Чтобы Помочь Вам Понять Глава 7

Перевод: Astarmina


После этого разговора стало ясно одно.

Пока дело касалось денег, она не могла надеяться получить развод самостоятельно. Она ненавидела Эша, но ей нужна была его помощь. Именно он взял деньги ее мужа, а затем нарушил свое слово. Теперь, когда долг был полностью выплачен, а его популярность среди людей росла, он стал единственным, кто мог ей помочь.

Она написала ему, попросив найти способ предоставить Уинтеру титул. Она объяснила, что это единственный путь для того, чтобы получить развод. Вайолет знала, что у Эша были свои последователи. Должна же быть какая-то юридическая лазейка, которой он мог бы воспользоваться. Как только вопрос с титулом будет решен, развод наверняка не окажет никакого влияния на Эша.

Через несколько дней Вайолет села на поезд, возвращавшийся домой. Уинтер занял место напротив нее. Казалось, он был решительно настроен вести себя так, будто она никогда не поднимала тему о разводе.

Он осушил кружку пива еще до того, как поезд тронулся. Он пил и пил на протяжении всей семичасовой поездки.

Вайолет, не в силах больше наблюдать, наконец заговорила.

— Ты не думаешь, что пьешь слишком много?

— Совсем нет, — с насмешкой ответил Уинтер. — Что? Может, наша дорогая принцесса считает меня слишком вульгарным для ее благородной особы?

— Мой отец был пьяницей. Я беспокоюсь. Ты можешь заболеть. И...

— И что?

— Никогда не следует называть других «вульгарными».

Вайолет упрекнула его и больше ничего не сказала. Она ожидала, что он разозлится, но он выглядел озадаченным. Мужчина отвернулся к окну и подпер подбородок рукой.

— Ну конечно, такие уж мы все из себя благородные...

Вайолет наклонила голову, глядя на Уинтера. Ветер, дувший из окна, растрепал его угольно-черные волосы, хлеща ими о его сияющую медную кожу. Она уже смирилась с мыслью, что их отношения не спасти, но в такие моменты ловила себя на том, что смотрит на него, испытывая странное чувство тоски.

Чем больше она приближались к дому, тем труднее ей становилось дышать.

Тем не менее, недолгий отдых и новое лекарство дали ей много энергии. Особенно новое лекарство сократило частоту ее головных болей наполовину, и это привело ее в полный восторг.

Когда они прибыли на место назначения, Уинтер первым вышел из поезда. Он обернулся к Вайолет, когда она последовала за ним.

— Удивительно. Как ты можешь сидеть в одной позе целых семь часов подряд? — сказал он с сарказмом.

Вайолет отреагировала на его саркастический тон, отчитав:

— Почему ты так ёрзаешь? Я уже подумала, что еду с маленьким ребёнком.

— Сиденья были неудобными, — проворчал Уинтер так, как будто между ними вообще ничего не произошло.

Он засунул руки в карманы и направился к ожидающей карете. Обернулся, заметив, что Вайолет не идёт за ним. Она смотрела на мальчика, продающего цветы.

Девушкша медленно повернулась к нему и заговорила:

— Купишь мне цветы? В знак благодарности за контракт.

Уинтер нахмурился.

— Попроси чего-нибудь стоящего. Позже ты наверняка попросишь ещё.

— Мне нравятся эти цветы.

— Тогда позже. Цветы дома лучше, чем эти.

— Просто купи мне цветы. Вон тот мальчик продаёт их. Цветы дома — это не подарок. Я хочу цветы в подарок. Купи мне, пожалуйста.

Уинтер не видел разницы, но всё же подошёл к мальчику. Он заглянул в корзину и купил цветок, который ещё не распустился.

— Вот.

— Спасибо.

Вайолет приняла розу, которую Уинтер грубо протянул ей, обеими руками. На её лице возникло задумчивое выражение, совсем не такое, как у человека, только что получившего подарок. Она улыбнулась ему.

— Она красивая.

— Ты попросила у меня развод, — сказал он. — А теперь улыбаешься?

— Ты прав, — Вайолет аккуратно обняла цветок руками и направилась к карете.

