Восхождение в тени Глава 3. Расшифровка послания с угрозой!
Рыцарский орден проводил расследование в залитой солнцем спальне дома Хоуп.
— Так-так, то есть граф Боу, виконт Рáзвед и маркиз Джет сговорились, чтобы напасть на вас. — Глава следственного отдела Рыцарского ордена Грей брал показания у Кристины и остальных. — А потом появился окровавленный клоун, Джек-потрошитель, убил всех нападавших, а вас и пальцем не тронул… Как интересно выходит. — Грей взглянул на Кристину с подозрением.
— Но все так и было.
— В таком случае логично предположить, что вы наняли Джека-потрошителя как убийцу и стража.
— Это не так! Мы бы не поступили настолько очевидно!
— Или же вы надеялись избежать подозрений таким образом.
— Довольно. Важнее сейчас разобраться с нападением графа Боу, виконта Рáзведа и маркиза Джета. Разве это не ваша работа — понять, что за этим стоит?..
— А, насчет этого. «Нападение» — это ведь версия случившегося семьи Хоуп, — улыбнулся и прищурился Грей.
— Что вы хотите этим сказать?..
— Вы пригласили графа Боу и еще двух аристократов, а затем ложно их обвинили. Такой вариант ведь тоже вероятен.
— Это просто невозможно! Они были в масках и вооружены!
— Потому что они были осторожными и умными. Они предвидели нападение, поэтому их охрана в масках ожидала поблизости. Отличная была догадка… Но исход все равно неутешительный.
— Сам граф Боу тоже в маске! К тому же где доказательства, что семья Хоуп их приглашала?
— Это сейчас и расследуется. Я лишь озвучил одну из версий. В столице только о Джеке-потрошителе и судачат: кто он такой и какова его цель… Сейчас под самым большим подозрением вы, семья Хоуп.
— Хотите сказать, вы обращаетесь с нами как с преступниками из-за каких-то слухов?
— Нет, конечно нет. Слухи всего лишь слухи. Но оставлять без внимания такие настроения в народе нельзя. Они боятся, что Джек-потрошитель придет и за ними. Ночи в столице сейчас тихие, лавки закрываются рано, на улицах никто не гуляет, люди опасаются выходить из-за Джека-потрошителя. Если ничего не изменится, их недовольство будет только расти, может начаться настоящая охота на ведьм. Этого мы и боимся.
— Но…
— Я не прошу вас понять это, но мы тоже в трудном положении. Вчера нам уже сделали выговор за то, что мы быстро не провели против вас расследование и не арестовали. — Грей досадливо усмехнулся. — Ну, я вернусь к работе. А вы, значит, Канаде и Сид. Может, я еще допрошу вас по отдельности позже. Надеюсь, вы нам посодействуете. «Правда всегда одна», — улыбнулся он, приняв позу из Детектива Коняна и ушел.
— Кристина… — пыталась Канаде утешить Кристину, у которой уже опускались руки.
— Если так пойдет и дальше, семью Хоуп обвинят в преступлении.
— Да, незадача, — сказал Сид Кагено, с удовольствием запивая чаем высококлассные пирожные.
— Ночные клинки наверняка подставят нас. Как бы мне доказать невиновность семьи…
— Кстати… разве Джек-потрошитель не оставил послание?
— Да, вот оно. — Кристина достала из кармана бумажку — саму карту орден изъял как улику — и зачитала послание вслух.
Всех оборзевших трещеток-болтушек
Аккуратно в ночи перебью.
И заскучал уж считать я их тушки…
Теперь так развлекаться люблю.
— В этом должен быть какой-то смысл. Он ведь намеренно нам его оставил, — сказал Сид.
— «Оборзевшие трещетки-болтушки» — наверняка это про Ночных клинков, они его цель.
— «Аккуратно в ночи перебью» значит, что он собирается их всех убить! — гордо сказала Канаде.
— Но я не понимаю, в чем смысл последних двух строк.
— Что значит «заскучал считать их тушки»? Считать тушки? Какие?
— Ну… например, трупы? — сказал Сид.
Кристина, казалось, что-то поняла:
— Джек-потрошитель считал трупы Ночных клинков по числам игральных карт.
— Хорошо, с помощью игральных карт он считает их тела, но что за «теперь так развлекаться люблю»? Как? Оставляя послания?
— Может, это и значит?
— Чего? А я-то думала, там что-то поважнее, — разочарованно вздохнула Канаде.
— Оно важное. Стало ясно, что Джек-потрошитель собирается убить всех Ночных клинков.
— Ску-ука!
Не обращая внимания на этих двоих, Сид что-то заметил в послании.
— О, смотрите. Первые буквы каждой строки складываются в слово, — сказал он, указав на бумажку.
— А?
— Что там?
Канаде и Кристина склонились к записке и сразу все поняли.
— «Ваит»?
— Может, это о графе Корруцио Вайте?
— О ком?
— Один из высокопоставленных членов Ночных клинков. Он хозяин Белого дома на окраине столицы.
— А, тот роскошный особняк…
— Итак, значит, следующей жертвой Джека-потрошителя станет… граф Вайт. Хорошо, что ты заметил, Сид.
— Я это как-то случайно.
— Ну, я тоже уже почти все поняла. — Канаде отмахнулась от загадки.
— Это все прекрасно, но Джек-потрошитель не только это хотел сказать своим посланием.
— А? А что еще?
— Есть еще кое-что в карте, которую он использовал. Вроде бы это десятка пик. Пики — это зима, а число обозначает неделю. Значит, карта указывает на десятую неделю зимы. Кстати, сегодня как раз девятый день десятой недели зимы.
— А завтра наступит десятый день. Десятки выстроились в ряд. Не думаю, что это совпадение.
— То есть Джек собирается действовать завтра?
— В десятый день десятой недели зимы Джек-потрошитель отправится за графом Вайтом в его Белый дом. Зная это, можно и подготовиться.
— Но зачем Джек оставил такое послание? — задала простой вопрос Канаде.
— И вправду странно…
— Разве это не сорвет ему все планы?
Кристина и Канаде собирались продолжить рассуждать, но их прервал кашель Сида:
— Кхм-кхм, думаю, Джек-потрошитель, чей гений нам даже и вообразить тяжело, предусмотрел все вероятности и, основываясь на своем богатом опыте, нашел наиболее подходящее решение. Сколько бы мы, простые смертные, ни гадали о его целях, понять их нам не дано, — протараторил он.
— Может, Джек-потрошитель… пытается мне что-то сказать? — с серьезным видом пробормотала Кристина.
— Что, например?
