Неприкасаемая леди Глава 79: Обман и противоречие.
Обман и противоречие.
— Отец! Это правда, что мы с Крисом расстались?
В день вечеринки Амели Габриэль, вернувшись в Иноаден, тут же вбежала в комнату Диего и спросила, правдивы ли слова Кристиана.
— Это не так? Всё ложь, да? Абсурдно расторгать брак вот так!
Копаясь в документах, Диего сморщил лицо, когда увидел дрожащую Габриэль.
— Кто тебе это сказал?
— Крис!
Услышав имя, вылетевшее из уст Габриэль, Диего вздрогнул.
— Этот парень... Я ведь говорил с ним!
Расставание абсолютно невозможно.
И теперь ты говоришь такие глупости напрямую Габриэль?!
В любом случае, дети четвёртого поколения, в особенности Кристиан, крайне высокомерны. Тем временем лицо Габриэль побледнело, когда она увидела реакцию Диего.
— Значит, ты имеешь в виду, что просьба о разводе – правда?
Рот Диего закрылся.
— Но как ты мог сделать это со мной? – лицо девушки было искажено шоком. — Ерунда! Почему он вдруг просит расторгнуть брак? Что я сделала не так?!
Диего не мог ничего ответить. Тем не менее, он услышал истории о том, что, разорвав помолвку с Габриэль, Кристиан пытается сменить партнёра на Хилис.
— Габриэль, тебе не о чем беспокоиться.
Кроме того, Габриэль всё ещё была любимой дочерью Диего.
— Потому что ваша помолвка не будет расторгнута. Ты ведь знаешь, что желание расстаться – лишь детская шалость?
— Но... Кристиан, похоже, думал, что мы уже расстались!
Кристиан, которого я видела раньше, был решительным.
Габриэль невольно вздрогнула, вспомнив, как впервые увидели Кристиана, рассеивающего холод. Впервые в жизни жених напугал её до дрожи.
— Он правда так думает!
Слова Габриэль могли снова исказить суждение, поэтому Диего принял резкое решение:
— Просто период помолвки станет дольше. Я вижу, какое-то время он действовал лишь по твоей прихоти. Но в такие момент разве ты не должна усерднее удерживать сердце Кристиана?
— Как? Я?
— Способ завоевать сердце мужчины – очевиден. Ты красивая. У тебя много харизмы. Поэтому, если Кристиан будет видеть тебя чаще, его трепещущее сердце вернутся, – твёрдо сказал Диего. — Поэтому не волнуйся и просто доверься отцу.
Однако эти слова вызвали еще большее беспокойство в сердце Габриэль. Неудивительно, что сегодняшний Диего вовсе не был надёжным. После того, как Хилис забрала место главы и поместила его в эту комнату, отец, который всё ещё лежал в постели из-за проблем со здоровьем, выглядел в глазах Габриэль не так великолепно.
— Отец, ты не представляешь, как я сегодня расстроилась из-за Криса!
Тем не менее, он подходил для такой глупой цели.
— Да... – Диего несколько раз сочувствовал ворчанию Габриэль и реагировал соответствующим образом.
Но Габриэль даже не знала, что вскоре услышит.
— А сегодня в Амели больше ничего не произошло? Хилис не вела себя странно?
На самом деле, проблемы Хилис для Диего куда важнее, чем проблемы Габриэль и Кристиана. Грубо оборвав недовольство дочери, он спросил о Хилис. Габриэль, выглядя, как приведение, взорвалась:
— Я не знаю! Я даже не встретилась с ней сегодня?
— Что? Так какого чёрта ты сегодня там делала?
— Я ведь только что рассказала! Я встретила Криса! Новость о расставании была настолько шокирующей, что я больше не могла присутствовать на вечеринку.
Диего потёр лоб. В конце концов, он чувствовал, что не должен был просить Габриэль делать это.
Прошло некоторое время. И Габриэль вернулась в комнату. Новость о том, что Хилис и Рикардо вернулись один за другим, достигла ушей Диего. Он тут же вызвал сына.
— Я не видел Хилис на вечеринку, – Рикардо, которому он доверял, дал тот же ответ, что и Габриэль.
— Ты имеешь в виду, что Хилис пряталась на вечеринке? Как так вышло, что вы с Габриэль ни разу не видели её?
Конечно, Диего был не глуп.
