Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙 Глава 532 . Шопинг
Я должным образом получил деньги от мастера гильдии.
Боже, вы только посмотрите на эти платиновые монеты. Давайте сложим их вместе с другими платиновыми монетами, которые лежат у меня в [Ящике для предметов].
Хаахх... эта куча монет будет все расти и расти...
"Итак, что же мне делать дальше..." размышлял я, откладывая деньги.
"Столица! Пойдем в королевскую столицу!"
"За Левиафаном! Левиафан!"
"Хм..."
Виллем-сан кашлянул в ладоши. "Ну, если тебе не терпится, я могу пойти с тобой..."
Я вышел из своего автоматического ступора. "Что это было?"
"Ню?"
"Хм?"
Виллем-сан снова кашлянул: "Я сказал, что могу пойти с тобой. В конце концов, ты ведь не знаешь дороги в Столицу, верно? Я также мог бы помочь тебе немного разобраться в ситуации и познакомить тебя с несколькими людьми..."
"О, о! Это было бы очень полезно! Большое спасибо!"
"Ой, мы идем?"
"Не груби, Фер".
Я вздохнул: "Похоже, я не могу отказаться от поездки. Я доверяю тебе, что ты проведешь нас по окрестностям..."
"Интересно, какая у них там еда?"
"Мастер, позвольте нам заглянуть в киоски с едой".
""Продуктовые ларьки! Продуктовые лавки!"
""Королевская столица~""
Не обращая внимания на туристическое настроение за моей спиной, я спросил: "Гильдмастер, я уверен, что вы заняты. Мы уйдем, когда вам будет удобно".
"Нет, завтра!"
"А завтра нельзя?"
"Ни в коем случае, неужели ты думаешь, что все такие же свободные, как ты? А? У Виллема-сана много обязанностей как у Мастера Гильдии, понимаете? Ты хоть понимаешь, какой великий и ужасный враг - "бумажная работа"? А? Это не то, что может уничтожить абсолютная сила, понимаешь?"
"О-ои, что с тобой..."
"Мастер, пожалуйста, успокойтесь..."
"Если тебя это утешит, я смогу уехать через пять дней".
"Пять дней! Кашель, хорошо, пять дней". ворчал Фер.
"Извиняюсь".
"Нет, нет", - сказал я. "Не нужно извиняться. На самом деле, я должен извиниться за своих властных фамильяров. Также, пожалуйста, примите во внимание транспорт. Мы будем путешествовать на Дедушке Гоне, так что, скорее всего, мы потратим меньше времени на дорогу".
"А, это так, понятно."
Виллем-сан выглядел каким-то скованным.
Ну, не то чтобы путешествие на драконе было обычным делом. Так что, пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы получить от этого удовольствие.
Поскольку мои фамильяры знали, что "завтра" мы не поедем в королевскую столицу, они начали шуметь, что хотят пойти на охоту.
"Если вам так хочется поохотиться, идите и поищите для Карааге побольше монстров птичьего типа". огрызнулся я.
"Для Карааге!!!"
В результате охоты мы нашли множество какаду, скальных птиц и гигантских дронтов. Все стандартные монстры птичьего типа. Я оставил себе три какаду, чтобы потренироваться в их разделке, а остальных принес Йохану-сану.
"Эй, я думал, ты уже закончил", - сказал Йохан-сан.
"Ну, это были вещи из подземелья..." сказал я.
"Понятно... понятно, значит, работа по демонтажу, да?" - сказал Йохан-сан. "Я полагаю, ты сможешь забрать мясо и деньги в день отъезда в королевскую столицу вместе с Виллемом".
"Да, спасибо".
Покинув гильдию, я оказался в растерянности. Что мне делать дальше?
"Му, купи нам что-нибудь в лавках".
"О, небольшой поход по магазинам? Я не против", - сказал дедушка Гон.
""Ура!!!""
""Вкусно~!""
"Хм, я не против сходить в ларьки. Думаю, я мог бы заглянуть и в магазины Карелины".
По понятным причинам я немного сомневался, стоит ли ходить по магазинам в больших городах со своими фамильярами, но люди здесь уже начали привыкать к присутствию Фера и дедушки Гона. Количество людей, которые переходят улицу, чтобы избежать нас, или забегают в дома со своими детьми, стало намного меньше.
Все-таки люди - существа приспособляемые.
Сегодня я зашел в магазин сушеных трав.
Я уже несколько раз делал здесь покупки, и мне показалось, что у них хороший выбор трав. Их фирменные смеси тоже были неплохими, я купил много травяных смесей, которые хорошо сочетаются с мясом.
Фер, с его сверхчувствительным носом, похоже, не любил этот магазин и держался подальше от него. На самом деле все мои фамильяры остались с Фером, так как ни один из них не нашел "кусочки сушеных растений" интересными.
