Торговый дом Треффорда Глава 194
Переводчик: AlfredoPoutineSoup Редактор: DesTheSloth
После того, как была введена одна доза, Джессика оставила Е Яна.
Она посмотрела на него: "Перед следующей инъекцией я надеюсь услышать ответ, который ты согласился дать".
Е Янь усмехнулся и опустил голову, просто уставившись в пол. Джессика не стала возражать. Закончив собирать свои вещи, она медленно вышла из комнаты.
Как раз в тот момент, когда она вышла из двери, Кингконг подошел к ней и спросил, "Как дела? Он что-нибудь сказал?"
Джессика ответила: "Он обучен. Кроме того, каждый год ему делают укол антибиотика. Для того, чтобы увидеть эффект, ему необходимо как минимум три дозы. Не стоит так волноваться".
Джессика усмехнулась: "Ты уже ловила его однажды, разве ты не знаешь, что он не расскажет ничего полезного, даже если ты изобьешь его до смерти?".
В этот момент Джессика спросила, "Где находится груз? Он в безопасности?"
Кингконг ответил: "Я единственный, кто знает, где он находится. Не волнуйся, он абсолютно безопасен".
Джессика нахмурилась: "Прошло столько времени, мне нужно пойти и посмотреть. Веди меня туда".
Кингконг покачал головой: "В этом нет необходимости. Я серьезно сказал, что это безопасно. Команда нашла способ доставки. Вы увидите его через два дня. Так что теперь уделяйте больше внимания этому человеку. В общем, то, что у него в руках - самое смертельное для команды внутренней полиции".
"У меня свои планы". сказала Джессика: "Мне нужно выйти и кое-что уладить. Ты оставайся здесь и присматривай за ним. Не дай ему сбежать, иначе мне придется разбираться с твоими проблемами".
Кингконг усмехнулся: "Не волнуйся, я слежу за ним круглосуточно! Если только он не призрак, иначе он не исчезнет у меня на глазах!"
Джессика кивнула: "Тебе лучше не трогать его, потому что боль, запугивание или даже разговор с ним только отрезвит его и помешает эффективности лекарства."
Кингконг пожал плечами и нанес удар по мешку с песком рядом с ним. Мешок с песком издал жужжащий звук. Он сказал: "Я знаю, что ты дорожишь своим бывшим любовником, поэтому я ударю по этому, хорошо?".
Джессика пристально посмотрела на Кингконга и больше не произнесла ни слова.
...
Она очень быстро вернулась в свое съемное жилье. Она не стала сразу подниматься на этаж, где жила. Вместо этого она спустилась вниз и с легкостью открыла дверь квартиры другого жильца... дверь квартиры Ло Цю.
Постаравшись убрать все подслушивающие устройства, не оставив никаких следов, Джессика поднялась на лифте и вернулась на свой этаж. Неожиданно для себя она встретила Рен Зилинга у двери в этот момент.
Джессика была поражена, но она казалась необычайно спокойной. Она бросила любопытный взгляд: "Госпожа Рен, вы меня ищете?".
Рен Зилинг пришла сюда уже более 10 минут назад и долго нажимала на дверной звонок: "А... Да, я пришла за вами".
Субредактор Рен перевела взгляд на нее, а затем притворно улыбнулась: "Вы сказали, что несколько дней назад вывихнули ногу. Поскольку мы соседи, я пришел узнать, не стало ли вам лучше".
Джессика улыбнулась: "Спасибо за заботу. Я уже в порядке".
"Ах... Это хорошо." Рен Зилинг кивнул, но вдруг спросил: "Кстати, могу я зайти и посмотреть? На мой балкон просачивается вода. Я хочу проверить, не случилось ли чего с вашим кондиционером. Хе-хе, я спросил всех других соседей, а потом пришел к вам".
"Без проблем". ответила Джессика, открывая дверь: "Входите, если это я, я немедленно сообщу хозяину".
Рен Зилинг беспорядочно осмотрела помещение. Джессика сказала: "Госпожа Рен, балкон находится вон там".
"Ах, да." Рен Цзылин спросила, "Могу ли я воспользоваться туалетом? Мне вдруг захотелось в туалет".
"Без проблем".
...
"...Кажется, у вас все в порядке. Извините за беспокойство".
Нет, нет, нет... Там ничего не было. Даже лишнего человека нигде не пряталось. Рен Зилинг не могла не вздохнуть, подумав, что ее интуиция, вероятно, была неточной.
"Нет проблем". Джессика направила Рен Зилинга к дверному проему. Проследив за тем, как она заходит в лифт, она подумала о другом.
...
...
Босс отеля достал из шкафа костюм, который носил 10 лет назад. Он уложил волосы, как в молодости, и понес два больших пакета с едой на вынос в номер 505. Затем он прочистил горло, прежде чем постучать в дверь: "Кашель... Мисс, ваш заказ прибыл!".
Через некоторое время дверь открыла женщина, которая только что переехала в это место. Глядя на этого мужчину средних лет... Если она правильно помнила, босс отеля, которого она только что видела, должен быть одет в белую нижнюю рубашку и шорты со шлепанцами.
Но ничего страшного, она кивнула и намеревалась закрыть дверь после получения еды на вынос.
"Эй... подождите". Босс придержал дверь одной рукой и прислонился к дверной раме.
"Есть что-нибудь еще?"
"Ну, наш отель требует регистрации по документам, удостоверяющим личность... Мисс, вы еще не зарегистрировались". Он сказал серьезно: "Это приличный отель!".