— Не знаю. Мне так просто кажется…
— Что важнее, мы будем сообщать о смысле послания Рыцарскому ордену и Ночным клинкам? Если орден расскажет им, то они точно примут меры. Например, соберут все свои силы и разом нанесут Джеку ответный удар… Если он осмелится исполнить обещанное в послании, то все подозрения с семьи Хоуп снимут, — сказал Сид.
— Но тогда Джека-потрошителя…
— Вероятно убьют.
— Правда ли Джек-потрошитель — враг? Может, он просто очередная жертва Ночных клинков?
— Но какова бы ни была причина, Джек-потрошитель все-таки убийца. Такое никак нельзя оправдать! — сказал Сид. В его глазах горело чувство справедливости.
— Но… Ладно, я расскажу им. — Кристина с мрачным видом направилась к главе Грею.
***
Алексия сидела в гостиной резиденции Хоуп и потягивала первоклассный кофе.
— Так вот почему Рыцарский орден спешил, — сказала она и вернула Кристине записку с посланием от Джека-потрошителя.
— Значит, орден тоже будет участвовать в операции по захвату Джека-потрошителя? — спросила Кристина, но Алексия покачала головой.
— Похоже, они хотят укрепить периметр дома Вайта.
— А? Они не войдут внутрь?
— У Ночных клинков тоже есть достоинство. Они точно не успокоятся, пока сами не схватят… нет, пока не убьют Джека. Они отчаянно собирают все свои силы. Завтра лучшие темные рыцари из обычного и скрытого миров будут у Вайта.
— Дело приняло такой оборот… Джек-потрошитель точно придет?
— Не думаю, что найдется идиот, который заявится туда, когда там соберутся все силы Ночных клинков. Послание может оказаться блефом, а его настоящая цель — другой. Это первое, что приходит в голову, рыцарский орден тоже действует исходя из этого.
— Но способности Джека-потрошителя ненормальны, — сказала Кристина.
— По твоим словам, он одолел мастера из Вакоку. Все без исключения действующие мастера оттуда сильны. И раз уж Джек одолел такого, то, наверное, он уверен в своих силах… Тогда он вполне может прийти.
— Ясно, — тихо вздохнула Кристина.
— Ты не выглядишь счастливой.
— Джек-потрошитель — жестокий убийца. Но это правда все? Есть ли у него печальное прошлое, из-за которого он стал таким… я все думаю об этом. Вдруг он пытается мне что-то сказать…
— Ладно, Кристина. Пойдем завтра к Вайту? Внутрь мы войти не сможем, но понаблюдаем снаружи вместе с Рыцарским орденом.
— Правда?!
— Ночным клинкам это не понравится. Ну, с моей силой нам все по плечу. Посмотрим, чем дело закончится.
— Большое спасибо, — улыбнулась Кристина.
Алексия отпила кофе и вздохнула.
— Вы… не выглядите довольной, ваше высочество.
— Да?.. Мне нужно многое обдумать. И Клэр до сих пор не пришла в себя.
— Клэр… С ней все будет хорошо?
— Врач сказал, что ее жизни ничего не угрожает. Кажется, она должна скоро очнуться, но с этой Мю, или как там ее, будто не все чисто.
— Сид сказал, что доверяет ей.
— Он вообще в людях не разбирается.
— Думаю, ему тоже тяжело. Клэр ведь его единственная старшая сестра. Он так беспокоился о ней, что отказывался остаться у меня.
— Он… сильно переживает за нее…
— Да, настоящие брат и сестра, даже завидно.
— А я думала, он совсем черствый. В следующий раз куплю ему вкусные сладости от Мицугоши.
— Уверена, он будет очень счастлив.
— Конечно, будет. Как можно не радоваться моему подарку? — Лицо Алексии смягчилось. Она вдруг сменила тему: — Вчера я разговаривала с отцом.
— С его величеством?
— То, что происходит сейчас, и всякое прежде… Я не все могу держать в себе. Выслушаешь меня? — спросила Алексия и начала рассказывать, что случилось вчера.
***
— Отец, почему? — Алексия ближе подошла к королю Мидгара. Они были в его покоях.
— О чем ты? — спокойно спросил король.
— Почему вы закрываете глаза на произвол Ночных клинков?
— Ты снова об этом, — вздохнул он.
— Я не успокоюсь, пока вы не ответите. Дело не только в Ночных клинках! Но еще и в том, кто стоит за ними!
— Хм, не понимаю, о чем ты.
— Довольно, не делайте вид, будто вы ничего не знаете, отец. Я уже обо всем в курсе. И о культе Диаблоса, и обо всем остальном!
— Ну что ж.
Король снова глубоко вздохнул, а затем прикрыл глаза и некоторое время о чем-то размышлял.
— Отец?..
— Видимо, пора, — сказал он, открыв глаза.
— Что пора?
— Я собирался рассказать тебе когда-нибудь. О культе Диаблоса.
— Так вы и вправду все знали.
— Культ Диаблоса господствует над тьмой этого мира. Если мы станем их врагами, то страна заплатит огромную цену.
— Поэтому вы на их стороне? — сердито сказала Алексия.
— Я хочу сказать, что нам необходимо с ними ладить.
— Это одно и то же.
— Это называется политика. Есть вещи поважнее добра и зла, когда нужно защитить страну.
— Отвратительно…
— Нельзя управлять политикой просто борясь со злом. Эта страна давно бы развалилась, занимайся я этим.
— Но это не значит, что нужно объединяться с культом Диаблоса!
— Мы и не объединялись, — сурово сказал король.
— А?
— Мы не объединялись, Алексия. Мы просто поддерживаем с культом хорошие отношения. Вот и все.
— Разве это не одно и то же?
— Королевство Мидгар никогда не одобряло действий культа Диаблоса. И не сотрудничало с ним, конечно, тоже.
— Но ведь культ творит зло в королевстве! И в Рыцарском ордене есть предатели!
— Это уже на их совести.
— Одно и то же! Разве вы просто не закрываете глаза на все это?
— Королевство не содействует культу Диаблоса. Но и не осуждает его деяний. Поэтому Мидгар все еще существует.
— И поэтому культу все дозволено?
— Культ Диаблоса никогда не хотел выходить на свет. Мы были нужны как прикрытие. Они знали меру.
— Вы забыли, что случилось в академии?! Они меня похитили! И это вы называете «знали меру»?
— Знали несколько лет назад.
— «Несколько лет назад»?
— Пока не появился Сад теней.
— «Сад теней»…
Король поднялся со своего места и подошел к окну. Он прикоснулся к стеклу и уставился в ночную тьму.
— Мир сильно изменился всего за несколько лет. Общество пытаются перекроить, Торговая компания Мицугоши — его внешнюю часть, а Сад теней — внутреннюю. Они не плывут по течению, изо всех сил барахтаясь и сопротивляясь. В такое время мы живем.
