Тирания стали Глава 268 . Признание Гонории

Беренгар был в своём кабинете, прошёл год со дня рождения Аделы, и за это время он добился значительного прогресса. В данный момент он разрабатывал новую форму «Морского закона», которая окажется жизненно важной для предстоящей войны с венецианцами.

В этом не было никаких сомнений, отношения с Венецианской Республикой ухудшились до такой степени, что война была неизбежна и, честно говоря, у Беренгара ещё не было достаточно кораблей, построенных для борьбы с угрозой венецианского флота.

Таким образом, у него была своеобразная идея из его предыдущей жизни, чтобы бороться с венецианской угрозой. Когда он разрабатывал этот законопроект, он начал думать о конкретном кандидате, который мог бы выполнить эту роль. Горькая улыбка появилась на его лице, когда он подумал о своих плохих отношениях с Гонорией.

В прошлом году его отношения с девушкой были напряженными. Год назад она заявила, что расскажет ему, кто она такая, но этот день так и не наступил, и чем больше он ждал, что девушка будет честна с ним, тем больше его терпение истощалось.

Если бы не путешествие, в которую отправилась Гонория, Беренгар, вероятно, совершил бы что-нибудь безрассудное. Однако, когда она вернулась после нескольких месяцев отсутствия, он почувствовал, что то, чего не хватало в его жизни, наконец-то исполнилось.

Теперь он знал, что у него есть чувства к девушке, даже если их отношения ни в коем случае не были здоровыми; он просто хотел, чтобы девушка открыла ему то, что он уже давно знал о ней. Хотя это было трудно, Беренгар использовал своих шпионов, чтобы получить информацию о том, что принцесса сбежала и уже считалась мёртвой.

В течение прошлого года шпионы Беренгара усердно работали, чтобы отследить предыдущее путешествие Гонории через Чёрное море и Дунай в Куфштейн. Несмотря на то, что Беренгар знал правду, он всё ещё ждал, что юная принцесса раскроет своё прошлое на её собственных условиях.

Постоянная ложь и неуверенная ревность, которую она проявляла, когда Беренгар был с другими женщинами, были частью того, почему они так сильно отдалились друг от друга. Размышляя об этом, Беренгар отпил из чаши с черепом.

Вскоре после того, как он сделал глоток крепленого вина, он услышал стук в свою дверь, и поэтому он встал и открыл её, чтобы увидеть Гонорию, стоящую в дверях с взволнованным выражением лица. Прежде чем Беренгар успел сказать хоть слово, она схватила его и страстно поцеловала в губы.

Хотя и пораженный, Беренгар принял подарок и вместо этого взял на себя ответственность, показав неопытной принцессе, как правильно делается искусство поцелуя. После нескольких мгновений близости Гонория оторвалась от Беренгара; в этот момент она полностью покраснела и смущенно пробормотала себе под нос.

- Я люблю тебя...

Хотя Беренгару и хотелось подразнить девушку, он решил этого не делать и вместо этого повёл её в свой кабинет, где они сели друг напротив друга. Он мог сказать, что это был столь необходимый разговор, и решил отнестись к нему серьёзно.

Беренгар налил Гонории бокал крепленого вина и протянул ей, прежде чем отпить свой. Они вдвоём некоторое время пили в молчании, прежде чем Беренгар нарушил его.

- Я полагаю, ты хочешь что-то сказать?

На это Гонория ответила; она глубоко вздохнула, прежде чем высказать первую мысль, пришедшую ей в голову.

- Я была не совсем честна с тобой. Меня зовут не Валерия, а Гонория, и я принцесса Византийской империи.

Сказав это, Беренгар просто уставился на неё со стоическим выражением лица, которое действовало принцессе на нервы; она начала дуться. Гонория ожидала, что у Беренгара будет гораздо более бурная реакция на такие новости; однако то, как он смотрел на неё, как будто ему было всё равно, нисколько её не раздражало, поэтому она начала выражать своё разочарование.

- Ну? Что ты об этом думаешь?

Беренгар поставил чашу с черепом на стол, прежде чем поделиться своими мыслями с юной принцессой.

- Я знаю, на самом деле, я знаю это уже довольно давно. Если быть честным, я ждал, когда ты мне скажешь, но ты так и не сказала, даже пообещав, что сделаешь это. Полагаю, это одна из причин, по которой я так отдалился от тебя; мне не нравится, когда мне лгут девушки, которые мне нравятся.

Гонория была слегка шокирована, хотя и подозревала, что Беренгар не раз знал правду о её личности. Она всегда отвергала подобные представления. Вместо этого она всегда думала, что он сердится на неё за то, что она лгала о других вещах.

Успокоившись, выпив ещё вина, она в конце концов начала излагать свою мысль.

- У меня есть чувства к тебе, Беренгар, даже если мы начали не с той ноги. Однако я не буду тебе лгать; я не намерена оставаться запертой в замке Куфштейн до конца своей жизни. Я хочу выйти, исследовать мир и отправиться в приключения. Год назад ты спросил меня, о чём я мечтаю, и я пришла к осознанию этого. Когда меня не было, мой корабль стал мишенью пиратов; благодаря помощи твоей охраны мы смогли отразить их нападение и даже захватить их имущество. Это было по-настоящему волнующе; впервые в своей жизни я почувствовала себя по-настоящему живой! Я хочу собственный корабль и команду; я хочу плавать по морю и грабить суда тех, кто этого заслуживает! Однако я также хочу безопасное место, которое можно было бы назвать домом, и мужчину, который обнимал бы меня и утешал после того, как я вернусь из долгого морского путешествия. Я хочу, чтобы этим мужчиной был ты, но, если ты намерен держать меня взаперти, как планируешь для Линде и Аделы, я не могу представить, что соглашусь на это.

