего с Араньей, но не узнала его.

Его черные волосы были небрежно стянуты под шляпой, лицо было холодным и безразличным, манеры - довольно беззаботными, в руке он держал палку, сделанную из кукурузного стебля, и, казалось, ему не терпелось ударить палкой прямо по голове Араньи. «Что еще осталось в этом дворце, о чем ты можешь скучать в данный момент? Мне, в конце концов, удалось спасти тебя, но ты рвешься назад. Только не говори мне, что это из-за Чэнь Е? - в этот момент он слегка задумался и постучал своей кукурузной палкой по валуну. - Нет, ты не из тех, кто будет цепляться за него до сих пор. Для чего именно ты хочешь спуститься с горы?»

Рядом с валуном росли два зеленых древних дерева. Крепкие лозы, вьющиеся по ним, создавали прохладную берлогу. Аранья сидела, глядя на далекий пейзаж за лесом.

«Ты всегда говорил: эфемерный мир и его мимолетную жизнь можно назвать всего лишь опытом. Я думаю, в этом есть смысл. Многие переживания равны долгой жизни, малое количество переживаний равно короткой жизни. Недавно я поняла, что моя жизнь может показаться короткой, но ее можно считать довольно долгой. - Она помолчала, а потом продолжила: - Если из дворца мне кого-то и не хватает, так это моего брата. Он – слабовольный человек. По правде говоря, он не претендует на трон. Эта война с кланом Сов не случайна. Это, несомненно, уловка моей ма... госпожи Цинхуа. Она намеревается использовать чужой клинок, чтобы навсегда уничтожить его. Будучи добросердечным человеком, мой брат не сможет защититься от врага. Оказавшись на поле боя, ему уже не вернуться живым».

Человек в белом нахмурился.

- Несмотря на то, что Сянли Хэ хорошо относился к тебе, это его судьба. Ты действительно можешь защитить его жизнь, учитывая ситуацию? Ты сама только что выбралась из водоворота, зачем же снова в него прыгать?

- Если ты знаешь меня, - неторопливо сказала ему Аранья, - тогда ты должен знать, что я не закрою на это глаза и не брошу своего брата. Я пойду на поле боя и поменяюсь с ним местами. В это время мне нужно, чтобы ты тоже оставался начеку. Не волнуйся, я достаточно дорожу своей жизнью. Я буду тщательно взвешивать свои решения. По сравнению с моим братом, шансы выжить у меня выше. - Увидев мрачное лицо человека в белом, она рассмеялась и сказала: - Я не так уж часто видела это твое выражение. К счастью, в этой жизни не так уж много людей, которые хорошо ко мне относились. Вы с учителем Мо не так неудачливы, как мой брат, так что тебе не нужно, чтобы я, рискуя жизнью, спасала тебя.

Мужчина в белом пристально посмотрел на нее и сказал: «Ты всегда была такой упрямой. Я знаю, что не смогу остановить тебя, что бы я ни говорил, но поле боя - опасное место, что, если ты не вернешься оттуда?»

Она была спокойна.

- Если я не вернусь из этого путешествия, даже если я умру, меня убьют в бою во имя брата. По сравнению с тем, как госпожа Цинхуа вынуждала меня совершить самоубийство, этот способ смерти гораздо более значим. К тому времени, может быть, ты возьмешь на себя труд доставить моего брата в безопасное место и изменить его имя, чтобы он мог жить обычной жизнью?

Через некоторое время она добавила: «Я написала Чэнь Е двадцать писем, пожалуйста, помоги мне забрать их обратно. Было бы несколько смешно оставлять ему на память эти искренние строки».

Человек в белом вздохнул.

- Я запомню все, что ты мне доверила. Я просто надеюсь, что мне не придется выполнять эти задания, когда придет время. Когда ты спускаешься вниз?

Она лежала на прохладной виноградной лозе, подложив под голову руки, и на ее губах играла легкая улыбка.

- Ветерок приятный, солнышко ласковое. Сегодня отличный день для сна, так что позволь мне украсть полдня блаженства.

Эта райская сцена за горой Цинань постепенно растворилась в слабом закате. Фэн Цзю подавила тяжесть на сердце, пытаясь открыть последние воспоминания. Если говорить о народных сказаниях, то у ее тети Бай Цянь была бесконечная коллекция. Из-за того, что она частенько была предоставлена самой себе с тех пор, как она была маленькой, она прочитала довольно много из них. Она даже не знала, сколько из этих слезоточивых историй она прочитала, но ни одна не могла сравниться с историей перед ее глазами. В этом воспоминании не было проронено ни единой слезинки. Вместо этого там был великолепный клинок, который был одновременно ужасно холодным и ужасно тяжелым. Когда он отнимал у человека жизнь, то действовал быстро и без колебаний. Рана Араньи была очень скрытой, ее боль была очень тихой, и даже ее смерть оказалась безмолвной.

Су Мое говорил, в летописях было написано, что Сянли Хэ лично отправился на войну и изгнал врага за семнадцать дней. Но так как его силы были невелики, он, в конечном счете, погиб на поле боя. Благодаря этим воспоминаниям Фэн Цзю смогла увидеть правду, скрытую за тонкими страницами истории. Пал смертью храбрых не Сянли Хэ, это была Аранья.