Женщина в черном была ошеломлена и улыбнулась ему: "Босс, я зарегистрировалась, вы забыли?".
Босс моргнул глазами, думая в оцепенении: "О да... вы зарегистрировались".
"Босс, увидимся позже".
"О, ХОРОШО... ХОРОШО". Босс тут же развернулся и уныло пошел вниз по лестнице.
Женщина покачала головой, закрыв дверь. В этот момент маленькая черная тень промелькнула перед ней, ныряя за едой. Она протянула руку и легко схватила его. "Поросенок, помой руки перед едой, ты забыл, чему я тебя учила?"
"Ах! Я умираю от голода, сестра Черная Вода!"
"Вымой руку, иначе еда не твоя". Черная Вода показала прямое лицо.
Маленький поросенок с горечью бросился в умывальную комнату. Черная Вода покачала головой и открыла оба чемодана. Внутри чемодана лежали маленькие модели в форме животных. Она дунула на них одним дуновением. Модели животных начали восстанавливать свой первоначальный вид и выпрыгивали из чемоданов одна за другой.
Маленький кролик-монстр протер глаза: "Сестра Черная Вода, мы уже пришли?"
"Да, маленькая свинья прожорлива и проснулась первой". Черная Вода засмеялась: "Иди сюда, сначала поешь. После этого сестра пойдет гулять. А вы, ребята, ждите меня здесь. Но помните, никогда не выходите из этой комнаты и не раздвигайте занавески, понятно?"
Кролик-монстр тактично ответил: "Да, Линьлин присмотрит за ними!".
...
...
"Он еще не вернулся? Понятно... Мышонок Цян, продолжай внимательно наблюдать. Если он вернется, скажи ему, что конверт у меня в руке. Если он захочет получить его, скажи, чтобы пришел ко мне".
Бросив мобильный телефон на диван, Рен Зилинг облегченно вздохнула... Вопрос о Старом Е действительно заставил ее поволноваться.
"Ах... так больно..."
Конечно, это было круто - разрубить кота судьбы на куски одним ударом карате. Но ей пришлось за это заплатить. Она сокрушалась, что ее весенняя пора прошла, пока наносила настойку и растирала ее на ладони.
В прошлом, она могла разрубить хотя бы две: "Так больно..."
"Что ты делаешь? Я слышала твое нытье еще до того, как вошла".
Рен Цилин была ошеломлена, она пыталась спрятать настойку у себя за спиной, выдавливая улыбку: "Нет, меня только что укусил комар. Ты сегодня рано. Разве тебе не нужно наверстать пропущенный урок для прекрасной школьницы?".
При обычном ходе событий Рен Цилин, вероятно, заметила бы, что с ним что-то не так, если бы как следует подумала о том, сколько времени ему понадобилось. Но, очевидно, Рен Зилинг этого не сделала.
Потому что люди привыкли верить тому, что говорят их родственники.
...
Ло Цю не стал продолжать расспросы, а подошел к Рен Цзылин и сел рядом с ней: "Что ты прячешь за спиной?".
"Нет." Рен Цилин посмотрела на свет: "Проклятый комар, он все еще жив... почему ты смотришь на меня? Есть ли что-нибудь на моем лице?... Ах, давай посмотрим телевизор... О, ты только что вернулся, не хочешь ли ты принять душ... Ладно, ладно!"
Рен Зилинг больше не могла выносить дымку Босса Луо. Ей оставалось только вынуть наконец настойку из спины. Посмотрев на нахмурившегося Луо Цю, Рен Цзылин сказала: "Я только случайно разбила руку, я не разбивала чужие вещи... Черт..."
Что за черт, она только что все раскрыла, сама того не осознавая... и когда это его взгляд стал таким суровым?
Луо Цю выдохнул, протягивая ладонь.
Рен Цзылингу пришлось нанести настойку на руку Ло Цю.
Ло Цю поднял травмированную руку, намазал ее настойкой и помассировал. Он спросил: "Они выплатили тебе компенсацию?".
"Да... Ай, боль. Нежнее... Ты не можешь быть нежнее?". Глаза субредактора Рена были полны слез, но он все еще сохранял серьезный вид.
"Это не повредило ваши кости, только сухожилия, которые слегка ушиблены".
"Да, я уже сказал, что я в порядке... ай, боль! Помягче! Это я во всем виновата, простите меня, пожалуйста..."
"Держи себя подальше от воды сегодня, а также от острой и кислой пищи в эти дни. Ты ведь не ел, верно? Давай я приготовлю просяную похлебку". Ло Цю очистил настойку, оставшуюся на его руке, и пошел на кухню.
'Кто сказал, что женщины не могут жить без мужчин?'
'Мой сын - самый лучший мужчина!'
Сердце субредактора Рен внезапно наполнилось чувством удовлетворения и гордости. Она начала ухмыляться.
Но она быстро собрала свое улыбающееся лицо и вошла в свою комнату.
Взглянув на конверт, лежащий на столе, она нахмурилась. Другая рука, которая не была ранена, медленно потянулась к нему, но быстро отдернулась.
"Нет, я не могу его прочитать..."
Она подняла подбородок, протянула руку и снова отдернула ее: "Нет, я не могу, иначе Старый Е отругает меня...".
Тогда она протянула руку в третий раз: "Можно ведь просто взглянуть?".
Субредактор Рен присвистнула, глядя в окно. Ее палец начал открывать конверт. Она обманывала себя.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.