— Культ Диаблоса в отчаянии?..
— Раньше они не поступали так безрассудно, Сад теней загнал их в угол, и теперь мы наблюдаем последствия.
— Хотите сказать, мое похищение — последствие? — злобно сказала Алексия и сердито посмотрела на отца.
— Верно, — подтвердил король.
— И вы ждете, что я приму это?
— Как отец я прошу у тебя прощения, Алексия. Так уж вышло, — сказал король и глубоко поклонился.
— Отец…
— Но как королю мне извиняться не за что. Я прежде всего король Мидгара, а потом уже твой отец.
— Отец!
— У страны нет столько сил, чтобы бороться с культом Диаблоса. У культа есть Рыцари круга, живущие больше тысячи лет, и группа воинов — дети, усиленные с помощью древних знаний. Как известно, исход войны зависит от количества и способностей темных рыцарей. Обычные солдаты не идут с ними ни в какое сравнение.
— Я понимаю, но…
Война — это столкновение темных рыцарей друг с другом. Но это не значит, что рядовые солдаты совсем не нужны. Десять солдат в антимагической броне способны победить одного темного рыцаря. Если солдаты хорошо подготовлены, то они могут попытаться исчерпать магическую силу темного рыцаря. Так обычно выглядела война.
Однако так происходило только в случае с обычными темными рыцарями. Выдающийся темный рыцарь может убить десяток солдат одним ударом. И годы подготовки, и дорогая антимагическая броня в одно мгновение превращаются в ничто.
Темные рыцари культа как раз из числа таких.
— Культ всегда мог похвастаться внушительной подготовкой своих темных рыцарей. Никто не мог им противостоять. До сих пор.
— «До сих пор»?
— С появлением Сада теней все изменилось. Культу противостояли и раньше, в том числе и Рыцарский орден Мидгара, но их всех быстро уничтожили.
— «Рыцарский орден Мидгара»…
В памяти Алексии вдруг всплыл мужчина — бывший директор библиотеки, он орудовал двумя огромными ната*, а взгляд его был таким, будто он уже смирился.
[П/Р: Ната — традиционный японский острый инструмент с короткой ручкой и широким лезвием.]
— И Сад теней тоже скоро должны были устранить, все так думали, включая и культ… но этого не случилось. Сад теней подавить не смогли. Наоборот, культ стал слабеть. Ситуация полностью переменилась. Название «Сад теней» быстро распространилось в преступном мире. Все обратили на них внимание, у людей появилась надежда.
— «Надежда»?
— Надежда на то, что господство культа наконец может закончиться, так начали думать благодаря силе лидера Сада теней.
— Тень, да?..
Алексия до сих пор помнила невероятное сине-фиолетовое свечение, которое излучал Тень в столице королевства.
Это была не просто мечта.
Однажды она сама достигнет такого света — она обещала себе это.
— Не только Тень, но и те, кто действует под его началом, сильны. Они достаточно сильны как организация, чтобы противостоять культу. Мы даже и не мечтали о победе над культом. Тем не менее люди питают не только надежду, но и страх.
— «Страх»?
— Вдруг после падения культа Диаблоса миром станет править Сад теней. Ведь после уничтожения культа не останется никого, кто мог бы им противостоять.
— Это же…
Директор библиотеки перед смертью сказал то же самое.
— Если так и будет, то ничего не изменится. Вот почему я должен удостовериться. В Саде теней. Вот почему я колеблюсь. В том, чью сторону занять…
— Что вы будете делать?
— Ну, было бы отлично, если бы культ Диаблоса и Сад теней так и продолжали бороться друг с другом.
— Отец!
— Шучу. Честно говоря, я не хочу выбирать. Однако в переломные моменты силы, которые не сделали выбор, в итоге погибали. Чего бы я ни хотел, мне придется выбирать. Даже если при любом раскладе нас ждет крах, мне все равно не остается ничего, кроме как сделать выбор. Такова великая эпоха.
— «Великая эпоха».
— Культ в отчаянии. А их недавнее безрассудство — последствия, как и давление на нас. Они вынуждают меня встать на их сторону. Я думал, однажды Сад теней свяжется со мной, но…
— Не связался?..
— Верно. А даже если я сам попытаюсь с ними связаться, то понятия не имею как. Вдруг Мидгар им не нужен. Похоже, для нас остался только один путь, — устало улыбнулся король.
— А что с Королевством Ориана? Оно же выступило против культа?
— Наверное, скоро оно разрушится. Божественное учение объявило Розу Ориану еретиком за противостояние культу. Торговлю строго ограничили. Маленькой стране, у которой кроме искусства ничего и нет, очень быстро придет конец.
— Ясно. Неужели нет никакого способа помочь?..
Услышав, что Роза взошла на престол, Алексия в душе радовалась за нее. Когда-то они поклялись бороться вместе. Алексия была рада, что, хоть их дороги по разным причинам и разошлись, воля сражаться с культом никуда не делась.
Но путь будет тернист.
— Все зависит от Сада теней.
— Они ведь уже вмешались, да?
Король кивнул.
— Как думаешь, где скрывалась Роза Ориана после убийства своего отца? Ориана, Мидгар и сам культ Диаблоса искали ее как обезумевшие, но так и не нашли.
— То есть Сад теней укрывал ее?
— Логичный вывод. Весь процесс восхождения Розы Ориана на престол, вероятно, был кем-то подготовлен. Садом теней… Нет, Тенью. Когда Роза Ориана делает ход, Тень всегда стоит за ней.
— К слову, во время Фестиваля Бушина ведь…
Именно Тень помог Розе сбежать.
— Это еще до конца не подтверждено, но есть свидетельства, что Тень появился одновременно с Черной розой.
— Получается, Роза... нет, Роза Ориана объединилась с Садом теней?
— Да. Говорят, несмотря на ограниченную торговлю, в Королевстве Ориана все еще полно еды. Можно полагать, это дело рук Сада теней.
— Значит, Ориана будет спасена?
— Пока не ясно.
— А?
— Культ Диаблоса не дремлет. Они собираются повлиять на Божественное учение и устроить расправу над еретиком. Они уже секретно потребовали Мидгар выслать им армию.
— О нет!
— Империя Вегальта начнет действовать. Она уже много раз вторгалась в Ориану в прошлом и всякий раз отступала по каким-то неестественным причинам.
— «Неестественным причинам»?..
— Видимо, культ приложил к этому руку. Он поддерживал баланс между Вегальтой и Орианой. Но в этот раз Божественное учение против королевства, для империи лучшего расклада и не представишь.
— Отец, что вы… нет, что Королевство Мидгар собирается делать? — спросила Алексия как принцесса.
— Что ж… — Король глубоко вздохнул и замолчал. За окном падал снег.