Вернувшись в свою спальню, она принесла вазу из кладовки и поставила цветок в нее.


***


Удивительно, но Уинтер пробыл в поместье целую неделю, прежде чем вернуться в столицу. Он был всё так же занят работой и не разговаривал с Вайолет, но это был первый случай, когда он оставался так долго в особняке.

Вайолет не могла понять, почему он так не хотел развод. Она пыталась выяснить, приносит ли этот брак ему какую-то экономическую выгоду, о которой она не знала, но у нее не было способа это узнать.

Прошло две недели с тех пор, как он покинул поместье, и наступил день рождения герцога Джеймса Блуминга.

Уинтер должен был вернуться тем же вечером на день рождения своего отца. Вайолет хотела обсудить с ним кое-что, когда он вернется.

Чтобы успеть на чаепитие, которое всегда происходило после обеда, Вайолет надела темно-фиолетовое платье. Она закончила собираться и уже хотела выйти из комнаты, как дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел Эш Лоуренс. Он даже не постучал. За ним стояла Кэтрин Блуминг.

Вайолет встала. Она почувствовала тревогу из-за их напряженных лиц.

Эш заговорил с отвращением:

— Развод? Как ты могла сказать такое? Почему? Какова причина?

Вайолет замерла, услышав его голос, наполненный яростью. Кэтрин, которую, Эш привел с собой, заговорила с печалью:

— Вайолет. Я правда... очень старалась. Я закрывала глаза, когда ты каждый день врала нам, что больна.

Её голос дрожал. Она звучала как женщина, доведённая до предела.

— Я понимаю, что статус Уинтера, возможно, показался тебе недостаточно высоким. Но ты знала это, когда соглашалась выйти за него замуж, верно? Вайолет, теперь ты часть семьи. Принцесса или нет, но ты не можешь поступать так, чтобы всё было только по-твоему. Я понимаю, возможно, это моя вина, что я не воспитала тебя должным образом... но всё это крайне огорчает меня.

Вайолет чувствовала, будто её сердце вот-вот разорвётся, мышцы сковало, а ритм стал хаотичным. Она вспомнила, как Кэтрин и её подруги часами высмеивали её, пока она сидела среди них.

Думая о том, как её заставили выслушивать всё это, не имея возможности сказать ни слова, она чувствовала, что её разум вот-вот сломается. Она больше так жить не могла.

Девушка выплюнула слова:

— Мне всё равно на статус моего мужа. Это никак не относится к моему желанию развестись. Я не хочу просто сидеть и слушать, как меня оскорбляют за чаепитием.

— Ва-Вайолет... — прошептала Кэтрин, и слёзы покатились из её глаз.

Вайолет посмотрела на Эша и продолжила:

— И я не понимаю, почему меня должны клеймить мошенницей. Это ты соврал. Почему я должна...

Эш возмущенно перебил:

— Ты прекрасно знаешь, что роспуск Королевского Дома был тем, чего хотели люди. Ты же слышала, как толпы ежедневно протестовали у ворот, разве нет? Как это можно назвать эгоизмом?

Эш был готов на всё, чтобы во что бы то ни стало предотвратить этот развод.

Семья Блуминг и Эш Лоуренс сговорились, чтобы украсть деньги, которые Уинтер выделил Вайолет. Уинтер совершенно не интересовался финансовыми делами Вайолет, что позволяло им провернуть этот план. Более того, он не знал, что королевский статус Эша давал ему возможность перенаправлять деньги Вайолет через банк, не оставляя никаких следов.

Если она получит развод, никто из них больше не сможет получить эти деньги. Им было выгодно заставить её подчиниться их воле остаться в браке.

Кэтрин и Эш считали ниже своего достоинства ударить кого-либо. Аристократы никогда не били своих детей, даже если те совершали ошибки. Вместо этого они выбирали запереть их в шкафу.

Эш вежливо обратился к Кэтрин с просьбой.

— Леди Кэтрин, я даю своё согласие, пожтому, пожалуйста, наставьте её на правильный путь любыми необходимыми способами. Пожалуйста.

Кэтрин кивнула.

