Очаровательный Призрачный Доктор Глава 14 - Обычный нищий
Глава 14 − Обычный нищий
Они шли друг за другом. Из-за предупреждения Линг Мо Ханя, несмотря на ее продолжающееся преследование, она держалась от него на расстоянии трех шагов. И еще она поняла, что дядя не привык быть в непосредственной близости от женщин, иначе не упал бы в обморок после того, как случайно поцеловал ее.
Хотя ей и самой это было не очень приятно, но другая сторона все же была дядечкой в возрасте, и было бы лучше, если бы она больше не поднимала тему того инцидента, чтобы избежать неудобства для обеих сторон.
Но кое-что улучшило ее настроение. Из-за того, что следуя за ним, она углублялась во внутреннюю часть леса, ей удалось собрать по пути немало волшебных трав. Эти магические травы были наполнены духовными аурами, и, хотя они были магическими травами, но более распространенными разновидностями, тем не менее, ее настроение постепенно прояснилось.
«Э? Это Цветы Красного Клевера? Он лучше всего для лечения внешних ран!»
Заметив кустик магических трав, растущих среди сорняков, она радостно побежала и тщательно собрала его. Цветы Красного Клевера были, в конце концов, магическим растением, которое стоило довольно приличную сумму, и их можно было найти только в глубине леса, и никогда на окраинах.
Эти магические травы были на самом деле такими же, как самые драгоценные травы, которые она знала в двадцать первом веке. Было ли это название или изображение трав, они были теми же самыми. Единственное отличие заключалось в том, что люди в этом мире развивали мистические силы и духовные ауры, а их травы были в основном магическими, наполненными духовными аурами, повышающими и усиливающими их эффективность.
«Вжух»
В это мгновение леденящий свист прострелил прямиком в ее сторону. Фэнг Цзю, осторожно собиравшая магическую траву, даже не подняв головы, быстро уклонилась. В этот момент Цветы Красного Клевера уже были собраны, и она держала их в руках.
Услышав шум спереди, Линг Мо Хань немедленно повернул голову. Руки, свисавшие по бокам, поднялись, когда острая стрела полетела к маленькому нищему. Но когда он увидел, что она проворно увернулась от нее, то незаметно опустил руки и перевел взор на людей, пришедшим с другой стороны.
Фэнг Цзю смотрела на то место, где она только что сидела на корточках, и где теперь из земли торчала острая стрела. Если бы она не была достаточно быстрой, чтобы отскочить, стрела попала бы в нее.
Столкнувшись с таким беспричинно близким прикосновением смерти, ее губы раздвинулись в дружелюбной улыбке, но в глазах не проявилось ни малейшего признака веселья, когда они смотрели на приближающихся людей.
Это была команда, примерно в двадцать человек. Лидером среди них был мужчина средних лет, кажущийся спокойным и уравновешенным. Рядом с ним был молодой парень примерно лет двадцати и молодая девушка пятнадцати-шестнадцати лет. Позади них каждый из мужчин был одет одинаковую форму, словно члены одного клана, и вся группа, кажется, была кланом на тренировочной миссии.
Наблюдая за группой, и не делая ни единого движения, Фэнг Цзю перевела взгляд на молодую девушку. Она увидела девушку одетую в идущее ей дымчато-розовое прямое платье, с полуобнаженной роскошной грудью, выглядевшей очень привлекательно, тонкой туго стянутой талией, с мистическом луком в руке и колчаном стрел за спиной. Очевидно, стрела, летевшая прямо в нее, была выпущена девушкой.
− Отдай Цветы Красного Клевера.
Взгляд молодой девушки был полон высокомерия, когда она посмотрела на грязную, изуродованную Фэнг Цзю и ухмыльнулась:
− Простой нищий, не сидящий на корточках на углах улиц и не побирающийся, но пришедший сюда в поисках смерти, ты, должно быть, устал от жизни!
Фэнг Цзю не скрывала своего критического взгляда, когда ее глаза окинули девушку с головы до ног, и она саркастически собезьянничав насмешливый голос девушки и сказала:
− Почему ты не осталась в борделе, а приперлась сюда, выставив свою плоть напоказ, кого ты пытаешься соблазнить?
Когда слова Фэнг Цзю вышли из ее уст, Линг Мо Хань, стоявший впереди, почувствовал, как уголок его рта неосознанно дернулся, он покачал головой, подумав про себя: «Как она может быть девушкой? Она, явно, просто неотесанная хулиганка».
Когда мужчины рядом с девушкой услышали это, их лица стали жестче, а убийственные взгляды без конца летели кинжалами в Фэнг Цзю. Только выражение их лидера и молодого человека не изменилось, разве что их глаза смотрели на Фэнг Цзю, словно видели труп...
− Смерти просишь! (п.э. Не воруй слова у главной героини)
Переводчик Fushiguro
Редактор Allreader
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.