"Добро пожаловать... а, Мукоуда-сан!" Хозяин, стройный мужчина лет сорока, улыбнулся мне и сказал: "Чем могу быть полезен?"
"Да, здравствуйте. Я возьму вот это, вот это и вот это".
Травы, на которые я указал, были похожи на розмарин, шалфей и душицу, которые я уже покупал раньше.
Хозяин быстро упаковал их для меня: "Что-нибудь еще, сэр?"
"Хм, у вас есть какие-нибудь новые смеси специй для мяса?" Поскольку в этом мире нет современных удобств, связанных со специальными приправами, сушеные травы играют большую роль в приправах к мясу.
Однако многие семьи выращивают свои собственные травы, чтобы придать блюдам более яркий характер, поэтому такие специализированные магазины, как этот, зависят от своих особых смесей трав и специй.
Хотя мне приятно использовать для приготовления блюд соль с травами [Net Super], я люблю знакомиться с местной продукцией, чтобы посмотреть, что у них есть в этом мире. До сих пор все смеси, которые я покупал в этом магазине, пользовались успехом, поэтому я обычно покупаю все, что рекомендует владелец.
"Брат, спасибо тебе за поддержку~".
Пакет с травами, который он протянул мне, сильно пах розмарином и другими ароматами. Ну, розмарин всегда хорошо сочетался с красным мясом, таким как баранина и говядина, думаю, он отлично подойдет и к жареному, и к тушеному мясу.
"Я беру!"
"Спасибо за поддержку~!"
Получив травы, я вместе с Фером и остальными отправился в соляной магазин.
Каменная соль из Меркаданте, которую я получил раньше, была очень хороша, поэтому я хочу купить ее еще. Цена была так себе, но я не жалею, что купил ее.
Возможно, я потратил гораздо больше денег, чем рассчитывал, потому что хозяин лично проводил меня из магазина.
""Ой, ты еще не закончил?""
"""Мастер, я хочу есть...""
""То же самое, еды, пожалуйста!!!""
""Суи тоже хочет есть~""
"Да, да, я знаю. Но сначала мне нужно зайти еще в один магазин. Так что подожди немного, хорошо?"
Видно было, что квартет обжор начинает скучать, но мне оставалось посетить еще один магазин. Именно его я ждал больше всего.
Магазин специализированного чая.
"Простите, у вас есть чай "Силия"?"
"О, мы только что получили новую партию~!"
Чай "Селия" - это особый чай из города Селия, именно его часто подает мне Ламберт-сан. Чай "Селия" обладает ароматом роз, очень элегантным и нежным.
Я всегда думал купить его, но до сих пор не было возможности".
"Может быть, у вас есть еще какие-нибудь рекомендации?" спросил я. Чем выдавать себя за эксперта, лучше получить совет от него.
"Ну, если так... У нас есть разные сорта чая. На данный момент в наличии есть..."
- Чай из города Гранадос, королевство Эльман
"...чай, настоянный на аромате сухофруктов. Этот чай хранился вместе с сухофруктами, чтобы их аромат проник в листья, но ни одна мякоть фрукта не попала в чай. Это самый элегантный чай с тонким и нежным ароматом."
- Чай из города Сераати, империя Клаасен
"...этот чай особенно ценен, так как ежегодно производится лишь ограниченное количество. Он обладает [3a] уникальным дымным вкусом со сладким послевкусием. Нежный цветочный аромат делает его любимым среди ценителей чая".
- Чай из города Брюнель
"...Если вы любите более бодрящие и освежающие ароматы, то вам подойдет чай из города Брюнель, расположенного на территории нашего королевства! Он обладает прохладным и освежающим ароматом, который пробуждает мозг и поддерживает бодрость духа при напряженной умственной работе. Любимый напиток ученых!"
Вау, этот парень хорош. Второй чай пахнет редким Золотым Кацурским улуном, который я когда-то давно пробовал, а третий имеет освежающий аромат, похожий на запах мяты...
"Хорошо, я возьму все три!"
"Спасибо за поддержку!"
Фуфун~ Обычно на Земле мне приходилось сдерживать себя от таких импульсивных покупок, но сейчас... Мне не терпится попробовать эти чудесные чаи~.
""Эй, ты уже закончил?""
""Куда мы пойдем дальше?""
""Пойдем в тот ларек с шампурами!!! Слюнки."
""Мясо~ мясо~ Суи хочет пойти в этот мясной ларек~""
Не успел я ничего сказать, как все мои фамильяры разбежались.
"Ой, ой! Не уходите слишком далеко! Ах, простите, я заплачу за них, так что, пожалуйста..."
Остаток дня я провел, гоняясь за своими фамильрами, извиняясь перед владельцами ларьков и расплачиваясь за то, что фамилиары съели. К счастью, поскольку мы делали это не в первый раз, никто из местных жителей не запаниковал. По крайней мере, не очень сильно.
Но все равно это было очень утомительно...
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.