Возрождение Хуашань Глава 345: Вы все, должно быть, сошли с ума!(5)

Хён Тан отступник.

Одно время его называли сильнейшим на горе Хуа, и он надеялся воскресить увядающую секту.

В то время Хён Чжон ни разу не усомнился, что он станет главой секты горы Хуа. Для юного Хён Чжона Хён Тан был кумиром и примером для подражания.

Но Хен Тан отбросил все возложенные на него надежды и ушел не оборачиваясь.

Еще до того, как успел стать лидером секты.

«Он и на секунду не задумался о последствиях».

Хён Ён закусил губу.

Его гнев был вызван не тем, что Хён Тан так просто бросил их. Скорее, он мог понять его решение.

Ситуация на горе Хуа была не очень хорошей, поэтому никто из них не стал бы винить тех, кто уходил. Хён Ён также знал, что оставшимся на горе, просто не куда было податься, и он их понимал.

Но нынешнее время, совсем другое дело.

Незадолго до того, как занять должность лидера секты, он ушел со своим садже, Хён Биопом, никому не сообщив.

Очевидно, такое будущее больше было невозможным, но гипотетически, если бы повторилась та ситуация, если бы все ученики Ун погибли, а Пэк Чхон стал бы их надеждой, их следующим лидером секты. Но что, если Пэк Чхон подведет Пэк Сана и других младших, оставив их и покинув гору Хуа?

Конечно, из-за Ю Исоль, Юн Чжона (и, прежде всего, Чхон Мёна) Пэк Чхону и шанса бы не представилось предать их. Но на прежней горе Хуа не было ни Ю Исоль, ни Юн Чжона, ни Чхон Мёна.

Тогда все ожидания были возложены на Хён Тана, а его уход стал шоком для всех.

Бывший лидер секты скончался после страданий в агонии, и тот, кто должен был руководить сектой, ушел, не сказав ни слова.

Что же было потом?

После этого случая ученики были уверены, что у горы Хуа нет будущего, и начали уходить один за другим.

Это был конец. Даже секты, которые все еще писали письма на гору Хуа, после инцидента оборвали всякое общение.

Другими словами, человек, нанесший последний удар рушащейся горе Хуа, был не кто иной, как Хён Тан.
Сжать!

Хён Ён сжал кулак.

Хён Чжон никогда не мечтал стать лидером секты, но занял эту должность, не сумев к ней подготовиться. Его выбрали только потому, что он был самым старшим из тех, кто остался в секте.

Хён Ён все помнил.

Место старейшины.

К тому времени, когда он достиг этого тяжелого и бренного положения, многие ученики уже покинули гору Хуа, а Хён Чжон мог только молча наблюдать.

Он помнил его сгорбленную и поникшую фигуру.

Для Хён Ёна, что знал, по какому пути был вынужден пойти Хён Чжон, Хён Тан был хуже, чем Чхонма.

Он прикусил губу.

Хён Тан был явно потрясен, а Хён Чжон был спокоен как никогда.

Смотри.

Вот оно.

Человек, переживший суровые бури и мучительные годы, крепко укоренился, как кипарис на скале.

Хён Ён гордился Хён Чжоном, лидером секты горы Хуа.

«Лидер секты».

А ведь Хён Ёну постоянно указывали, что он слишком равнодушен.

В прошлом Хён Чжон не осмелился бы и помыслить так осадить Хён Тана. Но теперь он казался намного внушительнее, чем Хён Тан. Преодолев тягостные годы, он больше не был Хён Чжоном прошлого.

- Кхм.

Когда Хён Тан был застигнут всем этим врасплох, Хён Биоп мягко кашлянул.

- Лидер секты. Кажется, ты перегнул палку сейчас.

- … перегнул?

Суровый взгляд Хён Чжона обратился к Хён Биопу.

- Что ты имеешь в виду?

- …

- Что-то не так с тем, что я сказал?

- Н-нет, но…

Он подошел, чтобы прикрыть Хён Тана, но понятия не имел, что сказать дальше.

С самого начала у него не было причин приводить какие-либо доводы или давать объяснения Хён Чжону. Не поэтому ли они уверенно поднялись на гору Хуа? Не потому ли, что Хён Чжон был слабаком?

