Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса Глава 53.2
У декана факультета было понимающее выражение лица, и он не стал настаивать, а затем ушел, сделав ему еще несколько комплиментов. Цюй Дачжуан, который подавлял смех рядом с ним, почувствовал, как у него заболел живот. Когда декан ушел, он присел на корточки и громко рассмеялся.
Цзи Жан без всякого выражения пнул его ногой.
Когда занятия в школе закончились, он забрал Ци Ин. Он всегда ходит во второй класс. На самом деле, одноклассники во втором классе догадались, что у него необычные отношения с Ци Ин. Но Цзи Жан бросил на них быстрый взгляд, и все знали, что говорить, а чего нет.
Когда Ци Ин вышла из класса, она облизывала леденец, который держала в руке. Она действительно любила конфеты, неудивительно, что от нее всегда исходил слабый сладкий запах.
Ее глаза опустились, когда она увидела его, затем она помахала Юэ Ли на прощание и подбежала к парню.
Цзи Жан взял ее школьную сумку с нежной улыбкой в глазах, но когда он подумал о группе мальчиков, похожих на пилигримов* этим утром, он не смог удержаться, чтобы не обнять ее за лицо и тихо спросить:
— Сколько любовных писем ты получила сегодня?
П.п.: Они выглядели так, словно собирались кому-то поклониться.
Ци Ин серьезно задумалась об этом и показала ему три пальца.
Цзи Жан чуть не рассмеялся:
— Ты это ясно помнишь.
Затем Ци Ин поняла, что он выглядит немного несчастным, поэтому она пососала леденец и схватила его за край одежды.
Цзи Жан остановился, наклонил голову набок и спросил:
— Что ты делаешь?
Она открыла свою школьную сумку, достала из нее розовый конверт и с улыбкой протянула ему.
Уголок глаза Цзи Жана дернулся, он неохотно взял его, взглянул, потом понял, что от конверта все еще исходит слабый аромат, даже розовый цвет казался двусмысленным, жилка на его висках внезапно запрыгала от гнева:
— Почему? Хочешь, чтобы я помог тебе договориться? Ты вскрыла любовное письмо? Выпендриваешься?
Ци Ин моргнула, достала свой мобильный телефон, чтобы набрать текст:
[Я написала это.]
Цзи Жан был застигнут врасплох.
Она повторила:
[Написала тебе.]
Розовый конверт, который только что выглядел особенно раздражающим, внезапно стал милым. Он опустил взгляд на письмо в своей руке, крепко сжав пальцы.
Теперь уголки его глаз больше не подергивались, вена на виске больше не прыгала, и удушье, которому некуда было выйти, исчезло, а его низкий голос казался напряженным:
— Ты... Что ты делаешь, пишешь мне любовные письма?
Ци Ин наклонила голову, держа во рту леденец, и мило улыбнулась.
Она опустила голову и послушно напечатала ему:
[Юэ Ли сказал, что каждый пишет любовные письма тем людям, которые ему нравятся. Но я никогда не писала их тебе.]
Тому, кто тебе нравится.
Напиши любовное письмо.
Он тот, кто ей нравится.
Она написала ему любовное письмо.
Она призналась ему.
Казалось таким естественным, что он нравился ей, это пустило корни в ее сердце, и она жила так много лет.
Цзи Жан почувствовал, как у него задрожали пальцы, затем он развернул первое в своей жизни любовное письмо и увидел красивый почерк на бумаге:
«Яркая луна украсила твое окно, ты украсил мою мечту*».
П.п.: Часть китайского стихотворения, в котором говорится, что он наполняет ее мечты.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.