Неприкасаемая леди Глава 93: За банкетным залом.
Увидев это неизменное лицо, Аксион почувствовал себя глупым. Он неглубоко вздохнул и вытер лицо насухо. Глава Берзетте всё ещё стоял перед Хилис с колотящимся в груди сердцем. Сложные и запутанные эмоции, которые он сейчас испытывал, нельзя было правильно объяснить словами.
Аксион вытер лицо рукой, пытаясь успокоить разум.
— Да, всё в порядке, – то ли это был ответ Хилис, то ли он пытался промыть себе мозги, голос с неопределёнными границами слегка царапал ночной воздух. — Мы ведь идем в лес четырёх сезонов?
Вскоре Аксион несколько успокоил свой разум. Он, как зверь на привязи, вел за руку Хилис и в конце концов пошел медленно. Резкое, горячее дыхание снова сорвалось с его губ. Так вот, он не знал: рай это или ад.
В отношениях между двумя Аксион всегда первым ретировался. Но сейчас все наоборот. Проходя сквозь туманный барьер, Аксион снова вытер лицо рукой. Те все еще оставались горячими, хотя и не настолько, как раньше. К счастью, его зрение было затемнено. И Хилис, казалось, не заботило его состояние.
Затем Аксион внезапно понял, что Хилис совершенно заблудилась в тумане.
— Нет...
Когда он схватил её за руку и потащил, Хилис снова последовала за Аксионом. Если подумать, с самого первого дня она больше не спрашивала, как найти дорогу в тумане. В тот день Аксион немного разозлился и сказал ерунду:
— Я просто ищу его своими чувствами.
После этого ни Хилис, ни Аксион больше ничего об этом не говорили. Фактически, Аксион до сих пор использовал это как оправдание. Однако он знал, что это неправильно. И увидев, как Хилис зависимо следует за ним, почувствовал укол в сердце.
Аксиону казалось, словно его совесть немного задета. Поэтому он заговорил первым:
— Я скажу тебе, как найти путь.
— Не обязательно это делать, – пришёл неожиданный ответ.
Взгляд Аксиона вдруг переместился в сторону.
— Почему?
Примерно в то время, когда туман почти рассеялся, они могли ясно видеть друг друга. Однако Аксион не знал, что говорило лицо Хилис в тот момент. Она только смотрела на Аксиона, не говоря ни слова, своими бесконечно молчаливыми глазами, затем повернула голову.
На этот раз Хилис схватила Аксиона за руку и вышла из тумана. В одно мгновение их глаза прояснились. Лес Четырёх Сезонов в это время был таким же глубоким, как ночь снаружи. Звезды и луны, заполняющие небо, как драгоценности, привлекали гостей поздней ночью.
Аксион и Хилис продолжали идти рука об руку. Другая тишина опустилась между ними двумя, как лунный свет. Затем что-то вдруг привлекло внимание. И Аксион спросил:
— Зачем ты принесла этот стакан?
Хилис прошептала чуть более вялым тоном, чем раньше:
— Они предложили царю вино у алтаря.
Аксион счет слова Хилис очередным выстрелом. Сегодня праздник, поэтому она хотела напоить мертвого короля, спящего в одиночестве в лесу четырех сезонов. Аксион вдруг стал немного серьезным.
Я схожу с ума... Но она такая милая.
Казалось, его состояние становилось всё хуже. Может быть, они выпил больше, чем ожидал, сам того не замечая. Конечно, у него не было подобного опыта в жизни, поэтому он не знал причину. А через некоторое время Аксион обнаружил, что слова Хилис были не такими милыми, как он думал.
Проблем не было до тех пор, пока, наконец, Святой Грааль, который держала Хилис, не был опущен на пол у королевского алтаря. Однако, как и раньше, она порезала руку своими силами и начала капать кровью внутрь. Глаза Аксиона расширились.
— Что это?..
Аксион чувствовал себя так, будто его сбили с ног. Стоявшая всего в нескольких шагах от него, Хилис делала подобное. Наконец, он двинулся вперед, рассеивая яростный поток воздуха. Он был зол из-за того, что Хилис попросила его прийти сюда, чтобы сделать это снова.
— У тебя что, хобби – причинять себе вред? Почему ты продолжаешь это делать?
Аксион подошёл к Хилис, с ладони которой стекала кровь, и схватил её за руку.
В этот момент...
Па-а-а!
Внезапно из священного места, наполненного кровью Хилис, начал просачиваться ослепительный свет. Глубокое золотое свечение мгновенно распространилось и осветило все вокруг. Аксион рефлекторно нахмурился.
Он не мог понять, как, черт возьми, это произошло. Даже в неизвестной ситуации Аксион обернулся и принял Хилис ближе, словно защищая человека рядом с собой. Наконец, мечтательный, далекий голос пронзил его уши.
— Давно меня никто не будил.
Через некоторое время интенсивный свет, охвативший все вокруг, исчез. Место, где стояли двое, все еще алтарь в лесу. Однако почему-то время здесь текло медленнее, чем обычно. Величественный храм с таинственными золотыми световыми волнами под ночным небом.
Фигура знатного человека в середине была высечена в поле зрения.
— Последняя на земле Иноаден.
За банкетным залом.
Рикардо, пошатываясь, вышел из банкетного зала. Тело его бесцельно тряслось, когда он шел по полутемному коридору, чтобы избежать света. Рикардо даже не сделал глотка спиртного, но у него закружилась голова, а желудок скрутило.
Через некоторое время, покинув здание, он остановился в тёмном коридоре без людей.
— Господин Иноаден.
В какой-то момент его кто-то позвал. Рикардо повернул голову, охваченный тоской. В углу затененного коридора стоял человек, который теперь молчал. Это был Терцо Каликии. Возможно, он тоже сбежал из душного банкетного зала и какое-то время наслаждался ветром на улице.
Взгляд, который безмолвно скользнул из темноты прямо в лицо Рикардо.
— Вы выглядите плохо, – он подошёл к Рикардо с хмурым взглядом.
По мере того, как расстояние уменьшалось, на лице перед глазами Рикардо проступала тонкая эмоция. Это явно было сочувствие.
— У меня всё нормально...
В этот момент внезапно проснувшийся Рикардо пошарил рукой по стене, пытаясь выпрямиться.
— Всё в порядке.
Даже думая о себе, он выглядел неприглядно. Терцо молча посмотрел на Рикардо и сразу же открыл рот:
— Могу ли я помочь?
Почему-то эти слова очень ясно проникли в уши Рикардо. Тот покачал головой. В следующий момент уголки губ Терцо мягко изогнулись. Как всегда нежная, но таинственная улыбка распространилась в темноте, как туман.
— Думаю, я могу вам помочь.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.