Торговый дом Треффорда Глава 212

Переводчик: AlfredoPoutineSoup Редактор: DesTheSloth

Курортным поселком управляла семейная пара с дочерью. Хозяина звали Луи Хай, а его жену - Луо Айю.

Их дочь звали Луи Июнь. Поскольку вступительные экзамены в университет были уже позади, она помогала вести дела на курорте во время летних каникул.

Мужчина отвечал за еду, а дамы обслуживали клиентов в столовой.

А еще одна сотрудница в возрасте около 40 лет занималась хозяйственными работами.

Это не был крупный курорт, расположенный в довольно уединенном месте, окруженном морем и скалами.

Это был семейный курорт-студия. Столовая, возможно, будет реконструирована; три трехэтажных дома были построены за задним двором как комнаты для гостей. Небольшой двор был чистым.

Дул слегка солоноватый морской ветер, принося со двора аромат голубых даз.

Голубые дазы постепенно заполняли двор, зеленый и голубой цвета накладывались друг на друга, как море.

"Из комнаты видно море. Вы довольны?" Хозяйка Луо Айюй провела группу Ло Цю в спальни курорта.

Она была полна энтузиазма.

Хозяин, Луи Хай, не был таким вспыльчивым, но все же сохранил элементарную вежливость. Лизи сказала, что хозяйка сама все организовала, начиная с приглашения и заканчивая переговорами.

"Я пойду приготовлю еду, извините". Луи Хай, похоже, не хотел задерживаться и вышел из комнаты.

Ло Айюй притворно улыбнулась и объяснила: "Пожалуйста, не обращайте внимания, он не любит разговаривать. Но он очень хорошо готовит, блюда, которые он готовит, очень известны в деревне".

Когда они приехали в деревню, Ло Цю увидел вывеску "Деревня Луи". Фамилия хозяйки деревни была Луо, и она могла быть замужем за этим человеком.

На самом деле, эта деревня находилась далеко от других курортов, и окружающую среду нельзя было назвать превосходной. Кроме того, вид на море закрывала скала.

Что касается преимуществ этого курорта, то они заключались в его тишине.

"Июнь, обслужи клиентов здесь, а я пойду приготовлю чай".

Девушка кивнула. С самого рождения она никогда не покидала уезд, поэтому у нее не было опыта общения с большими городами и людьми оттуда.

Все клиенты, которых она встречала, были из соседних графств, в основном пожилые люди. Молодые парни не выбирали это место, потому что здесь не было мест для отдыха.

Поэтому, когда она встретила этих красивых и статных людей, девушка казалась немного сдержанной.

На самом деле Рен Цилин не собиралась писать об этом месте. Однако ее профессионализм не позволял ей халтурить, видя ее невинный характер, субредактор Рен задала девушке несколько вопросов.

"Здесь всегда многолюдно?"

Луи Июнь покачала головой, издав невинный вздох: "Нет, в пик сезона здесь бывает максимум дюжина гостей. В остальное время, в низкий сезон, два стола гостей могут считаться достаточно хорошими".

Рен Цзылин что-то писала на буклете, а потом подняла голову и спросила: "Почему вы выбрали это место, а не тот более красивый район?"

Луи Июнь колебалась. По ее лицу можно было прочитать. Она посмотрела на дверной проем, беспокоясь о чем-то.

Рен Цзылин изменил тон: "Неважно, если ты не хочешь говорить".

Луи Июнь кивнула: "Мама сказала, что ты хочешь 2 двухместные комнаты. Позвольте мне поставить еще одну кровать в комнате, чтобы было достаточно для трех человек, чтобы спать вместе."

"Спать вместе?" Рен Цзылин улыбнулась: "Нет!".

Она указала на Ло Цю и Ты Е, говоря, как прокурор: "Эти двое спят в одной комнате".

"Да, мы спим в одной комнате".

Неожиданно Ло Цю кивнул без раздумий.

Рен Цзылин застыла, открыв рот... Что за черт! Она думала, что Ло Цю откажется.

Но он сразу же согласился? Неужели они уже... Неудивительно, что большинство детей сегодня были очень любопытными!