«Когда он стал столь силен духом?»

Хён Биоп не смог скрыть своего удивления.

Он говорил Хён Тану, что люди не меняются так легко, но, глядя на Хён Чжона перед собой, он не узнавал его, словно перед ним сидит совершенно другой человек.

Он был преисполнен достоинства и воли, и вполне мог вести за собой секту.

Раньше он твердо верил, что сущность человека не изменится, через что бы он ни прошел, но, видя Хён Чжона сейчас, казалось, то, во что он верил, рушится.

Он был сбит с толку.

- Хм.

К счастью, Хён Тан быстро оправился от шока.

- Лидер секты.

- Говори.

- Как мы можем не понять сердце лидера секты? Конечно, мы понимаем.

- …

- Однако не так уж сложно дать мне шанс, верно? Я правда хочу искупить свои грехи. Если нам дадут шанс, я хочу помочь лидеру секты сделать гору Хуа достойной, престижной сектой. Я полон решимости, и не дрогну, даже если мне придется стереть свои кости в порошок при достижении этой цели. Так не должен ли я вести гору Хуа к ее вершине?

Хён Чжон улыбнулся словам Хён Тана.

- Не-то чтобы я сомневался в словах сахёна.

- … тогда что?

- Гора Хуа больше не нуждается в твоей помощи.

- …

- Ты сказал, что преисполнен решимости помочь горе Хуа?

Хён Чжон посмотрел на Хён Тана холодным взглядом.

- Прямо сейчас убирайтесь с горы Хуа. Это единственный способ помочь ей.

- Это…

Хён Биоп был в ярости.

- Ты переходишь черту только потому, что мы продолжаем слушать? Вы думаете, что пострадали только вы? Вы думали, что мы, покинувшие гору Хуа, до сих пор жили комфортно?

- Ну и что?

- … а?

Глаза Хён Чжона выражали безразличие.

- Значит, ты теперь надеешься убедить меня, что устал от всей этой борьбы?

- …Т-ты.

Лицо Хён Биопа дернулось от гнева, но он не мог ничего сказать, глядя в эти равнодушные глаза. Его язык, что раньше ворочался, как хорошо смазанный механизм, стал жестким, как будто заржавел.

Вместо него заговорил Хён Тан.

- Хён Чжон.

- Как ты смеешь!

Хён Чжон поднял руку, чтобы остановить их, но замер, когда старец обратился к нему по имени.

- Лидер секты!

- Достаточно.

Хён Чжон покачал головой в ответ на действия старейшин.

- Продолжай.

Хён Тан вздохнул.

- Я знаю, что я грешник горы Хуа. Но можешь ли ты дать мне шанс на искупление?

- …

- Помнишь? Раньше ты был одним из моих самый ценимых младших. Учитывая наши отношения…

- Не говори слов, что не несут в себе никакого значения.

-... что?

- Человек, сидящий перед вами, не ваш садже Хён Чжон, а лидер секты горы Хуа. Я не принимаю решения Горы Хуа, основываясь на своих личных чувствах.

- …

- Не буду много говорить. Уходите сейчас же и никогда больше не ступайте на гору Хуа.

Голос был тверд, а сам он был прямолинеен, его не за что было упрекнуть.

Хён Тан вздрогнул.

Он дрожал не оттого, что Хён Чжон так возмужал. Скорее из-за унижения, с которым он столкнулся со стороны того, кто раньше ничего из себя не представлял…

- Это…

Хён Тан прикусил губу.

Ранее его глаза лучились добротой, но сейчас он уже не мог стерпеть такого отношения, а потому его взгляд наполнился злобой.

- Лидер секты… нет, Хён Чжон.

- Нет! Он все еще смеет!

Хён Ён был в ярости, но Хён Тан не обращая внимания, говорил.

- Ты продолжаешь повторять одно и то же. А значит, ты что-то не так понял.

Его мягкая и любезная речь испарилась без следа. Его лицо выражало безмерное высокомерие.

Увидев это, Хён Чжон грустно улыбнулся.

«Ничего не изменилось по сравнению с прошлым».

В прошлом Хён Тан был таким же. Двуликим.