— Вы же не станете объединяться с культом?
— Как растает снег, начнется война…
— Вы вторгнетесь в Королевство Ориана?
— Алексия, культ же проверяет меня, на чью сторону я встану: их или Сада теней. Этот выбор предрешит будущее Мидгара.
— Если вы собираетесь вторгнуться в Ориану, то я!..
— Я дам тебе ответ до того, как растает снег. Я сделаю выбор, который позволит Королевству Мидгар жить. Алексия, ты вольна делать что хочешь.
— Правда?..
— Айрис* сближается с культом.
[П/Р: «Ирис» заменили на «Айрис».]
— В культе ее точно!..
— Такова ее воля.
— Нет, ее заставляют!
Король покачал головой.
— Алексия, если ты сможешь сблизиться с Садом теней, то королевский род сохранится при любом раскладе.
— В-вот оно что. Для этого ведь необязательно сближаться с Садом теней.
Алексия крепко сжала кулаки.
— Делай что хочешь, — сказал король, повернувшись к ней спиной.
***
Вспоминая вчерашний вечер, Алексия рассказала все.
— Так вот что случилось… — отпила кофе и вздохнула Кристина, когда рассказ закончился.
— Ага. Так что отец не станет препятствовать моему вмешательству. Конечно, и помогать тоже.
— Значит, вы вольны поступать как захотите?
— Да… Что бы ни думал отец, я поступлю по-своему.
— Чудно.
— Пожалуйста, давай оставим этот разговор между нами.
— Конечно.
— Послушай… — Алексия вдруг занервничала.
— Что такое?
— Мы ведь собираемся завтра к графу Вайту?
— Да.
— Думаю, нам есть что обсудить. Планы, договоренности и все такое.
— А? Да, наверное.
— Хорошо… Тогда я останусь у тебя на ночь! — сказала Алексия, выпрямившись.
— Да?
— Останусь, потому что нам нужно обсудить всякое.
— Еще ведь есть время… — сказала Кристина, взглянув на настенный часы Мицугоши.
— Солнце так-то уже село, вдруг что-то случится по пути домой?
— Мы подготовим экипаж с охраной. И можно связаться с дворцом…
— В обычное время этого бы хватило, но сейчас орудует Джек-потрошитель. Выходить ночью опасно!
— Да… Вы правы. Тогда я подготовлю для вас комнату.
— Так не годится. Ты ведь не ждала гостей.
— Нет, но…
— Кстати, только что вспомнила, Дворняжка… нет, Сид Кагено и Канаде живут у тебя?
— Так и есть.
— Я не против остаться в общей комнате. Ты ведь меня не ждала! — еще раз энергично подчеркнула Алексия.
— В одной комнате с ними?.. Это как-то невежливо…
— Нет-нет. Ты ведь меня не ждала!
— Но!..
— Все хорошо! Отец мне все разрешил!
На секунду Кристина подумала, что его разрешение было совсем о другом, но Алексия уже встала, потянув ее за руку.
— Ну же, проводи меня! В вашу комнату!
***
— Почему ты здесь? — первым делом спросил Сид Кагено, столкнувшись с Алексией в спальне.
— Сложный вопрос. Почему же я здесь? Такой философский вопрос. «Я мыслю, следовательно, я существую» — цитата Нацуме Кафки. Она, конечно, раздражает, но правду это не меняет.
— «Я мыслю, следовательно, я существую», — пробормотал Сид слова, якобы сказанные писательницей Нацуме, и, нахмурившись, задумался.
— О, в тебе они тоже откликнулись? Это фраза, которую Нацуме Кафка сказала во время выступления в высшем научном обществе в Логусе*. Эта фраза крепко закрепилась среди ученых. Похоже, это самая популярная тема для работ на философском факультете Академии наук в нынешнем году.
[П/Р: «Лаугус» заменили на «Логус»]
— Ясно, — смирившись, Сид перестал хмуриться. — Я о таких философских вещах не спрашивал. Мне лишь интересно, зачем ее благороднейшее высочество принцесса Алексия снизошла до нас, низших, в столь неприглядное место.
— «В столь неприглядное»… — У Кристины, стоящей позади Алексии, задергался глаз.
— Ого, наконец-то и ты осознал свое место. Я здесь потому, что решила иногда заглядывать к низшим.
— Это не ответ.
— Низшим не дано понять высших. А теперь посторонись, сегодня на твоей кровати сплю я.
— Что? Ты остаешься? А мне где тогда спать?
— А на полу ты не поспишь? — с довольным лицом спросила Алексия и сбросила лежавшие на кровати вещи Сида на пол.
— Прости, Сид, обойдешься сегодня им? — Кристина тихонько протянула ему одеяло.
— Можно мне домой? — спросил он, глядя на одеяло пустым взглядом.
— На тебя нападут Ночные клинки, — сказала Алексия.
— Мне кажется, что, даже если они нападут, я каким-то чудом это переживу.
— Прекрати. Я не шучу, — серьезно сказала Алексия.
— Ладно… — вздохнул Сид и взял одеяло.
Алексия села на кровать и оглядела комнату.
— Непросто вам пришлось. Прошлой ночью на вас напали в этой комнате? А та грязь — кровь? — Алексия изучала комнату, словно искала следы нападения.
— Нет, в соседней.
— А грязь — это пятно от кофе, который Канаде пролила на эмоциях.
— Чего? — подала голос Канаде, которая все это время, испугавшись Алексии, сидела в углу и делала вид, что ее нет.
— А, Канаде, видимо, была взволнована из-за вчерашнего? — покраснев, спросила Алексия.
— Да-да, я так переживала, что не могла усну…
— Канаде дрыхнет крепче всех. Она, вопреки ожиданиям, очень смелая, так что не нужно волноваться, — вмешался Сид.
— Ты такой шумный, ты в курсе? Я проявила любезность, побеспокоившись о ком-то, а ты…
— Я поправляю тебя каждый раз, потому что ты заблуждаешься.
Алексия и Сид встретились глазами.
— Ну-ну, хватит, — прервала их Кристина.
— В любом случае нам нужно снова все перепроверить по произошедшему вчера и Джеку-потрошителю. Мы могли что-то упустить, — окинув всех взглядом, настаивала Алексия.
— И то верно.
— Я не возражаю, — ответил Сид.
— Вы заметили что-нибудь? Вчера или раньше, неважно. Что угодно, — спросила Алексия.
— Я думаю, Джек-потрошитель нам точно не враг. Будь он им, то вчера бросил бы нас на произвол судьбы, — ответила Кристина.
— Он появился очень вовремя.
— Да. Наверное, он следил за Ночными клинками, поэтому, увидев, что на нас напали, пришел на помощь.
