Неприкасаемая леди Глава 107: Кусочек прошлого.
Кончики её пальцев были пропитаны кровью и окрашены в красный цвет.
— Простите... – Хилис удалось выпустить тихий голос из своих голосовых связок, заикаясь и извиняясь.
Подобные разговоры лицом к лицу с другими людьми вдруг стали ей чужды.
— Почему вы извиняетесь?
Губы Хилис дернулись от низкого голоса мужчины, эхом отдающегося над головой. Ей было бы неприятно долго думать о том, что сказать, но Аксион не торопил её, молча ожидая ответа.
— Потому что я испачкала постельное бельё...
В конце концов, Аксион услышал, что сказала Хилис.
— Нет нужды извиняться за это.
Услышав твёрдый голос Хилис, она неосознанно подняла голову и посмотрела на него.
— Это не ваша вина, и даже если вы пачкаете десятки одеял, никто ничего не скажет.
Но как только их взгляды встретились, Хилис снова опустила голову, как в огне. Когда Аксион перевел взгляд на стоявшего у двери сотрудника, тот понял смысл немого взгляда и подошел с мокрым полотенцем. Он деликатно коснулся Хилис, вытирая кровь с ладоней и предплечий.
Но все здесь знали, что нечто подобное вскоре повторится. Аксион открыл рот, глядя на рану Хилис:
— Мне следует вызвать врача.
Рефлекторно пытаясь снова извиниться, Хилис открыла рот. По какой-то причине она каждый раз открывала его с некоторым отвращением на лице. На ум пришли лица людей, которые сделали с ней это.
— Несколько часов назад... – именно тогда Аксион открыл рот и снова заговорил.
Хилис на мгновение пожала плечами.
— Конечно, вы не должны извиняться, потому что не сделали ничего плохого.
Увидев это, Аксион изменил свой тон, будто подбирал правильные слова, но тут же добавил оставшиеся:
— Но думаю, вам лучше некоторое время не касаться своих рук, чтобы раны наконец зажили.
— Простите...
Аксион увидел Хилис и снова поправил себя, пытаясь не ошибиться:
— Но я не виню вас.
Ему было непривычно открывать и закрывать губы в легком смущении, будто Аксиону нечего сказать.
— Конечно, я знаю, почему вы делаете это. И знаю, что все не так просто…
Наконец, услышав непрекращающийся голос, Хилис снова подняла голову.
— Всё ещё болит.
У Аксиона было такое лицо, будто он не знал, что еще добавить. Увидев скептический взгляд, глава Берзетте понял, что все перепутал и сказал некоторые слова не по порядку.
— Всё в порядке, – внезапно Хилис вспомнила тихий шепот, который услышала в тот день, когда покинула Иноаден. — Это не опасно и не больно.
Тихий, нежный голос, словно успокаивающий его. Именно он сейчас раздавался в комнате. На этот раз Хилис не избегала взгляд Аксиона сразу, глядя на него. Конечно, вскоре она первая отвела взгляд. В конце концов доктор снова посетил Берзетте.
Аксион не ушел сразу, а встал рядом, дожидаясь окончания приема. Хилис чувствовала себя рядом с ним неловко. Но по сравнению с другими было немного удобнее, чем обычно.
Вдруг Хилис вспомнила день, когда покинула Иноаден. Вспомнила руки, держащие её с теплым и нежным чувством. Сердце девушки как будто немного улеглось. Но Хилис никогда и никому не говорила об этом.
Возможно, в прошлом я изо всех сил пыталась бы держаться за соломинку, чтобы удержать тепло рядом.
Именно так Хилис поступила с Кристианом во второй жизни. Теперь она не могла легко доверять кому-либо, не могла ни в чем полагаться на сердце. В опустошенном сердце лишь дул легкий ветерок.
После лечения Хилис смотрела в окно с отсутствующим выражением лица, будто снова погрузилась в свое одиночество. Аксион не знал, что делать. Это был первый раз, когда он видел человека настолько слабого и хрупкого. Казалось, Хилис может рухнуть от одного лишь прикосновения.