Услышав это, губы Беренгара скривились в ухмылке, выражение его лица очень не устраивало Гонорию, то есть до тех пор, пока причина этого не была раскрыта. Беренгар протянул Гонории листок бумаги, над которым работал ранее в тот же день, сохраняя при этом полное молчание.

Когда Гонория посмотрела на документ в своих руках, она была сбита с толку.

- Что это такое?

Беренгар откинулся на спинку стула, прежде чем объяснить детали юной принцессе.

- Это каперская грамота и репрессалия. По сути, я ищу опытных моряков для нападения и захвата судов стран, с которыми я воюю. Возможно, ты об этом не знаешь, но назревает конфликт с венецианцами, и пройдёт совсем немного времени, прежде чем вспыхнет драка. Я не готов к этой войне; у них сотни Судов, и они строят свои Каравеллы гораздо быстрее, чем я могу построить свои фрегаты. Поэтому мне нужны такие люди, как ты, моряки, которые ищут приключений и славы, чтобы работать на меня и позаботиться о моих врагах, будь то их морской или торговый флот. Мне кажется, это идеальная работа для тебя, ты согласна?

(Репрессалии — в международном праве правомерные принудительные меры политического и экономического характера, которые применяются одним государством в ответ на неправомерные действия другого государства. На сегодняшний день термин репрессалии устарел и подобные действия именуются контрмерами)

Услышав это, Гонория посмотрела на Беренгара взглядом, полным любви и замешательства; как таковая, она хотела прояснить то, что только что сказал Беренгар.

- Ты хочешь, чтобы я стала пиратом?

Беренгар покачал головой и тут же поправил её. Для него существовала разница между обычным пиратом и тем, кем он просил её стать.

- Капер, по сути, это одно и то же, но у тебя будет защита герцогской короны Австрии. Ты будешь плавать под моим флагом на своём судне и будешь иметь полное законное право нападать на моих врагов. Однако тебе запрещено нападать на нейтральные стороны; если ты это сделаешь, тебя заклеймят пиратом и постигнет та же участь.

Гонория была потрясена, когда услышала это. До сих пор такой идеи не существовало, но Беренгар, по сути, легализовал пиратство, по крайней мере, до такой степени, чтобы нападать на своих врагов. Этого было более чем достаточно, чтобы заработать целое состояние; если бы разразилась война с венецианцами, можно было бы стать исключительно богатым, нападая на их транспортные суда. Однако то, что Беренгар сказал дальше, потрясло её ещё больше.

- Что касается корабля, я хотел, чтобы это было секретом, но я начал строительство военного шлюпа для тебя в качестве подарка на день рождения, я знаю, что до него ещё несколько месяцев, но я уверяю тебя, что это 18-пушечное судно намного превосходит ту глупую каравеллу, которую ты захватила у тех пиратов.

Гонория уставилась на Беренгара с ещё большим удивлением; ей немедленно захотелось прояснить возникший вопрос.

- Ты знаешь о моей Каравелле?

На это Беренгар просто ухмыльнулся и ответил надменным тоном.

- Конечно! Помнишь, мои охранники наблюдали за тобой всё время; в твоём путешествии не произошло ничего такого, о чём бы я не знал. Я защищаю своих женщин, и я не смогу защитить их, если не буду знать, в какой беде они могут оказаться. Как ты можешь видеть, я очень поддерживаю твои мечты, ты можешь приезжать и уезжать из Куфштейна, когда тебе заблагорассудится, и я буду здесь для тебя, когда ты захочешь меня увидеть. Однако у меня есть два условия для всего этого...

Последняя часть заявления Беренгара вызвала естественное любопытство Гонории; поэтому она задала вопрос, который был у неё на уме.

- И что это такое?

Беренгар начал потягивать из своей чаши, допивая при этом крепленое вино; вытер рот салфеткой и сообщил Гонории о своём состоянии.

- Как ты, вероятно, знаешь, я очень ревнивый любовник. До тех пор, пока ты обещаешь оставаться верным мне, я буду более чем счастлив дать тебе всё, что ты пожелаешь. Конечно, я бы предпочёл, чтобы твоя команда полностью состояла из женщин. Я бы не смог спать по ночам, беспокоясь о твоей безопасности в окружении кучки негодяев. Пока ты согласна с этими условиями, я буду более чем счастлив финансировать твои приключения и оказывать тебе всю необходимую поддержку для достижения твоих мечтаний. Так как насчёт этого, клянешься ли ты быть верной мне как моей женщине и набирать команду только из женщин?

Услышав это, Гонория начала хихикать; через некоторое время она тяжело вздохнула, прежде чем успокоиться.

- Ты такой лицемер...

На это Беренгар просто улыбнулся, прежде чем высказать своё мнение:

- Разве мы не все такие?

Гонория улыбнулась и обошла стол Беренгара, прежде чем сесть к нему на колени и ещё раз страстно поцеловать. Высвободившись из его объятий, она кивнула головой и высказала своё мнение.

- Считай, что это моё обещание тебе!

После этого она начала раздевать Беренгара, в то время как он начал снимать её собственную одежду. Вскоре они уже наслаждались теплом тел друг друга. Когда Беренгар лишил Гонорию девственности, он посмотрел на неё с улыбкой на лице, прежде чем высказать свои мысли.

- Хорошо быть герцогом!

Перейти к новелле

Комментарии (0)