— Сомневаюсь, — не согласился Сид с Кристиной. — Думаю, так просто было эффективнее. Может, Джеку-потрошителю было просто проще сражаться против Ночных клинков не в одиночку, а с нами вместе.
— Я так не думаю, — тут же возразила Кристина. — Наверное, ты не знаешь, потому что не видел, но сила Джека-потрошителя совсем не такая, как у обычных людей. Он в одиночку уничтожил всех нападавших. Мы были бесполезны.
— Точно. Конечно, Сид не знает, ведь он сбежал, — подлила масла в огонь Алексия.
— Ага. Конечно, сбежавший предатель ничего не знает, — согласилась Канаде.
— Ну, думаю, мы смогли продержаться благодаря тому, что Сид увел за собой часть нападавших, — продолжила Кристина.
— Быть не может, чтобы он об этом подумал. Он сбежал заботясь лишь о собственной шкуре.
— Я никогда не забуду этот момент. То были глаза предателя.
— Хватит болтать чушь, — сказал Сид с кислым лицом.
— К слову, в отчете было кое-что странное, — сказала Кристина, будто внезапно вспомнив об этом.
— Что именно?
— Из резиденции украли художественный сосуд. Вчера днем он еще был на месте, так что его, видимо, украли во время происшествия.
— Ого, интересно. Что за сосуд?
— Его триста лет назад сделал гончар Давинчи, если это поможет.
— Это что, тот сосуд за двести миллионов зени из коридора?! Его украли?!
— Боюсь, что да…
— Погодите, разве этот сосуд не национальное достояние? Разве такое ставят в коридоре? — в замешательстве спросила Алексия.
— Украли копию сосуда Давинчи.
— Что? Это копия? — спросил Сид.
— Да. Конечно, мы бы не поставили такую вещь в коридоре. Вот потому это и странно: зачем вору реплика?
— Непонятно. Для чего красть копию, в ней же никакой ценности.
— Хотя, конечно, это была очень хорошая копия. Думаю, ее можно продать за несколько десятков тысяч зени.
— Если дело в деньгах, то не лучше ли было украсть что-то другое?
— Да, в коридорах полно других произведений искусства стоимостью в миллионы зени. Зачем вору понадобилось красть наименее ценную копию?
— Учитывая ситуацию, вор, вероятно, или Джек-потрошитель, или кто-то связанный с Ночными клинками.
— Неужели он просто не отличил копию?
— Невозможно. Хотя она сделана хорошо, все равно видно, что это лишь копия. Только необразованный бедняк не понял бы.
— И я так думаю.
Пока Алексия и Кристина разговаривали, Канаде и Сид смотрели друг на друга.
— «Только необразованный»…
— «Бедняк»…
Их плечи опустились.
— Ничего не понимаю. Может, Джек-потрошитель так оставил скрытое послание?
— Не исключено. Надо проверить.
— Думаю, это все бессмысленно.
— Молчи, Дворняжка. Кристина, веди! Будем разгадывать загадку по немногим подсказкам, что у нас есть!
— Потому я и говорю, что это пустая трата времени.
— Идем, Дворняжка.
В этот день Алексия и остальные допоздна изучали место кражи, но так ни к чему и не пришли.
***
— Белый дом уже совсем близко.
— Хорошо.
Я шел за Кристиной по элитному жилому району столицы. Вокруг сплошная роскошь, каждый дом точно превышал по стоимости миллиард зени. По масштабам резиденция Кристины, наверное, была больше, но мы с Канаде пооткрывали рты от давящего на нас превосходства, излучаемого районом.
— Так странно. Джек-потрошитель точно оставил послание. Может, из теней складывается шифр, когда от зеркала в коридоре отражаются солнечные лучи? — бормотала Алексия, идя позади меня. Под глазами у нее были темные круги.
— Может, мы ошиблись местом? — Канаде подозрительно посмотрела на меня.
— Надо было остаться дома.
— Безопаснее держаться вместе!
— Надо же.
— Если использовать принцессу Алексию как щит, то точно выживу, — тихо пробормотала такую грубость Канаде, но я все равно услышал.
Я и сам не отличаюсь особой вежливостью, так что поддерживаю подобное от всего сердца.
— Может, так ты впишешь свое имя в историю. — В плохом смысле, конечно.
— Что? Серьезно? Как неловко-то, — странно ухмыльнулась Канаде.
— А? — Как обычно проверяя окружение, я вдруг почувствовал, что с пугающей скоростью приближается огромная магическая сила.
Плохо дело.
Это что, Дельта?
— У меня проблема.
— Что-то не так?
— А, нет, ну… — Если Дельта сейчас появится рядом с мобом вроде меня, то я привлеку ненужное внимание. — Что-то живот скрутило… — Я хотел уйти под предлогом…
— Босс!
…Но зверочеловек на огромной скорости летел прямо на меня.
— Дельта, сидеть!
— А? Но Дельта не умеет сидеть! — Дельта затормозила всего на секунду, но мне хватило этого, чтобы отступить так быстро, как только мог фоновый персонаж, и снова бросить заклинание в Дельту, уже заново разогнавшуюся:
— Сидеть!
— А-а? — Дельта дернулась и на секунду замедлилась, но потом снова набрала скорость.
— Сидеть! Сидеть!
— А-а? А-а-а?
— Сидеть, сидеть, сидеть, сидеть, сидеть!
И вот, постепенно замедляясь, она оказалась передо мной.
— У-у-у…
На меня смотрели Дельта, недовольная моим постоянным «сидеть», и остальные, пораженные появлением непонятного зверочеловека. Я даже не знал, как все объяснить.
— Дворняжка, ты ее знаешь? Какая-то у нее пугающая магическая сила, — сказала Алексия, немного напуганная силой Дельты.
— А, это мой питомец… Хорошая девочка. — Я погладил Дельту по голове, чтобы ее магическая сила не взорвалась. Если такое случится здесь, то это будет катастрофа.
— Опасный у тебя питомец. А вообще, разве держать зверочеловека в качестве раба не запрещено? — сказала Алексия и посмотрела на меня острым, словно клинок, взглядом.
— Ой-ой. — Когда я это понял, было уже поздно.
— Эй, почему эта мелкая сошка так разговаривает с боссом? — Дельта восприняла взгляд Алексии как проявление агрессии.
— Тише-тише! — Я изо всех сил гладил Дельту по голове. Ее лицо потихоньку расслаблялось.
— «Мелкая сошка»? И я должна молча выслушивать это? — подлила масла в огонь Алексия. — Эй, дура, подойди сюда!
Зачем Алексия так заводится, Дельта ведь ее одним щелчком размажет.
— Гр-р-р-р, — зарычала Дельта на Алексию, пока я продолжал успокаивать ее, гладя по голове.