Но тогда гора Хуа нуждалось в высокомерии, потому что им был нужен кто-то, чья чрезмерная уверенность поведет за собой тех, кто теряет свою.

Да и Хён Чжон разве тоже не был очарован этим человеком?

Но…

«Теперь все по-другому».

Уверенность и высокомерие были похожи, но совершенно разные.

Если бы Хён Тан занял пост лидера секты, то гора Хуа могла бы исчезнуть даже из истории.

Еще до того, как Чхон Мён успел бы подойти к их порогу.

- Возвращайся.

Хён Тан улыбнулся.

- Отлично. Звучит отлично. Но перед этим позволь мне спросить тебя об одной вещи.

И он посмотрел на Хён Чжона холодным взглядом.

- Достоин ли ты?

- …

Хён Чжон молча посмотрел на Хён Тана, и Хён Тан улыбнулся.

- Я спрошу еще раз. Имеешь ли ты право отдавать мне какие-либо приказы?

- Почему думаешь, что я не смею?

- Ты спрашиваешь, потому что действительно не знаешь?

Хён Тан протянул руку и схватил стакан воды, без промедления выпил его и с громким стуком вернул стакан на стол.

Хён Ён и Хён Сан взволнованно смотрели на Хён Тана.

Хён Тан помолчал некоторое время, а затем заговорил с насмешливым взглядом.

- Если ты настоящий лидер секты с горы Хуа, изгони меня.

Хён Сан и Хён Ён вскочили со своих мест и посмотрели на Хён Тана так, будто хотели его убить.

Но Хён Тан не двигался, несмотря на их взгляды, и продолжал.

- Но я хочу спросить тебя…

На его губах появилась лукавая улыбка.

- Ты действительно глава секты горы Хуа?

- Ты заходишь слишком далеко!

- Как он смеет вести себя так перед лидером секты!

Это было странно.

Хён Ён и Хён Сан покраснели от гнева, но они могли только кричать на него и все.

И, несмотря на эти оскорбительные слова, Хён Чжон был спокоен.

- Что ты пытаешься сказать?

- Именно то, что и сказал.

Хён Тан счастливо улыбнулся, как будто добился того, чего хотел.

- Это означает, что ты не глава секты горы Хуа.

- …

Выражение лица Хён Чжона не изменилось, но Хён Тан уже был уверен, что выигрывает.

И спокойно продолжил.

- Кто решает, кто будет следующим лидером секты? Его решают старейшины предыдущего поколения и лидер секты. Другими словами, только представители предыдущего поколения могут выбирать, кто будет следующим лидером секты.

- …

- И!

Голос Хён Тана повысился.

- Предшественники горы Хуа. Глава секты и старейшины решили, что я буду человеком, что станет лидером секты горы Хуа. Это означает, что я, Хён Тан, а не Хён Чжон, являюсь истинным лидером секты горы Хуа.

Хён Ён весь покраснел и закричал.

- Как ты смеешь придумывать такие нелепые увертки!

- Изворачиваюсь?

Несмотря на крик Хён Ёна, Хён Тан выглядел расслабленным. Он спросил Хён Чжона.

- Ты думаешь так же?

- …

Хён Чжон не ответил.

Хён Тан знал, что это положительный признак.

- Вы не знаете. Вы правда ничего не знаете. Получить наследие престижной секты не так-то просто. Только достойные могут стать лидерами секты.

- Как смеет изгнанный говорить о качествах лидера секты!

- Кто изгнал меня?

Хён Ён замолчал.

Хён Тан посмотрел на него и громко закричал.

- Никто не в праве изгнать меня! Кто посмеет это сделать? Ты? Ты просто садже! Кто дал тебе такое дозволение!

- Ты…

Он выглядел счастливым, как будто сражался в битве, исход которой предрешен.

- Ответь мне, Хён Чжон. Кто является лидером секты горы Хуа? Кого наш учитель, предыдущий лидер секты, назначил следующим лидером секты горы Хуа? Если ты действительно последователь горы Хуа, ты можешь дать только один ответ.

Хён Чжон посмотрел на него и после долгого взгляда наконец заговорил.

- Лидер секты горы Хуа…

Перейти к новелле

Комментарии (0)