Аксион думал, что Хилис когда-нибудь спросит об Иноаден, но она никогда не говорила об этом в его присутствии. Как другие люди узнали, что она заперта в особняке? Хилис даже не спросила об этом. Не узнала, почему Аксион помог ей.
Казалось, девушку не заботило, почему Берзетте защищают её и заботятся о ней, содержа в своем особняке. Хилис просто молча существовала, как легкая пыль, что скоро вовсе исчезнет. Эта опасность продолжала становиться странной.
Аксион стоял в дверях и молча смотрел на Хилис. Казалось, она забыла о его существовании. Как и ожидалось, Хилис все еще было очень нестабильной. Сегодня к ней подошел Аксион, проглотил слов, молча развернулся и вышел за дверь.
Итак, спустя некоторое время Хилис встретила Виолетту.
* * *
Прошло ещё немного времени.
Состояние Хилис, казалось, немного улучшилось. Хотя со стороны и казалось, что совершенно ничего не изменилось, сама она чувствовала это и могла оценить.
И вот однажды к ней пришел гость. Он постучал несколько раз, вошел сотрудник и попытался заговорить с Хилис. Но Иноаден даже не заметила этого. Девушка лишь сидела, как мертвый цветок, с расфокусированными глазами. Хилис едва уловила тонкий голос, долетевший из только что открытой двери.
— Можно войти?
Как ни странно, голос вдруг отчетливо пронзил уши Хилис. Она бессознательно последовала за звуком и повернула голову. После этого в поле зрения появилась женщина, стоящая рядом с Аксионом. Лицо её было видно лишь наполовину, поскольку бледно-платиновые волосы закрывала черная вуаль.
Хилис молчала, ничего не отвечая. Но приняв это за разрешение, женщина вошла в открытую дверь. Когда Хилис увидела, как Аксион держит её за руку, входя внутрь, она подумала, что женщина не может ходить. Но когда те подошли ближе, поняла, что это не так.
— Здравствуйте. Меня зовут Виолетта Каликия.
С такого расстояния было легко увидеть лицо женщины, закрытое полупрозрачной вуалью.
— Я пришла, чтобы увидеться с вами.
Женщина представилась Хилис, а затем улыбнулась.
— Конечно, своими глазами этого не увидишь.
Большой шрам четко пересекал закрытые веки женщины, что выделялись из-под вуали. Хилис не знала, как образовалась рана, но понимала: разорваны не только глаза, но даже лоб и переносица.
Виолетта могла прикрыть лицо более толстой вуалью, чтобы скрыть их, но, похоже, намеренно обнажила шрамы. Может быть, чтобы ослабить бдительность Хилис. Но, какими бы ни были её намерения, Иноаден должна была ответить. Не было произнесено ни слова отказа от встречи.
Женщина села на стул, приготовленный сотрудником.
Аксион молча стоял примерно в шаге от них, не уверенный, что намерен участвовать в разговоре.
— Мы часто встречались на собраниях и чаепитиях наших семей.
Услышав это, Хилис размышляла о произошедшем. Виолетта? Да, она определенно представилась именно так. Как и Аксион Берзетте, Виолетта была знакома Хилис. По крайней мере, её лицо девушка видела чаще, чем главы Берзетте.
Конечно, лишь издалека.
Но почему сейчас женщина выглядит так?
Шрам, выгравированный на лице Виолетты, пронзал глаза еще отчетливее, чем раньше. Видимо, больше она не могла видеть. Что, черт возьми, произошло за время заточения Хилис?
— Не знаю, помните ли вы, но мы встречались последний раз год назад.
Рука Хилис, что лежала на одеяле, вдруг задрожала от услышанного. Взгляд Аксиона, стоявшего неподалеку, проследил за небольшим движением.
— В это время Мисс Иноаден внезапно остановила мою карету, чем удивила меня.
Голов Виолетты, струящийся словно по следам прошлого, пробудил воспоминания, похороненные в Хилис.
— И я... Никогда не думала, что мы снова встретимся вот так.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.