Я схватил Дельту за шею удушающим приемом и стал оттаскивать ее подальше.
— Ох, прошу простить за шум.
— Эй, разговор еще не окончен.
— Да-да, договорим позже. — Покрепче схватив Дельту, я ушел подальше.
— Гха, больно.
— А, прости-прости. — Я отпустил Дельту в тени ограды роскошного особняка.
— Босс очень сильный. Даже когда не используете магическую силу, вы все равно такой крутой!
— Ну, я тренировался. Что важнее, разве нам не запрещено общаться, когда я с обычными людьми?
— А?
— Нет, не так. По правилам, нам с тобой нельзя видеться, когда я с обычными людьми, так что…
— А-а? — Дельта наклонила голову с непониманием на лице, и я сдался.
— Проехали. Не буду терять времени.
— Дельта тоже не теряет!
— Понятно. Так зачем ты здесь?
— Хотела увидеть босса!
— Поэтому пришла?
— Нет, не поэтому! Босс, можно я побью ту самку? Пусть знает свое место!
— Нельзя. Она принцесса, так что это вызовет проблемы. Еще раз, зачем ты здесь?
— Все будет нормально! Я побью ее и заставлю вилять хвостом перед боссом.
— Ты для этого пришла? Нельзя бить Алексию, я запрещаю.
— Нельзя?
— Нельзя.
— Но она слабачка, а выпендривается.
— Все равно нельзя.
— Ну-у ладно.
— Так зачем ты пришла?
— Ну, Дельта… — Она наклонила голову и моргнула, что-то вспоминая. — Точно! Дельта пришла искать кошку.
— Кошку… Дзета что-то натворила?
— Госпожа Альфа велела ее найти! Что-то с отчетом? В нем много пробелов? Ну, я толком не знаю, но мне нужно ее побить и притащить обратно!
— Понятно.
Ну, когда речь заходит о поиске людей, на нюх Дельты и вправду можно положиться. Хотя даже если Дзета и найдется, не думаю, что она послушно последует указаниям Дельты.
* НЮХ-НЮХ *
— От вас пахнет кошкой, босс. Совсем чуть-чуть. — Дельта обнюхивала меня со всех сторон.
— Потому что мы с ней давно не виделись. В последний раз во время прошлого инцидента.
— В этой стране пахнет кошкой. Но совсем чуть-чуть. Она уже куда-то перебралась. — Пока Дельта искала запах, ее лицо становилось все серьезнее. Это лицо охотницы.
Тут я почувствовал легкое колебание магической силы и обернулся.
— Госпожа Дельта! Подождите!
Перед нами появился еще один зверочеловек — голубоглазая красавица с черно-белыми ушами и хвостом. Она напоминала сибирского хаски.
— А, госпожа Дельта? А этот господин…
— Кхе, босс, это босс Дельты! — сказала Дельта, выпятив грудь.
Такое представление и представлением-то назвать нельзя.
— А, здравствуйте. Я Сид Кагено. Вы с Дельтой знакомы?
— Что-о-о?! Быть не может, правда?! — Хаски широко раскрыла глаза.
— Ну так, Дельта, кто это?
— Подчиненная Дельты! — Она сделала гордое и самодовольное лицо.
У Дельты есть подчиненная. Это конец света.
— Подчиненная, да? Как зовут?
— Ее зовут Пи!
— Пи, значит.
Греческий алфавит, значит она связана с Торговой компанией Мицугоши.
— Приятно познакомиться, я Пи, — сказала она и вдруг легла на спину.
— А это?..
— Поза подчинения! — удовлетворенно закивала Дельта.
— А, ясно.
Я даже не знал, что сказать, поэтому просто кивнул.
— Меня презирают! Смотрят как на таракана!
— Неправда.
Если подумать, то многие зверолюди именно такие. Дзета и Юкиме оказались исключениями.
— Почему? Пи сделала что-то не так? Если хозяин ненавидит Пи, то она не может жить в этой стае.
— Босс! Пи что, не место в стае? Она хоть и глупая, но хорошая, да?
— Разве же не место?
Я понятия не имел.
— Ура, босс одобрил Пи!
— Честно-честно, Пи будет стараться ради хозяина! — Пи вскочила и завиляла хвостом.
* НЮХ-НЮХ *
Она принюхалась, подошла ко мне и стала обнюхивать меня.
— Пи запомнила запах хозяина!
— Босс, Пи классная! Глупая, но обоняние у нее лучше моего!
— О-о, здорово.
Раз уж на то пошло, то эта дурочка круче Дельты.
— А еще, а еще Пи очень сильная!
— Я знаю. — То, как она скрыла свою магическую силу, было необычным.
— Хе-хе, — дурашливо улыбнулась она, но, похоже, кроме головы у нее все в порядке.
— Хозяин, когда вы завоюете мир?
— Я не собираюсь…
— Пока нет? Пи и госпожа Дельта каждый день обдумывают, как создать сильнейшую стаю и завоевать мир.
Что за жуткий план?
— Пи, пока рано! Мы еще не продумали ничего дальше рождения боссу десяти тысяч детей! — Дельта необычайно нервно остановила Пи.
Они вдвоем тихо переговаривались, не обращая на меня внимания.
— Что-о? Десять тысяч человек не могут захватить мир?
— Госпожа Альфа запретила! Вот если бы нас был миллион, то госпожа Альфа бы одобрила!
— Так много!
Дельта, объясняя, замахала руками, и Пи, удивляясь, тоже замахала ими.
— Вот почему мы еще не сообщаем боссу о «Мощнейшем плане Дельты и Пи по захвату мира»!
Это очень жуткий план. Надеюсь, они никогда не воплотят его в жизнь.
— Тогда нам нужно скорее еще раз все обдумать.
— Не выйдет! Сейчас я выполняю задание по поимке кошки!
— Ой, точно. Но у Пи аллергия на кошек.
Тут к нам приблизилась Алексия:
— И долго ты собираешься заставлять нас ждать?
— А, прости, уже иду.
Я подал знак глазами — Дельта и Пи тут же испарились.
Они глупые, но такое вот минутное общение прошло гладко. Может, потому, что они собаки?
Я вернулся к Алексии и остальным и, придумав какую-то причину, извинился.
***
— Граф Вайт, принцесса Алексия у главного входа.
Граф Вайт поднял голову на голос дворецкого.
— Принцесса Алексия? По какому поводу?
— Она настаивает на том, чтобы присутствовать при нападении Джека-потрошителя.
— Н-да, — вздохнул граф. — Не впускай ее. Она может остаться снаружи с Рыцарским орденом, если будет вести себя хорошо.
— Вы уверены? Это ведь принцесса Алексия.