Война с кланом Сов была вызвана попустительством Бийняо касательно трансграничной охоты. Война между двумя кланами, естественно, произошла на границе, где река Сы'Син непрерывно текла на юг, огибая горный перевал Пинъюнь, год за годом впадая в море Сибэй. Участок реки Сы'син у горы Пинъюнь и моря Сибэй всегда был известен как Южный Сы'Син. Рядом с ним раскинулся большой музыкальный лес, изобилующий мелодичными деревьями. С древнейших времен этот лес использовался Бийняо и Совами как граница между двумя царствами.

Аранья примчалась на поле боя 7 августа. Прошло всего шесть дней с начала войны, но клан Бийняо уже потерял большой участок земли и был вынужден отступить к югу от Сы'Син. Армия в 80 000 человек понесла потери в 30 000 человек. Оставшиеся 50 000 солдат в настоящее время пытались помешать продвижению 120-тысячной армии клана Сов с другой стороны реки.

Военные приказы, требующие подкрепления, один за другим спешили в Имперский город. Цинхуа пропустила это мимо ушей и осталась бездействовать. Перед ними была мощная армия, позади них было не видать руки помощи. Боевой дух солдат армии резко упал. Они выглядели полностью побежденными еще до того, как ступили на поле боя. Той же ночью Аранья пробралась на военную базу и вырубила Сянли Хэ. Она вывела его наружу, надела его доспехи и заняла палатку командира.

Аранья повела 50 000 усталых солдат и оттеснила клан Сов за реку, воспользовавшись преимуществом полукруглого формирования реки. На Сы'син кровь текла по веслам; мертвые тела штабелями лежали вдоль южного берега. Был конец лета, и по ночам прохладный ветерок дул с берега реки, но в воздухе стоял только запах гниющих трупов и смрад крови. Полукруглый строй сдерживал врага в течение семи дней, лишив клана Сов 50 000 солдат. Но даже в этом случае, из-за длительного недостатка продовольствия и отсутствия подкрепления, он не мог противостоять повторяющимся атакам клана Сов. Наконец, в полночь седьмого дня строй был разбит при первом же промахе обороны.

Венера ярко сияла в ночном небе. В экстазе старший принц клана Сов собирался отправить свои войска через реку. Под звездным небом на другом берегу ручья из рук командира внезапно материализовался железный лук высотой с человека. Три бескрылые стрелы несли с собой резкие порывы ветра и пронзали ночное небо. Они нырнули прямо в поток, превратившись в три колоссальных железных столба, выстроившихся поперек бушующего потока.

Формация Вызывания Души.

Венеру окутали внезапно потемневшие облака. Масса золотистого света яростно вырвалась из стройного тела рядом с возвышающимся железным луком. После выстрела в небо золотой свет сформировался в гигантскую птицу Бийняо, величественно парящую над рекой. Ее крылья раздували порывы ветра, сметая бронированную конницу с ног. Фигура рядом с железным луком все еще не двигалась. Хлесткая волна сбила с нее шлем, обнажив длинные волосы цвета воронова крыла, а затем холодное красивое лицо.

Под удручающее ржание золотая Бийняо взгромоздилась на железный столб посреди реки, размах ее крыльев простирался через большую часть потока. Она снова захлопала крыльями, и все ее тело вспыхнуло огнем.

Сильное пламя вспыхнуло как нескончаемый пожар, перекрыв всю реку Сы'Син и образовав естественный барьер от врага. Обжигающий ветер дополнял музыкальный звон леса. Мелодичные деревья назывались так потому, что их листья и ветви издавали переливчатые трели при дуновении ветра.

Чтобы блокировать врага за рекой Сы'Син, Аранья прибегла к магии Вызывания Души и сожгла дотла свою собственную душу. Вот что на самом деле разрушило ее душу, причина, по которой все ее существо превратилось в пепел.

Небо было цвета чернил. Огонь продолжал бушевать на стремительной реке. Крики Бийняо эхом разносились по лесу; завораживающие песни звучали из музыкального леса. Они звучали как панихида по погибшей принцессе. Не боясь обжигающего ветра, крошечные белые цветы смело проносились сквозь пламя на дымной реке, как перелетные птицы, рассыпаясь вниз, как падающий снег. Один из них был особенно настойчив и медленно опустился на волосы Араньи. Она подняла руку и поднесла цветок к уху, ее пальцы быстро коснулись виска, затем остановились. Именно так Чэнь Е делал каждый раз, когда дарил ей цветок. Она была погружена в свои мысли. Потом, спустя долгое время, она улыбнулась сама себе. Золотая Бийняо выплакалась в последний раз, погладила белый цветок в волосах и медленно закрыла глаза. Гигантская птица на реке превратилась в статую. Только пламя не утихало. Длинноволосая принцесса опиралась на свой железный лук, ее жизнь полностью истощилась, когда она погрузилась в вечную пустоту. Огонь погас только через три дня. Когда он, наконец, погас, принцесса и ее железный лук превратились в пыль, растворившись в бурлящем потоке.

Такова была жизнь Араньи.

Фэн Цзю все еще не могла понять, о чем думала Аранья, когда улыбнулась в последний раз.

Когда она вынырнула из потока воспоминаний, перед ней было высокое зеркало, покрытое густым снегом. Фэн Цзю протянула к нему руку, но внезапно ее встретила темнота. В тот момент, когда она потеряла сознание, она почувствовала облегчение. Было бы здорово, если бы она могла упасть в обморок раньше.

Перейти к новелле

Комментарии (0)