Попаданец встречает… реинкарнатора? Глава 36

Глава 36: Зло в груди (2)

Чу Лянь уже полностью привыкла к ненормальным реакциям Санланга. Хотя она чувствовала, что он совершенно презирал ее, кроме внезапного удушения в брачную ночь, он не казался угрозой, хотя он всегда был с ней холоден.

Она не была оригинальной Чу Лянь, которая была слишком жадна. Сяо Боцзян ей тоже был неинтересен. Нынешняя Чу Лянь была той, кто просто хотела легкой жизни. Несмотря на то, что она не знала, почему Хэ Санлангу она не нравится, пока он не мешал ей жить комфортно, она оставляла его в покое.

Поскольку она загадочно перенеслась к этой Великой Династии Ву и стала Молодой Мадам благородной семьи, тогда она с радостью проведет свою жизнь в блаженстве.

Что касается Хэ Чанди, она оставила бы его в своем странном настроении. Какое значение было бы в том, чтобы сердиться на маленького «ребенка», находящегося в истерике?

«Как вы и хотели, главная кухня была сожжена, но я уверен, вы не ожидали, что Старшая Сестра в законе будет в порядке. Боюсь, ваши планы были сорваны. О... Я забыл упомянуть, я боюсь, что Кук Чжоу этого не сделает. Похоже, вы больше не сможете есть фирменные сладости Дома Цин`ань!»- насмешливо сказал Хэ Санланг.

Вернувшись в зал Цинси, он подумал, что леди Цзоу заявила, что Чу Лянь спасла ей жизнь, чтобы успокоить бабушку. Он никогда бы не поверил, что виновник пожара спасет свою сестру в законе, если он не увидит это своими собственными глазами!

Чу Лянь слегка покачала головой. Она действительно не знала, что происходит в голове этого парня. Он был параноиком или что?

У нее даже не было времени приготовить настоящую хорошую еду. Как у нее будет время для заговора и осуществления зловещей схемы?

Не говоря уже о том, что в этом огромном имении Цзин’ань было так много дел. Как можно справиться со всем этим?

У нее не было никакого желания держать такой утомительный пост. Скорее, она оставила эту «честь» зятю.

В предыдущей жизни она затягивала потуже штаны. Теперь, когда она получила такой шанс один раз в жизни, она просто собиралась прожить свои дни.

Ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы охотиться за продвижением по службе или платить за ипотеку. Даже если бы она ничего не делала, кроме как готовить вкусные блюда и восхищаться пейзажем весь день, она все равно получит здесь зарплату. Зарплата тоже была довольно высокой. Где еще она собиралась найти такую прекрасную «работу»?

Чу Лянь не стала говорить и поднялась со стула, убрав свои слегка грязные волосы.

Ее голова была слегка опущена, и на нее плохо падал свет. Ее лицо было брошено в тень, поэтому ее выражение было неясным.

Санланг подумал, что он, наконец, получил власть над ней, и она только скрывала свое разочарование. К несчастью для нее, Хэ Санланг видел это прямо и чувствовал себя самодовольным. Он был бы счастлив, пока планы этой злой женщины не принесут успеха.

«Хмф, Чу Лянь, я советую тебе бросить интриги, пока ты можешь. Это не достояние Цзин’ань! Ваш гороскоп показывает - вам лучше держать все свои интриги в тайнике, и никак иначе!» Чанди почувствовал, что он добился своего, поэтому он всплеснул рукавами и ушел.

Чу Лянь встала и смотрела, как он уходит, склонив голову набок. Когда она больше не могла видеть его фигуру, она пробормотала про себя: «Что за псих!»

С каких это пор у нее были интриги? Она только хотела прожить свои дни в мире, готовить хорошую еду и поднять свой уровень жизни. Вот и все. Но он пришел сюда, угрожая ей без уважительной причины!

Был ли он даже человеком?

Это была просто пустая трата его благочестивых взглядов!

Как мелко!

Хэ Чанди холодно вышел из спальни, испугав старшую служанку Гуй, которая ждала у двери. Она поспешно поздоровалась с ним, но он даже не взглянул на нее, сразу направившись в кабинет.

Он только что вошел в коридор, когда увидел своего слугу Лайю, который вел двух слуг во двор.

Санланг остановился и спросил: «Куда ты так спешишь?»

Услышав тон своего Учителя, Лайю знал, что у него не очень хорошее настроение. Он не посмел отлынивать и бросился объяснять. «Матриарх послала этих служанок с ужином». После этого Лайю отошел в сторону, раскрыв двух служанок, каждая из которых держала изысканно украшенный ящик с едой.

Упоминание об ужине заставило Хэ Санланга вспомнить, как Чу Лянь немедленно попросила еды после первого пробуждения. Его выражение стало кислым.

«Отправь все это в мой кабинет!» - холодно приказал Чанди.

Лайю замер, прежде чем спросить шепотом: «А? Молодой Мастер, ты не собираешься есть в гостиной?... кабинет - это не место для еды...»

После того, как Лайю закончил говорить, он почувствовал зловещий холодный взгляд на своей голове. Таким образом, он поспешно повернулся и инструктировал служанок позади него. «Разве вы не слышали молодого Учителя? Поторопитесь и идите в кабинет!»

Обе служанки опустили головы и обменялись взглядами. Они не могли понять, что пытался сделать Третий Молодой Мастер, но они были просто слугами, поэтому все, что они могли сделать, это подчиняться.

Они трепетали от волнения, когда несли еду в кабинет.

Лайю подошел ближе к Чанди. «Молодой Мастер, здесь есть и свежие продукты. Куда нам их поместить? Старшая Молодая Мадам сказала, что завтра утром они будут немного заняты и еда может быть отправлена чуть позже обычного. На всякий случай она отправила каждому двору пакет с продуктами.»

Перейти к новелле

Комментарии (0)