В голове снова заиграл театр субредактора Рена. Это была какая-то специальная программа для взрослых после полуночи.

Она смотрела на Ю Е... эта девушка была совершенно идеальной. Она не говорила больше, но, по мнению Рен Цзылин, эта тихая девушка была бы идеальной парой с Ло Цю.

Она не смутилась, услышав ответ Ло Цю, а выглядела вполне естественно и изящно, словно уже достаточно повидала и со всем ознакомилась.

"Тогда, пожалуйста, пойдем со мной".

Однако девочка не успела к этому привыкнуть. Ей пришлось опустить голову и быстро покинуть комнату.

Наблюдая за тем, как Юй Е улыбается и уходит вслед за Ло Цю, Рен Цзылин потрогала подбородок и пробормотала: "Я просчиталась!".

"Сестра Рен, в чем ты просчиталась?"

Рен Цзылин держала прямое лицо: "Я думала, что полностью знаю своего сына! Он, конечно, тупица, но... Он настоящий мужчина. Они, наверное, делали это много раз?"

"...Сестра Рен, не говори так, я еще ребенок".

"Заткнись." Рен Зилинг закатила глаза и сказала: "О, подойди к стене и проверь, как там перегородка".

"Зачем?"

"Ты идиот! Ты сможешь вынести, если они будут слишком энергичны ночью?" Рен Зилинг застонал: "Или ты хочешь что-то сделать со мной?"

Глядя на то, как руки Рен Зилинга раздвигаются и хватаются, Лизи привалилась телом к стене, ее слова выдавали ее страх: "Сестра Рен... Я, я действительно ребенок, не надо... не выходи из себя".

"Эй-эй."

Лови!

...

...

"Дорогие гости, довольны ли вы этой комнатой?" Луи Юйюнь глубоко вздохнула.

Возможно, это было связано с неправильным представлением, она чувствовала еще большее давление, приветствуя этих двоих, чем обслуживая четверых.

"Если нет, есть еще несколько комнат наверху".

Луо Цю покачал головой.

Он подошел к окну и открыл его, выйдя на террасу и посмотрев на скалы и море.

На самом деле снаружи была лужайка, окруженная кругом каменных стен - этот курорт был построен на склоне холма.

"Кто этот человек?"

Луо Цю вдруг указал на пожилого мужчину, сидящего на скамейке.

Пожилой человек держал в руках чертежную доску и смотрел вдаль.

"О, это мой дедушка". Луи Июнь улыбнулась: "Не волнуйся".

Луо Цю кивнул, спустившись по деревянной лестнице у террасы, он, казалось, шел к старшему.

"Этот гость..." пролепетала Луи Июнь.

Служанка улыбнулась: "Не волнуйтесь, он просто прогуливается. Кстати, не могли бы вы мне помочь?"

"О, пожалуйста, давайте!"

"Не могли бы вы отвести меня на кухню? Я хочу приготовить еду сама".

Девушка была ошеломлена... она никогда раньше не слышала такой просьбы.

...

Ло Цю рассмотрел старика в шляпе, на вид лет 60-70. Вероятно, он уже давно сидел на скамейке у обрыва.

Карандаш с наброском остановился на бумаге, словно и не двигался.

Был нарисован лишь простой контур, похожий на натурный рисунок.

Старик не заметил, как кто-то подошел к нему, или он не обратил на него внимания. Он смотрел на море перед собой.

Когда подул морской ветер, голубые тени под стеной задрожали. Луо Цю сидел на другом конце скамейки и снимал этот момент на телефон.

Он опустил голову, перебирая фотографии, и неожиданно подал голос: "Почему бы тебе не закончить рисовать картину?".

Старший, казалось, не слышал его.

Пока не подул второй порыв морского ветра.

Он медленно сказал: "Я... не могу вспомнить. Я не могу вспомнить".

Он крепко схватил карандаш и стал быстро чертить на бумаге.

Первоначальный контур был скрыт беспорядочным рисунком, и его невозможно было узнать.

"Я не могу вспомнить!"

Теперь море сливалось с небом, темные тучи надвигались издалека. Скоро пойдет дождь, сильный дождь.

Перейти к новелле

Комментарии (0)