— У принцессы нет особых полномочий. Как прикончат Джека-потрошителя, уважим ее приглашением на ужин.
— Как пожелаете.
Дворецкий поклонился и вышел.
— Серьезно, нашла время… — раздраженно сказал граф Вайт и занял свое место за круглым столом, за которым сидели пять Ночных клинков. — Прошу прощения за ожидание. Благодарю за то, что вы предоставили мне свои силы. — Он слегка поклонился.
— Не беспокойтесь. Все-таки это дело касается всех Тринадцати ночных клинков.
— Граф Боу, виконт Рáзвед и даже маркиз Джет убиты. Из Ночных клинков остались только мы шестеро и маркиз Даквайкан.
— Ночным клинкам не избежать ослабления. Чтобы взрастить преемников, понадобится пять… нет, десять лет.
— Об этом еще рано говорить. Сначала надо покончить с Джеком-потрошителем.
— Это не проблема. Высокопоставленные члены Ночных клинков с охотой собрали здесь свои лучшие силы. У какого-то валяющего дурака клоуна нет шансов.
Высокопоставленные члены Ночных клинков переговаривались.
— А где господин Даквайкан? — спросил граф Вайт о последнем непоявившемся Ночном клинке.
— Ведет переговоры с той организацией. Мы больше не можем полагаться на фракцию Фенрира. Похоже, мы достигнем соглашения с влиятельными лицами из фракции Локи.
— Если переговоры пройдут успешно, нам пришлют сильное подкрепление.
— Противник лишь один. Не слишком ли много людей?
— Это самый серьезный кризис с самого основания Ночных клинков. Возможно, такой избыток даже к лучшему. Потому что мы не знаем, кто Джек-потрошитель на самом деле.
— Валяющий дурака клоун-убийца, да? И у нас ни единой зацепки?
Тема разговора членов Ночных клинков сменилась на Джека-потрошителя.
— Я думал, семья Хоуп наняла его, но это маловероятно. У них нет связей, чтобы нанять убийцу такого уровня.
Граф Вайт задумчиво скрестил руки.
— Хм, тогда это кто-то другой. Сад теней?
— Сад теней не пошел бы такими окольными путями. Не в их манере переодеваться клоунами, использовать карты и оставлять послания.
— Джек-потрошитель наслаждается убийствами. Возможно, это дело рук одного человека, а не организации. Эти убийства или ради удовольствия, или из-за обиды.
— «Одного человека»… Да он ни во что не ставит Тринадцать ночных клинков.
— Так пусть узнает… что в таких случаях бывает.
Ночные клинки встали.
— Темные рыцари готовы. Пойдемте, я провожу вас на Подземную арену, которая сегодня станет могилой Джека-потрошителя, — сказал граф Вайт, и дворецкий зажег в комнате камин.
Пламя засверкало синим и образовало магические символы, а затем на месте камина появилась лестница, ведущая под землю.
— Каждый раз поражаюсь. Это артефакт из древней земли эльфов?
— Именно. Эльфийские артефакты, книги, оружие, рабы — все эльфийское на вес золота. — Граф Вайт вел всех по лестнице вниз. Лестница была широкая и с обеих сторон украшенная жуткими экспонатами.
— О, а это меч того зверочеловека-кролика, который проиграл на днях?
— Отличный был поединок. То упорство из-за того, что его семью взяли в заложники, просто потрясало.
— Говорят, среди зверолюдей кролики особенно сильно любят свои семьи. Ох, от его стремления спасти родню у меня даже слезы на глазах навернулись, — сказал один из Ночных клинков, указывая на сломанный пополам окровавленный меч и поломанные доспехи.
— Из его тела сейчас делают чучело. Как закончат — поставлю его рядом с мечом.
— Поставите — пригласите посмотреть. Кстати, а с семьей его что?
— Конечно, их чучела я поставлю рядом. Зверочеловек наверняка обрадуется.
— Каждый раз, как прохожу здесь, вспоминаю ожесточенные бои и то волнение… Восхитительно.
Разговаривая, они спускались по лестнице, заставленной окровавленными оружием и доспехами, и многочисленными чучелами. Затем они открыли дверь на Подземную арену. За дверью оказалось тускло освещенное куполообразное пространство. По кругу арену освещали факелы, а стены были заляпаны черными пятнами и испещрены следами боев. Во всем этом не чувствовалось присущей Фестивалю Бушина торжественности. Все, что здесь есть, — это тусклый свет, запах крови и смерти.
— Прошу сюда. — Дворецкий поклонился и провел всех к местам для зрителей.
— Это место защищено мощным артефактом. Даже если Джек-потрошитель появится здесь, он и пальцем не сможет тронуть никого из нас.
Ночные клинки расселись и оглядели арену.
— В задней части арены лучшие темные рыцари со всех уголков мира. Список, прошу, — сказал дворецкий и передал Ночным клинкам список с описанием каждого темного рыцаря.
— Благодарю. А тут… собрали и вправду отличных темных рыцарей. — Затаив дыхание, граф Вайт пролистал список.
— Ха-ха-ха, конечно. Ночные клинки собирали их не думая о деньгах.
— Лучшие мечники Вегальты, Демон города-государства и легенда Беззакония… Действительно, боевой мощи у нас в избытке.
— Джек-потрошитель один. Если все они на него нападут, то сотрут в пыль в мгновение ока.
— Тут-то вы и продемонстрируете свое превосходство, граф Вайт. Развлечете нас?
Лица Ночных клинков расслабились, когда они увидели первоклассных темных рыцарей в списке.
— Безусловно. Для этого уже подготовлена одна хитрость. — Граф Вайт указал на вход арены. — Вход сюда один, вон там. Все остальные мы запечатали, так что, если Джек-потрошитель решит до нас добраться, ему придется войти отсюда. И как только он зайдет, мы активируем барьер. — Граф Вайт махнул рукой, арена засветилась, и над ней образовался куполообразный барьер. — Вот так. Единственный способ выбраться отсюда для Джека-потрошителя — перебить всех наших темных рыцарей.
— Он не сможет убить их всех.
— Ну конечно. Поэтому мы будем выбирать ему противников, наблюдая за его состоянием. Начнем с одного и, в зависимости от его состояния, будем постепенно наращивать обороты. Мы сможем увидеть лучшее шоу, — гордо сказал граф Вайт.
— Так мы сможем выбирать? Звучит весело.
— Ого, шоу с участием зрителей. Торговая компания Мицугоши недавно начала проводить такие.
— Чертова Мицугоши. Ворует у нас прибыль.
— У них есть чему поучиться в торговле. Сейчас лучше просто мирно сосуществовать с ними. Ну, кого отправим первым? Легенду из Беззакония?
— Слишком сильный. Будет обидно, если все закончится в самом начале.