— Вайолет. Ты должна понять, что это наказание — для твоего же блага. Ты понимаешь, верно?

— Что, чёрт возьми, это значит?

Вайолет пыталась понять, что происходит. Две горничные, которых привела с собой Кэтрин, схватили её и втолкнули в шкаф. Ручки обмотали цепями, закрепив их замком. Голос Кэтрин дрожал, когда она заговорила:

— Ты знаешь, как мне больно, когда ты так себя ведёшь? Ты практически моя дочь. Подумай о своих действиях здесь до вечера.

Вскоре она услышала, как обе горничные вышли из комнаты, дверь за ними закрылась.

Наступила тишина.

Вайолет опустилась на пол, сев прямо там.

Она долго сидела, прислонив лоб к стене, и думала о смерти.

Это напомнило ей о том дне, когда она пыталась покончить с собой.

В тот день их тела поменялись местами после того, как она приняла целую бутылку снотворного.

Вайолет медленно открыла глаза. Она была свернута калачиком в шкафу.

Она стучала в двери и, должно быть, потеряла сознание. Она толкнула створки, и, к счастью, они открылись.

Солнце садилось.

Не имея сил идти, она долго сидела, прислонившись к шкафу. Её взгляд остановился на розе в вазе. Цветок, который Уинтер ей подарил, завял, но она поставила похожую розу на его место. Она хотела помнить, что ей подарили цветок.

Цветок напоминал ей о нем.

«Я не ненавижу тебя».

Тогда ей казалось, что он лжет, но сейчас ей была нужна такая ложь.

Уинтер лучше, чем сама Вайолет, осознал ее ужасное состояние после того, как они поменялись телами. Сейчас она лишь хотела поговорить с кем-нибудь о боли, которая была внутри нее. Ей было все равно, с кем.

Решив найти его, она с трудом выбралась из комнаты.

К ее облегчению, Уинтер привел в их особняк нескольких людей с вечеринки, которые могли бы быть полезны для его бизнеса. Он обсуждал что-то с ними.

Он сидел на диване, откинувшись на спинку, скрестив ноги. Курил, говорил о делах, а временами становился раздражительным и ругался.

Мысль, которая занимала её больше всего, была обидой.

Как было бы хорошо, если бы он вернулся домой и сначала поискал её? Если бы он отошёл в сторону и поздоровался? Он бы нашёл её, сидящей в шкафу, и эта грусть не была бы такой невыносимой.

Она решила попробовать ещё раз. Попросить его остаться рядом сегодня, только сегодня.

Вайолет едва смогла надеть маску спокойствия, прежде чем подойти к ним. Несмотря на разрывающую изнутри боль, она вспомнила о манерах и мягко кивнула гостям.

— Рада всех вас видеть. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

Все поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать её в ответ. Когда приветствия закончились, Вайолет осторожно обратилась к Уинтеру:

— Уинтер, можем поговорить?

Он ответил низким тоном:

— Я сейчас занят важным разговором.

— У меня тоже есть кое-что важное. Это очень... очень важно.

— Подожди меня в спальне. Я скоро поднимусь.

Уинтер старался говорить мягко, так как гости наблюдали за ними, но в его тоне уже ощущалось легкое раздражение. Вайолет потянула его за руку.

— Пожалуйста, нам нужно поговорить прямо сейчас.

— Я же сказал, скоро поднимусь, — Уинтер выдернул свою руку из ее.

Вайолет смотрела на свои руки, не опуская их.

Он сделал так же и в день их свадьбы. Тогда ей понадобилось много мужества, чтобы взять его за руку. Его дела всегда были важнее, а её смелость протянуть руку лишь оставляла её опустошённой.

Вайолет подумала, что, вероятно, ей никогда не удастся по-настоящему держать его за руку. Она медленно отвернулась.

И тут же покинула особняк.

Ей предстояло сегодня вечером участвовать в дне рождения герцога Блуминга, который, вероятно, продлится до ночи. Эш или Кэтрин могли подойти к ней и потребовать объяснений, почему она не пришла. Но если бы на её хрупкое сердце легла ещё хоть капля тяжести, оно могло бы не выдержать.

Перейти к новелле

Комментарии (0)