— Из-за монстров, сбежавших из клетки, в праздничном зале внезапно образовался беспорядок. И у нас не было другого выбора.
Диего ещё больше поразил голос нахмуренных Рикардо.
— Что? Хочешь сказать, в эти дни демоны сошли с ума? Чудовище, которое мы подарили Габриэль в прошлый раз, тоже вело себя странно и стало вскоре свирепым!
— Тогда дело было...
Но, не говоря ни слова, Рикардо держал рот на замке. Его лицо вдруг стало мрачным. Это потому, что он вдруг вспомнил произошедшее в Иноадене. Тот же монстр, что явился сегодня, был деформированным. А вот тот, что Диего привёз в подарок – просто редкое существо.
К тому же, в отличие от демона Амели, который сам сломал клетку, демон Иноаден был вызван намеренно из-за Габриэль. Однако Рикардо прикусил губу, размышляя над общей реакцией в обоих случаях.
Слова Аксиона, сказанные Рикардо, бесчисленное количество раз повторялись в голове. В последний раз, когда в Иноаден произошёл инцидент, его действия были такими же. Однако бессознательное поведение Рикардо снова отдавало приоритет одной Габриэль.
— Габриэль ничего подобного раньше не говорила. Это произошло в месте, где её не было?
— Да. Я слышал, что она уехала еще до случившегося.
— Я уже видел её сегодня. Ты не пострадал? – с тревогой спросил Диего.
Рикардо должен был что-то ответить, но почему-то ему не хватало воздуха. Будто очередной камень скатился и застрял в стесненной груди. Рикардо несколько раз облизал губы, чтобы подобрать слова, прежде чем ответить.
— Да, я в порядке. Но Хилис...
— Ах, что тебя беспокоит? У неё есть способности, так что это не проблема, – Диего щёлкнул языком.
Конечно, он не хотел этого, но его слов, кажется, вызвали у Рикардо снисходительность. Хилис действительно обладала магическими силами. И в такой ситуации, что и раньше, его голова заполнена заботами лишь о Габриэль. Это естественно.
— Отдохни. Должно быть, ты потрясен случившимся.
Но даже так, сердце Рикардо продолжало тревожиться. Вскоре он вышел из комнаты Диего и пошёл по коридору. Между тем лицо его всё ещё выглядело тяжёлым. Через некоторое время он направился в комнату Габриэль.
— Габриэль.
На самом деле, даже когда он покидал особняк Амели, его мысли были заняты сестрой и проверкой её благополучия. Однако, когда он постепенно пришёл в себя в покачивающейся карете, понял, что никогда даже не говорил о Хилис, как и сказал Аксион.
Рикардо даже не знал, вернулась ли Хилис домой из особняка Амели. Когда он услышав слова Аксиона, то подумал, что надо было проверить, в порядке ли Хилис, а не бежать прочь.
Все время Рикардо думал, нужно ли повернуть карету или нет. Поколебавшись таким образом, в конце концов он прибыл в Иноаден. И там Рикардо узнал от дворецкого, что сёстры уже прибыли домой. Именно тогда он почувствовал облегчение.
Но каким-то образом он не мог пойти и проверить самочувствие Габриэль, как изначально хотел. Поэтому Рикардо решил пойти в комнату, как будто он убегал от своих мыслей.
Рикардо постучал в дверь и вскоре вошёл внутрь. Послышался голос Габриэль:
— Не входите сейчас! Мне делают массаж! – раздался резкий звук.
Рикардо тихо вышел из комнаты. После этого он отправился к Хилис. Рука Рикардо нерешительно поднялась, а затем снова опустилась.
— Лучше не делай этого, Рикардо.
В какой-то момент в голову пришёл разговор, который он вел с Осмондом в саду.
— Мисс Хилис сегодня на вечеринке. Я не хочу, чтобы мой лучший друг стал дешёвым зрелищем на вечеринке по случае моей помолвки.
В конце концов Рикардо не смог постучать в дверь перед собой и опустил руку. Он прикусил губу и обернулся. Сложное чувство к человеку за дверью теперь расползалось по лодыжкам, как болото. Словно пытаясь избавиться от этого, Рикардо шагал по коридору, постепенно ускоряя шаг.
На этот раз за его спиной настойчивым эхом отдавались слова Хилис, которые он недавно слышал. Они следовали за ним.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.