Ночные клинки с удовольствием выбирали темных рыцарей. А когда отбор закончился, граф Вайт вдруг пробормотал:
— Должно быть, солнце уже село. Джек-потрошитель правда придет?
— Если он заявится в место, где его поджидают такие темные рыцари, то он просто идиот… Но если не придет, то нам останется только скучать.
— Да ну, если он не придет, значит, сбежал в страхе перед нами. Распространим такой слух — сохраним свое лицо.
— Скорее уж подпортим его лицо: оставил послание с угрозой, а сам сбежал. Да в столице Джека-потрошителя на смех поднимут.
— Мы в любом случае ничего не потеряем.
— А вот все эти темные рыцари ударят нам по карману.
На Подземной арене раздался грубый смех.
***
— Ваше высочество, вы уверены, что мы правильно идем?
Алексия, Кристина и Канаде шли по темному подземному ходу.
— Да. Я отлично знаю подземные ходы столицы. — Алексия уверенно вела всех за собой.
— Но то, что в доме Вайта есть секретное помещение под землей, — это всего лишь слухи.
— Я бы так не сказала.
— А есть какие-то доказательства?
— У большинства злодеев есть секретные подземные помещения.
— А-а… — невнятно ответила Кристина и с тревогой посмотрела на Канаде, идущую в хвосте.
— Держись поближе к ее высочеству... Если что-то случится, то ее как щит… — Канаде напугано что-то бормотала.
— С Сидом ведь все будет хорошо? Мы оставили его с Рыцарским орденом.
— Серьезно, Дворняжка начинает трусить в самые ответственные моменты, да и мечом он владеет убого, ничего не поделать. Видимо, Ночным клинкам сейчас не до него, так что с ним все будет хорошо.
— Ночные клинки теперь сосредоточены на Джеке-потрошителе. Похоже, и за Канаде они больше не следят.
— Правда? — Глаза Канаде сверкнули.
— Да. Они видят в Джеке-потрошителе угрозу, так что сосредоточат на нем все свои силы, пока это дело не решится.
— Вот бы оно никогда не решилось, — недобро улыбнулась Канаде.
— Не переживай. Я кое-что придумала… Когда Джек-потрошитель нападет на Ночных клинков, мы, пока он наводит переполох, проникнем в особняк Вайта через подземный ход и соберем все доказательства злодеяний Ночных клинков. Если этот план выгорит, то все решится, — уверенно сказала Алексия.
— Вы же его придумали после того, как Сид случайно нашел вход в канализацию.
— План требует гибкости.
— Сид… кто он на самом деле?
— В смысле «кто»? Дворняжка — это Дворняжка.
— Именно он нашел подземные ходы и по большей части расшифровал послание Джека-потрошителя. Хотя он труслив, но сделал столько всего.
— Вот ты сейчас это сказала… и кажется, так оно и есть. Он слишком проницательный для Дворняжки. — Алексия, похоже, тоже задумалась.
— Его проницательность и умение докопаться до истины по одному намеку просто поразительны.
— Я-я тоже почти все сама расшифровала, — едва слышно пробормотала Канаде.
— И мне кажется, мы уже где-то встречались. Та загадочная аура… Может, Сид…
— Ты имеешь в виду, что Д-дворняжка?.. — с тревогой сказала Алексия.
— …известный детектив?
— А? «Детектив»?
— Да. На самом деле он бывалый детектив. Он омолодился, когда какая-то темная организация чем-то его напоила, как в романе Кафки Нацуме и Детективе Коняне. Затем, прикинувшись студентом, он проник в Академию темных рыцарей и…
— Стой-стой. Дворняжка не может быть детективом. Он обычный человек. О, смотрите. Фамильный герб рода Вайт. Как я и думала. — Алексия указывала на стену подземного хода.
— Это же… Неужели Сид и об этом догадался?
— Смотри-смотри, разве все не так, как я сказала? — Довольная собой Алексия стала осматривать стену.
— И что делать дальше?
— В таких местах обычно есть какая-нибудь потайная дверь.
— Не думаю, что мы ее так просто найдем.
— Нашла!
— Что?!
Алексия провозилась с гербом, а затем раздался щелчок.
— Потайная дверь в замке открывается так же. Влиятельные люди думают одинаково. — С гордым видом Алексия вошла в темный узкий проход. — А-а-а, сколько паутины. Видимо, его давно не использовали.
— Ваше высочество, тут опасно. Будьте осторожнее…
— Я сама осторожность. Особенно по сравнению с Клэр.
— А это сейчас к чему?
За Алексией шли Кристина и Канаде.
Через некоторое время Алексия остановилась.
— Тупик, — сказала она дотронувшись до стены.
— Стена вроде толстая, но за ней что-то есть.
— Смотрите, из-под стены свет просачивается.
Как и сказала Канаде, через щель пробивался слабый свет.
— Стена, похоже, сделана из чего-то другого… Если тут вот так…
Они толкали и тянули стену так и сяк. Стена слегка приподнялась, в щель теперь мог пролезть человек.
— Ну, пойдемте. — Алексия поползла первой.
— Ваше высочество, будьте осторожны.
— Второму повезло больше всего… На третьего может упасть стена, ну или чудовище ноги откусит…
— Это опасно, но, Канаде, пожалуйста, ползи за мной.
— А-а? — Канаде в ужасе посмотрела на Кристину, уже уползшую вперед, и в панике оглянулась. — Ч-чудовищ нет, преследователей тоже. — А затем, убедившись в надежности стены, она поползла сама.
— А?! Канаде, не толкай меня! Моя юбка!
— Нет-нет-нет-нет!
— Кристина?! Я знаю, у меня отличный зад, но не трись об него!
— Нет, меня толкает Канаде…
— Скорее-скорее-скорее-скорее!
Выпихнутые Канаде, они выползли из-под стены.
— Наконец-то… Что это за место?
Это оказалось тускло освещенное куполообразное помещение.
— Ваше высочество, там!.. — Кристина указала туда, где собрались Ночные клинки. Похоже, трех девушек было не видно из-за тусклого освещения и расстояния.
— Ночных клинков шесть… Что это…
— Глык…
Девушки спрятались в тени и скрыли свою ауру. Оглядевшись, они поняли, что они в месте, похожем на зрительный зал.
— Это арена?.. Мы точно под особняком графа Вайта.
— О графе ходят плохие слухи. Будто у него есть рабы, которые сражаются друг с другом, и на них можно делать ставки... Неужели это правда?
— Глык…
Пока они наблюдали за происходящим, арена вдруг тускло засветилась.
— Что-то начинается…
Девушки обратили внимание на залитый светом центр арены.
Продолжение следует...
Над переводом работала команда RanobeList.
Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.